Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Приключения в стране бизонов - Буссенар Луи Анри (версия книг txt) 📗

Приключения в стране бизонов - Буссенар Луи Анри (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Приключения в стране бизонов - Буссенар Луи Анри (версия книг txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— До чего же ты легкомыслен, малыш. А вдруг ничего не получится?

— Пустяки. Не так давно я служил у господина Робер-Удена note 61.

— Ну и что?

— Работал медиумом note 62, проделывал всякие фокусы со шкафом братьев Девенпорт. Любой узел распутаю!

— Дай-то Бог. По крайней мере, сможем драться до последней минуты! Что же, дождемся ночи.

— Кстати, старик совсем нас забыл. Пожалуй, полковник, вы нравы, все индейцы склонны к предательству.

В следующие два часа молодой человек, испытывая зверский голод, раз десять сокрушался, что Мать Трех Силачей почему-то не приносит им еды. Но вдруг поднялась занавеска и на пороге появился индеец.

— Эй, вы, — обрадовался француз, узнав Того, Кто Видел Великого Отца. — А я было счел вас предателем. Спасибо, что не забываете друзей.

Старик молча освободил от веревок Фрике и Андре и провел мимо часового, сказав тому несколько слов.

Стоявший неподалеку отряд воинов тоже их пропустил, немало удивив путешественников. Наконец они пришли на широкую площадку и увидели вооруженных до зубов краснокожих.

— Что с нами собираются делать? — прошептал парижанин. — Убить или отпустить на все четыре стороны?

Туземцы смотрели на охотников скорее с любопытством, чем с ненавистью. Первым прервал молчание старый вождь:

— Мой сын Железная Рука совсем еще молод. Тот, Кто Видел Великого Отца взял его под свою защиту, и теперь с головы этого бледнолицего не упадет ни единый волос.

— Очень рад, — ответил Фрике, — но что теперь я должен делать?

Старик, словно не слыша вопроса, продолжал:

— Его друг, Бледнолицый Охотник, тоже, может быть, великий воин, но он не показал ни силы, ни ловкости, ни зоркости глаза.

— Да я господину Андре в подметки не гожусь, поверьте на слово.

— Люди моего племени хотят в этом убедиться сами и уж тогда решат его участь.

— Что же, можете подвергнуть господина Бреванна испытанию! Ручаюсь, он его выдержит.

— Я не прочь, — обратился Андре к другу, — если иного пути к спасению нет. Дайте винтовку!

Вне себя от радости вождь перевел последние слова, сказанные по-английски, своим соплеменникам. Тотчас же дюжина рук с винтовками протянулась к пленнику.

Тот схватил первую попавшуюся, проверил и, зарядив, стал искать цель.

Как раз в это время парил в вышине, в ярких лучах солнца, коршун. Бреванн прицелился и выстрелил.

На глазах изумленных туземцев птица камнем полетела вниз, точно бумажный змей с оборванной ниткой.

Краснокожие завопили от восторга, подбрасывая вверх винтовки. Андре поискал глазами другую цель и увидел метрах в пятидесяти от себя привязанного к столбу стройного молодого мустанга. Француз выстрелил, и пуля обрезала лассо, как ножом. Почувствовав свободу, лошадь едва не ускакала, но ее остановил властный свист хозяина. Бреванн хотел, схватившись за лассо, вскочить на мустанга, но тот взвился на дыбы и стал брыкаться. Тогда пленник ухватился за гриву и в следующий момент очутился в седле, изо всех сил сжав ногами круп коня.

И мустанг покорился, жалобно заржал, опустился на задние ноги и лег на землю — наездник только успел соскочить. Туземцы глазам своим не верили: Бледнолицый Охотник за считанные минуты укротил мустанга!

— Ну что? — торжествовал парижанин. — Правду я сказал? Да такого, как господин Андре, днем с огнем не сыщешь.

Аборигены продолжали шумно выражать свое восхищение.

— Пусть галдят. Это лучше, чем воинственные кличи.

Сомневаться не приходилось: дикари явно переменили к ним свое отношение. Юноша отвел Того, Кто Видел Великого Отца в сторону и спросил, что все это значит.

— Люди моего племени ценят силу и храбрость. Тот, Кто Видел Великого Отца объяснил индейцам, что французы — друзья и что грех убивать великих воинов. Вожди пожелали узнать, такой ли силач и смельчак Бледнолицый Охотник, как Железная Рука, и теперь в этом убедились.

— Прекрасно! Прекрасно, но все-таки скажите, что сделают ваши соплеменники с нами и нашим товарищем? Отпустят ли к Каменным Сердцам?

— Сын мой щебечет, как пересмешник. И хотя сердце мое открыто для любви, его не отпустят к бледнолицым. И его друга тоже. Они останутся в вигваме, женятся на моих дочерях и станут великими вождями племени. Лишь тогда им будет сохранена жизнь. А Бледнолицего Охотника за Скальпами завтра казнят.

ГЛАВА 17

Невесты. — Под строгим надзором. — Приготовления к казни. — Месть Кровавого Черепа. — Двое против двухсот! — Око за око, зуб за зуб. — Возвращение.

— Вы только подумайте, с какой бесцеремонностью старик распоряжается нашей судьбой. Я просто дрожу от ярости. А вы?

— Я тоже. Но выбора нет. И все же перспектива жить с краснокожей подругой… Бр-р! В особенности для нас с вами, неисправимых холостяков… Давайте скажем, что мы женаты!

— Здесь можно иметь сколько угодно жен.

— Черт возьми! Так не хочется становиться индейцем, да еще жениться на краснокожей!

— До этого еще не дошло, но события развиваются с неимоверной быстротой. Неизвестно, что будет. Надо пока смириться и попробовать спасти полковника.

Вождю пленники ничего не ответили, он же, приняв их молчание за согласие, объявил сородичам, что все в порядке. Те возликовали. Еще бы! Теперь их ряды пополнятся прекрасными смелыми воинами и отличными охотниками!

Французы перешли в вигвам Того, Кто Видел Великого Отца, где шли приготовления к свадебному пиру.

Старик представил женихам невест.

При ярком солнечном свете перед молодыми людьми предстали еще молодые, но изнуренные непосильным трудом индианки.

— Вот Желтая Кобыла, — объявил вождь, указывая на высокую, плоскогрудую, смотревшую исподлобья девицу в грязных лохмотьях.

Андре не знал, что сказать, и с жалостью разглядывал это несчастное, забитое создание.

— А вот Бутылка Виски, — продолжал старик, вытолкнув вперед вторую невесту с поистине странным именем.

— Боже, что за чудо-юдо! — охнул юноша. — Козья голова на журавлиной шее! Очень напоминает коньячную рюмку. Ну и потомство у нашего благодетеля! Здешние женщины вообще не отличаются красотой, а эти две хуже всех.

Словно не замечая растерянности «женихов», старик обратился к дочерям. Те протестующе подняли крик. Тогда вождь вытянул каждую по спине поднятым с пола обломком жерди. Это возымело действие.

Одна девица подошла к Андре, другая к Фрике. Обе легли животами на пол, поставив ногу суженого себе на затылок в знак полной покорности.

— Никогда не привыкну к таким обычаям, — проворчал Фрике. — Как не похожи эти уродины на веселых и милых женщин из племени Каменные Сердца! В общем, я не имею ни малейшего желания здесь задерживаться. А вы, господин Андре?

Французы надеялись хоть на какую-то свободу, но хитрый старик не отпускал их от себя ни на шаг. Трое его сыновей, рослых и сильных, тоже надзирали за своими будущими родственниками. Кроме того, к хижине то и дело подходили друзья и соседи, так что пленники и помыслить не могли о бегстве.

День закончился любимым занятием туземцев — обжорством и пьянством.

С наступлением ночи надзор усилился. Вокруг хижины расположились десять вооруженных воинов. У Кровавого Черепа в это время шел пир горой, и его вигвам тоже находился под охраной. Путешественники провели тревожную ночь. Всякая надежда на побег исчезла.

Настало роковое для американца утро. Старый вождь объявил французам, что им не следует присутствовать на казни — увы, слишком страшное это зрелище! Но, к его удивлению, те изъявили желание присутствовать при экзекуции. Уговоры «тестя» не помогли.

— Мы теперь принадлежим к вашему племени, — стоял на своем Андре, — и имеем равные с другими права.

Тот, Кто Видел Великого Отца наконец уступил, но подозрения его усилились.

вернуться

Note61

Робер-Уден Жан-Эжен (1805 — 1871) — французский фокусник, изобретатель автоматических кукол и приборов.

вернуться

Note62

Медиум — лицо, обладающее способностью быть посредником между людьми и миром «духов».

Перейти на страницу:

Буссенар Луи Анри читать все книги автора по порядку

Буссенар Луи Анри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приключения в стране бизонов отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения в стране бизонов, автор: Буссенар Луи Анри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*