Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Седьмой свиток - Смит Уилбур (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Седьмой свиток - Смит Уилбур (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмой свиток - Смит Уилбур (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сюда, эфенди! — закричал Хансит. — Скорее сюда.

Они добрались до монаха, стоящего в конце разрушенной галереи.

— Вон там! — гордо указал тот.

Николас опустился на одно колено в развалинах святилища. На стене остались небольшие куски штукатурки. Хансит вытащил один камень и указал в пустоту за ним. Англичанин заглянул внутрь, и сердце его часто забилось. Там было отверстие шириной с галерею. Одного взгляда хватило, чтобы понять — это начало туннеля, поворачивающего направо от длинного коридора. Прежде оно было скрыто за изображением великого бога.

Глядя в туннель почти с благоговением, Харпер почувствовал касание руки Ройан и ее теплое дыхание.

— Вот он, Ники. Вход в истинную гробницу Мамоса. А галерея была подделкой. Отвлекающим маневром Таиты. Теперь перед нами подлинный вход.

— Хансит! — сказал Николас хрипловатым от переполняющих его чувств голосом. — Вели людям расчищать завал.

Рабочие двинулись вперед. Николас и Ройан стояли у них за спиной, с нетерпением глядя на изменяющуюся форму отверстия, пока его полностью не расчистили. Перед ними оказался черный прямоугольник точно таких же размеров, как и туннель, ведущий от стока: три на два метра. Порог и косяки были сделаны из прекрасно обработанного камня, и, посветив лампой в дыру, Николас увидел ведущие вверх ступени.

Они перетащили кабели и лампы в новую галерею, установив их у входа, и Харпер, собравшись войти, обнаружил рядом с собой Ройан.

— Я пойду с тобой, — твердо заявила она.

— Здесь может быть какая-нибудь ловушка, — предупредил он. — Таита затаился и ждет за первым поворотом.

— И не думай меня отговорить. Не выйдет, мистер! Я все равно пойду.

Они медленно поднялись по крутым ступеням, останавливаясь на каждой, чтобы осмотреть стены и коридор перед ними. Через двадцать шагов исследователи оказались на еще одной площадке. Здесь были две арки, по одной с каждой стороны, а сама лестница продолжалась.

— Куда? — спросил Николас.

— Вверх, — решила Ройан. — Эти проходы исследуем потом.

Они осторожно продолжили подъем. Еще через двадцать ступеней друзья оказались на точно такой же площадке с проходами по обе стороны и лестницей перед ними.

— Вверх, — велела она, не дожидаясь вопроса.

Еще двадцать ступеней, и снова площадка с уже знакомыми поворотами направо и налево.

— Это как-то глупо, — запротестовал Николас, но Ройан подтолкнула его в спину.

— Надо продолжать идти вверх, — заявила она, и он не стал больше спорить. Они проходили площадку за площадкой, и каждая новая была точной копией предыдущей.

— Наконец-то! — воскликнул Николас, когда они оказались наверху лестницы с уже привычными проходами по сторонам, но гладкой стеной впереди. — Вот докуда она идет.

— Сколько площадок? — спросила она. — Сколько их всего?

— Восемь, — ответил он.

— Восемь, — согласилась Ройан. — Это число тебе ничего не напоминает?

Николас повернулся и посмотрел на нее:

— Ты хочешь сказать…

— Восемь святилищ в длинной галерее, эти восемь площадок и восемь углублений на доске для игры в бао.

Они молча и нерешительно постояли на верхней части лестницы, оглядываясь по сторонам.

— Ладно, — наконец выговорил Харпер. — Если ты такая умная, скажи, куда нам теперь идти.

— Эники-беники, — сказала Ройан. — Пойдем направо. Они недолго двигались по проходу с правой стороны и снова встретились с Т-образной развилкой — гладкой стеной с одинаковыми проходами справа и слева.

— Повернем-ка мы снова направо, — решила она. Когда они оказались у еще одной Т-образной развилки, Николас остановился и повернулся к Ройан.

— Ты понимаешь, что здесь происходит? — спросил он. — Это очередной трюк Таиты. Он привел нас в лабиринт. Если бы не кабель, мы бы уже заблудились.

Ройан удивленно посмотрела назад, а потом заглянула в неисследованные проходы справа и слева.

— Таита не мог предвидеть эру электричества, строя это. Он ожидал, что грабители могил будут иметь то же оборудование, что и он сам. Представь, каково оказаться здесь без электрического кабеля, по которому можно найти обратную дорогу, с одной масляной лампой, — проговорил Николас. — И представь, что случится с тобой, когда масло выгорит и ты потеряешься в здешних коридорах в полной темноте.

Ройан поежилась и схватила его за руку.

— Жуть какая! — прошептала она.

— Таита начинает играть жестко, — негромко произнес Николас. — Я довольно тепло относился к этому парню, но, кажется, начинаю пересматривать свои взгляды.

Ройан снова поежилась.

— Давай вернемся, — прошептала она. — Нам не следовало бросаться сюда вот так, наобум. Надо вернуться и тщательно выработать план. Мы не готовы. У меня есть чувство, что мы в опасности. В настоящей опасности, как в длинной галерее.

Возвращаясь, снова делая повороты и подбирая по дороге кабель, они с трудом сдерживались, чтобы не броситься бежать по каменным коридорам. Ройан крепко держалась за руку Николаса. Обоим казалось, что некий злобный разум таится в темноте, следит за ними, наблюдает и выжидает.

Грузовик, везущий Тессэ, проехал через всю деревню Дэбрэ-Мариам и свернул на дорогу, идущую вдоль Дандеры к краю ущелья Аббая.

— Это не дорога к штабу армии, — заметила Тессэ лейтенанту Хаммеду, и тот неловко поерзал на сиденье рядом с ней.

— Полковник Ного находится не в своем штабе. Мне дан приказ отвезти вас в другое место.

— В этом направлении есть только одно место. Базовый лагерь иностранной горнодобывающей компании «Пегас».

— Полковник Ного использует лагерь в качестве отправной точки в борьбе против шуфта в долине, — объяснил он. — Мне приказано привезти вас туда.

Ни один из них не вымолвил ни слова за долгий, тяжелый путь по ухабистой дороге. Края ущелья они достигли около полудня и свернули на ответвление, приведшее в конце концов к лагерю «Пегаса». Охранники у ворот отсалютовали, узнав Хаммеда. Грузовик прогрохотал через ворота и остановился у одного из сборных домиков.

— Подождите здесь.

Хаммед вышел и скрылся внутри дома, но вернулся буквально через пару минут.

Перейти на страницу:

Смит Уилбур читать все книги автора по порядку

Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Седьмой свиток отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой свиток, автор: Смит Уилбур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*