Пришедшие издалека - Хват Лев Борисович (книги онлайн без регистрации TXT) 📗
В середине января 1908 года пароход «Куниа» повернул на север. «Нимрод» прошел сквозь паковые льды и вступил в открытое море Росса. Через шесть дней показался Великий барьер.
Шеклтон приказывает снять крепления с автомобиля и подготовить лебедку. Как только «Нимрод» подойдет к южной части бухты, где высаживался Борхгревинк, «Джонстон» будет спущен и поднят на барьер. Именно тут, на леднике-гиганте, надо построить зимовку. Отсюда намного ближе к полюсу, чем с острова Росса. Такой план Шеклтон наметил еще в Англии.
Шесть лет назад он с экспедицией «Дискавери» посетил этот район. Но какие произошли перемены! Откололись огромные части барьера, возник обширный залив, в нем много китов, тюленей, пингвинов. Китовой бухтой назвал его Шеклтон.
Теперь он не сомневается: белая стена и здесь находится на плаву. Опасное пристанище! Очень досадно, что место, где он собирался поставить дом, исчезло, но ведь все его спутники невредимы. А могло сложиться по-иному: они благополучно высадились, остались на зимовке и вдруг эта часть барьера отрывается… Путешествовать в океане на айсберге?! Кто бы уцелел?..
Начальник экспедиции предусмотрел: если не удастся создать убежище на барьере, идти к Земле Эдуарда и отыскать место на прочной скалистой почве. «Нимрод» направился туда, но льды задержали его. Попытки прорваться не принесли успеха.
— Даже мощный русский ледокол «Ермак» не одолел бы эти белые поля, — заметил Шеклтон.
«Нимрод» пошел к острову Росса и 29 января оказался в проливе Мак-Мёрдо. Широкая полоса сплошных льдов преградила путь к мысу Хижины, где стоял дом экспедиции Скотта. Очередное разочарование! После неудач на востоке Шеклтон надеялся зимовать здесь, а к мысу Хижины не подойти. Но сохранился ли дом «Дискавери»? Возможно, он разрушен ураганами или занесен снегом?
Метеоролог Адамс с двумя товарищами, взяв сани, продовольствие и немного снаряжения, уходит к острову Росса. Судно стало на якорь у большого белого поля. Лебедка перенесла туда автомобиль. Дэй запустил мотор. Машина пробежала сотню метров и завязла в рыхлом снегу. Исследователи поволокли ее на более ровное место. «Джонстон» двинулся и снова застрял. Это повторялось много раз.
— Недалеко прошла машина, меньше полмили, — сказал геолог Пристли, возвращаясь на «Нимрод».
— Да и то с помощью наших рук и при некотором содействии мотора, — откликнулся Шеклтон.
После завтрака исследователи вернулись к машине, ее окружали пингвины. «Джонстона» потащили к судну, там было меньше снега. Дэй уселся за руль. Шипя и урча, автомобиль опять проехал сотню метров и завяз.
— А я еще сегодня утром мечтал, что буду мчаться вместе с Дэем и обгонять любую санную партию, — признался Шеклтон.
С «Джонстоном» проделали немало опытов, механик Дэй выбивался из сил. Мотор запускали в сорокаградусный мороз, и он исправно работал. По голой земле и гладкому морскому льду автомобиль шел хорошо, но на снегу задние колеса проваливались и буксовали.
— Весной попробуем заменить колеса, — решил начальник. — Если автомобиль сможет двигаться по барьерному льду, мы будем ежедневно приближаться к цели не меньше чем на сто миль.
Неужели Шеклтон позабыл поверхность ледника Росса? Или надеялся, что за шесть лет она изменилась?..
С мыса Хижины вернулся отряд Адамса. Дом экспедиции «Дискавери» уцелел. Путешественники забрались в него через окно, в помещении снега не было. Они нашли жестянку с отличным чаем, сохранившим аромат, и банку керосина. Роберт Скотт позаботился, чтобы будущие путешественники нашли не только кров, но и пищу: вдоль одной из стен стояли ящики с сухарями и мясными консервами.
«Нимроду» удалось приблизиться к острову Росса километрах в тридцати пяти севернее мыса Хижины. Шеклтон, Адамс и Уайлд подошли на вельботе к берегу и выбрали для зимовки мыс Ройдса с остроконечными вулканическими скалами и холмами. Множество пингвинов расположилось на прибрежных склонах и морском льду.
— Наши геологи и биологи одобрят выбор, — сказал Шеклтон. — На этом мысе и в окрестных озерах они соберут интересные коллекции.
Сильные бури мешали разгрузке судна. Лишь через три недели «Нимрод» ушел в Новую Зеландию. На мысе Ройдса осталось пятнадцать зимовщиков. Они выкапывали из снежных сугробов ящики с экспедиционным имуществом, перевозили уголь, часть его поместили в жилище. Добывали тюленей, убили сотню пингвинов и зарыли их в снег.
Шеклтон требовал строить дом неукоснительно по проекту, соблюдая строгую экономию: каждый квадратный фут площади надо разумно использовать. Начальник лично следил за кладкой печи. Девять месяцев подряд ее будут топить круглосуточно; в ней станут выпекать хлеб, ежедневно три раза готовить горячую пищу, растапливать лед.
В жилище поместили газогенератор и четыре газовые горелки, устроили крохотную лабораторию, темную каморку фотографа, буфетную, поставили ящики с продовольствием, кухонный стол; выкроили место для типографского и литографского станков. Обеденный стол после еды подтягивали веревками к потолку.
Внутри было тепло, но тесно. Десять зимовщиков устроились в одиночных кабинах, в двух «каютах» стояли по две койки; начальник занимал комнату немного побольше возле закутка с книжными полками. Из-за скученности не всегда удавалось поддерживать порядок.
Долготерпеливый геолог Реймонд Пристли заявил во всеуслышание:
— Я не возражаю, если на меня во время сна кладут том Британской энциклопедии либо сборник шекспировских пьес, а иной раз ставят стул, но, согласитесь, мало приятного, когда на твои вещи бросают сапоги, только что побывавшие в конюшне…
Хотя жилище находилось под защитой холма, его при первом же урагане с такой силой трясло, что, казалось, вот-вот дом рухнет. После бури зимовщики протянули через крышу стальной трос, а концы закопали в грунт, где они примерзли.
К дому примыкали кладовые, с другой его стороны устроили конюшню; лошадей содержали под кровлей. Собак поместили возле входа.
Из десяти маньчжурских лошадок на мыс Ройдса доставили восемь, две околели; за первый месяц зимовки экспедиция потеряла еще четырех. Уцелевших пони — Квэна, Сокса, Гризи и Чайнамена — старательно берегли. Шеклтон тревожился: если погибнут хотя бы две из последних четырех лошадей, план завоевания полюса рухнет. Вернуться домой с поражением?! Ни в коем случае!
Обстоятельства заставили больше заботиться о ездовых собаках. Первое время их было девять, но они принесли потомство, и вскоре на зимовке оказалось двадцать три. Шеклтон приказал запрягать молодых собак в сани и тренировать. С легким грузом они пробегали за час 8–9 километров.
К напряженной работе постепенно готовили пони — необъезженных, хитрых, смышленых, причинявших всем беспокойство.
В начале марта шестеро исследователей пошли на вершину Эребуса, до нее было около 30 километров. Профессор Дейвид, Моусон и Маккей несли за спиной спальные мешки, в которых лежало снаряжение и продукты на десять суток. У вспомогательной партии — Адамса, Маршалла и Брокльхёрста — были сани, большой спальный мешок на троих и недельный запас продовольствия. Шеклтон разрешил им, если позволят условия, сопровождать товарищей до самой цели.
С мыса Ройдса в ясную погоду хорошо различались три кратера Эребуса — два древних и действующий. Столб пара вздымался над вершиной вулкана иногда на километр, заметно было сильное свечение.
За десять часов первого дня антарктические альпинисты поднялись на высоту более 800 метров и очутились в 11 километрах от зимовки. Наутро термометр показал минус 23. Весь второй день шестеро исследователей карабкались по склонам, вязли в снежных сугробах. Завывала пурга. Подъем стал круче. Они прошли около пяти километров и поднялись до 1500 метров.
— Мы находимся на уровне самого древнего кратера Эребуса, осталось, взобраться еще на два с половиной километра, — сказал Моусон, укладывая в ледяную пещеру сани и часть продуктов, необходимых для обратного пути.
— Решено, пойдем до вершины вместе, вшестером, — объявил Адамс.