Тени Солнца (Наемник) (Другой перевод) - Смит Уилбур (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗
Эпидемия распространилась: смеялись все, улыбался даже Андрэ де Сурье.
Смех не коснулся только одного человека – Уолли Хендри. Лейтенант стоял, молчаливый и угрюмый, оглядывая всех маленькими, ничего не выражающими глазками.
Во второй половине дня отряд подъехал к мосту через реку Шек. Автомобильная и железная дороги пересекали реку рядом, но потом разделялись, и шоссе уходило влево. К воде спускались густые заросли колючего боярышника и древовидного папоротника, сквозь которые поднимались огромные деревья, цветущие только на самой верхушке, на солнце.
– Хорошее место для засады, – пробормотал Майк Хейг, окидывая взглядом величественные заросли по обе стороны путей.
– Просто чудесное, – съехидничал Брюс.
Судя по тому, как настороженно вели себя солдаты, было видно, что и они полностью согласны.
Поезд медленно полз сквозь растительность, как стальная змея по кроличьим ходам, и наконец подобрался к реке.
Брюс включил рацию.
– Машинист, останови состав по эту сторону моста. Я хочу осмотреть его, прежде чем доверять ему наш бесценный груз.
– Oui, monsieur.
Глубокая и быстрая река Шек в этом месте была шириной ярдов пятьдесят. После дождей она разлилась, закрыв собой песчаные пляжи по берегам, а вокруг опор моста бутылочно-зеленая вода отчаянно бурлила, смешиваясь с грязью.
– Вроде все в порядке, – высказал предположение Хейг. – Далеко мы от Порт-Реприва?
Брюс разложил перед собой на крыше вагона походную карту и нашел скобки, схватившие извилистую ленту реки.
– Вот где мы. – Он дотронулся до карты и провел пальцем вдоль пунктирной линии железной дороги до красного кружка, обозначающего Порт-Реприв. – Еще тридцать миль – час пути. До темноты успеем.
– А вон Луфирские холмы. – Хейг указал на голубую дымку, только что показавшуюся впереди над лесом.
– Сможем посмотреть на город сверху, – заметил Брюс. – На той стороне Шек течет параллельно гряде, а справа болото – из него берет начало река.
Он скатал карту и отдал ее Раффи, который засунул ее в футляр.
– Раффи, мы с лейтенантом Хейгом осмотрим мост. Глядите по сторонам.
– Есть, босс. Возьмете с собой пива?
– Спасибо.
Брюсу очень хотелось пить, и он выпил полбутылки еще до того, как слез с поезда на гравийную насыпь. Сняв с плеч винтовки и беспокойно поглядывая по сторонам, они с Хейгом быстро добрались до моста и прошли его до середины.
– Вроде крепкий, – сказал Майк. – Кажется, никто его не ломал.
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru