Наемник (Тени Солнца) - Смит Уилбур (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
— Майк! Осторожно! Он будет бить головой. — Брюс угадал намерение Хендри, но предупреждение прозвучало слишком поздно. Голова Хендри резко качнулась вперед. Майк вскрикнул от удара края каски Хендри в переносицу. Винтовка выскользнула из его рук и упала на дорогу. Он закрыл лицо ладонями. Из-под пальцев показалась кровь. Голова Хендри дернулась еще раз. Край каски снова вонзился в лицо и пальцы Хейга.
— Коленом его ударь, Майк! — Брюс попытался вмешаться в схватку. Они, покачиваясь перемещались по кругу. Ноги Хендри были широко расставлены. Он отвел голову назад для очередного удара, но в этот момент в его промежность воткнулось колено Майка. С широко открытым в беззвучном крике ртом, Хендри согнулся пополам и упал на дорогу, держась руками за низ живота. Майк с окровавленным лицом дрожащими руками попытался расстегнуть кобуру.
— Я убью тебя, свинья.
Он вытащил из кобуры короткоствольный вороненый пистолет. Брюс зашел ему за спину и сжал пальцами нервные окончания над локтем. Пальцы Майка разжались, пистолет повис на ремне на уровне колена.
— Раффи, останови его!
Хендри шарил по дороге в поисках винтовки.
— Есть, босс, — огромная нога Раффи припечатала винтовку к дороге.
— Пистолет его забери, — приказал Брюс.
— Есть, босс! — Раффи склонился над извивающейся фигурой, быстро расстегнул кобуру. Пристяжной ремень лопнул, как ниточка. Брюс держал Хейга сзади, Хендри скрючился у ног Раффи. Несколько секунд тишину прерывали только звуки дыхания.
— Брюс, со мной все в порядке. Отпусти меня.
— Ты уверен? Мне не хочется в тебя стрелять.
— Уверен.
— Если ты начнешь все это снова, я буду вынужден застрелить тебя. Ты понимаешь?
— Понимаю. Просто потерял на мгновенье рассудок.
— Это точно, — согласился Брюс и отпустил его. Они подошли к стоящему на коленях Хендри.
— Если ты или Хейг снова начнете это, будете иметь дело со мной, слышишь меня?
Хендри поднял голову, его маленькие глазки были зажмурены от боли.
— Ты слышишь меня? — повторил Брюс. Хендри кивнул.
— Хорошо! С этого момента ты, Хендри, находишься под открытым арестом. У меня нет людей для твоей охраны, если хочешь — можешь убегать. Местные жители так обрадуются, что устроят в твою честь специальный банкет.
Хендри оскалил маленькие в зеленоватых пятнах зубы.
— Но помни, Хендри, как только мы вернемся…
— Вэлли, тебе больно? — от станции прибежал Андре. Он опустился рядом с Хендри на колени.
— Оставь меня в покое! Уходи!
— Де Сурье, кто дал тебе разрешение оставить пост? Назад к поезду!
Андре в нерешительности посмотрел на Брюса, потом перевел взгляд на Хендри.
— Де Сурье, слышишь меня. Уходи отсюда, и ты тоже, Хейг.
Он проследил, как они завернули за здание станции, затем снова посмотрел на детей. По щеке мальчика была размазана, вперемешку с рассплавленным шоколадом, кровь. На глазах застыло удивленное выражение. По маленьким телам уже ползали мухи.
— Раффи, принеси лопату. Похорони их там, — он показал на аллею коричневых деревьев. — И побыстрее, — он говорил слишком приказным тоном, чтобы в голосе не отражались владеющие им чувства.
— О'кей, босс. Сделаю.
— Хендри, пошли.
Вэлли Хендри смиренно побрел за ним к поезду.