Мир приключений 1961 г. №6 - Платов Леонид Дмитриевич (бесплатные книги полный формат TXT) 📗
— Ищи, ищи след!
Собака сунула морду в одну, затем в другую вмятину, напряженно нюхая, заскулила и с силой рванула поводок. Вечёра еле поспевал за ней.
На поиск Аз шел с азартом. Он весь преобразился и двигался по следу с яростью н ожесточением. За эту страсть больше всего и любил его сержант.
Аз приближался к голой песчаной поляне — стойбищу овец, испещренному тысячами следов животных, обычно отдыхавших здесь после водопоя. Песок, перемешанный с пометом, был пропитан запахом овец. Вечёра волновался: сумеет ли собака из множества запахов найти тот один, который оставил солдат, проложивший след?
Аз добежал до середины поляны, жадно нюхая воздух, и заметался.
— Ищи! Ищи! — требовал сержант.
Аз напряженно нюхал воздух и кружил на месте. Вечёре не верилось, что Аз сможет что-нибудь услышать. Вдруг собака припала к земле, взвизгнула и стремительно бросилась вперед.
— Молодец, Аз! Нашел! — шептал сержант.
Пес пересек дорогу и спустился с пологого холма на берег реки, поросший высокой зеленей осокой.
Около залива, узкой полоской врезавшегося в берег, Аз остановился. Здесь слеп терялся.
— Пошли!
Тронув собаку за поводок, Вечёра, осторожно ступая, стал преодолевать залив. Выбравшись на гальку, сержант пустил Аза вдоль залива. Собака снова нашла след и потянула на проселочную дорогу, шедшую через дремучий, как лес, камыш.
Вскоре собака свернула с дороги. Порой идти было так трудно, что Вечёре приходилось ползти на коленях по густой, непролазной чаще. Встречались тропинки, проложенные дикими кабанами, тогда пробираться становилось легче.
Камыш кончился. Собака выбежала на поляну и кинулась к высокому тутовому дереву.
— Слазь, товарищ Фомкин, — приказал Вечёра.
Солдат сбросил дрессировочный халат. Собака ухватила его и стала зло трепать.
— Фу! — крикнул Вечёра и потянул за поводок.
Собака повиновалась. Сержант погладил ее. После короткого отдыха Вечёра повел «задержанного» на заставу.
По дороге Вечёра остановился.
— Сядь, карауль, — приказал он Азу, указывая на Фомкина, и, спрятавшись в овраге, стал наблюдать за действиями собаки.
Фомкин двинулся было вперед. Аз заворчал.
Ночью сержанта срочно вызвали к начальнику заставы. Капитан Власов сообщил тревожную весть: в тылу участка обнаружены следы четырех неизвестных.
— Готовьте Аза. Задача серьезная.
Сержант Вечёра выстроил свою группу во дворе заставы, объяснил задачу. Из канцелярии вышла еще одна группа, возглавляемая начальником заставы. Построившись, пограничники направились к месту происшествия — кишлаку Джамбул, около которого были обнаружены следы. Двинулись они разными путями: группа начальника заставы направилась по тропе через перевал, группа сержанта Вечёры — по ущелью.
— За мной! — Чуть наклонившись, сержант Вечёра торопливо пошел вперед.
Во мраке еле виднелась узкая серая полоска тропы, по которой размашистой рысью бежал Аз. В ущелье было сумрачно. Меж камней неугомонно шумел говорун-ручей. Очертания гор от подошвы до вершины сливались в одну сплошную темную массу. Небо было затянуто седой пеленой облаков. Иногда пугливо взлетали стаи куропаток, и ущелье наполнялось резким свистящим шумом.
Аз на секунду останавливался, поднимал вверх голову и вновь продолжал свой путь.
Сначала солдаты шли бодро, строго выдерживая дистанцию. Потом расстояние между ними стало увеличиваться.
— Не растягиваться! — предупредил Вечёра.
Чем дальше пограничники углублялись в горы, тем чаще сержанту приходилось повторять команду.
На привале во время короткого отдыха сержант предупредил:
— Прошу не отставать. Дорога предстоит длинная. Будет тяжело. Но каждый должен знать, что, отстав, он не только сам не выполнит задачи, но и нас подведет.
Время отдыха истекло. Инструктор взглянул на часы и поднял солдат. По поведению людей Аз чувствовал тревожную обстановку и рвался вперед.
Вечёра хорошо знал горы и кишлак, возле которых были обнаружены следы неизвестных. Мысленно он уже бродил по ущельям и оврагам, преодолевая реки, перевалы, скалистые хребты, идя по следу врага. И, чем больше он думал о предстоящем поиске, тем беспокойнее становилось на сердце. Сержант понимал, что ускорить движение нельзя. До кишлака еще добрых тридцать километров. Люди могут выбиться из сил, и тогда задача останется невыполненной.
Привалы приходилось делать все чаще. На отдыхе никто больше не произносил ни слова. Усталость одолевала каждого.
Лишь к рассвету пограничники вошли в кишлак. Сержанту хотелось немедленно заняться следами, но он дал людям полчаса отдыха. Впереди предстоял еще большой и трудный путь. После привала Вечёра поставил Аза на след, оставленный нарушителями десять часов назад. Такую трудную задачу Азу еще не приходилось выполнять. Он часто сбивался, у самого спуска с горы вдруг остановился. След терялся.
— Ищи, ищи! — настойчиво говорил сержант.
Аз не находил следа.
Сержант взглядом осмотрел ущелье. Его внимание привлек куст, у которого было обломано несколько ветвей. Так сломать мог только человек, спускавшийся по обрыву.
«Может быть, здесь собака возьмет след», - подумал Вечёра.
Спустились вниз. Аз сразу же оживился и повел в то ущелье, куда, по словам колхозников, ушли неизвестные.
Больше десяти километров Аз шел ущельем, потом начал подниматься на вершину перевала.
Крутой подъем тянулся на много километров. Солдаты отставали. Аз шел легко, точно по ровной местности. Вечёра еле передвигал ноги, но настойчиво следовал за собакой. С тревогой оглядывался он на своих товарищей. Расстояние между ним и солдатами все увеличивалось.
Пройдя вершины перевала, собака быстро спустилась вниз. Потеряв из виду солдат, сержант остановился, поджидая товарищей. Они подходили по одному, усталые, выбившиеся из сил, падали как подкошенные, подползали к ручью, жадно пили воду, умывались. С нескрываемой тревогой смотрел сержант на обмякших, побледневших людей. С беспокойством думал он о том, как быть дальше.
— Пойдем медленнее, прошу не отставать, — сказал Вечёра.
Некоторое время след шел по дну ущелья, потом круто поворачивал на склон горы; группа вновь растянулась. Выносливее других оказался рядовой Фомкин; он оставил своих товарищей далеко позади.
Дальше след шел по гребню хребта. Идти стало еще труднее. Вокруг высились голые отвесные скалы. Расстояние между сержантом и солдатами все увеличивалось, и наконец Вечёра совсем потерял их из виду.
Собака вдруг повернула в сторону соседнего хребта.
Сержант встревожился еще больше. Хребет вел непосредственно к границе. Намерение нарушителей стало очевидным: они стремятся уйти за границу. Вечёра ускорил шаг. Аз бежал легко, перепрыгивая с камня на камень. Так продолжалось довольно долго. Вечёра удивлялся выносливости собаки, неутомимо мчавшейся вперед. Солдаты давно отстали; если бы у них даже и хватило сил догнать сержанта, они не смогли бы его найти, так как направление следа постоянно менялось. Вечёра негодовал и на отставших и на себя. Зачем было так торопиться? С тревогой думал он о том, что вот-вот столкнется с нарушителями и один не сможет их задержать. Что тогда? Ну, а если бы он подождал товарищей? Было б еще хуже: он не смог бы догнать нарушителей.
Скалистый хребет, по которому сержант шел за собакой, поднимался все выше и, казалось, уходил в поднебесье. Вечёра давно пересек полосу облаков ч теперь смотрел па них сверху. По ущельям, словно льдины по воде, неровным строем плыли белые, как вата, облака. Казалось, их можно тронуть рукой.
Солнце клонилось к западу. Сержант уже не мог бежать, он шел, напрягая последние силы. Он не мог больше прыгать с камня на камень и медленно переползал с одного уступа на другой.
Аз на глазах осунулся, по бокам обозначились ребра. Но чувствовал он себя лучше, чем хозяин, и по-прежнему рвался вперед. Эти труднодоступные горы с острыми шпилями и причудливыми скалами, глубокими ущельями и зияющими расщелинами, казалось, были созданы для того, чтобы убедить сержанта, насколько сильнее и выносливее его любимец Аз по сравнению с другими собаками.