Потерянное (СИ) - Лякин Владимир Алексеевич (бесплатные полные книги txt) 📗
Люди на улице встречали и провожали проезжающие праздничные кареты весёлыми криками и добрыми пожеланиями. А заранее прознавшая о богатой свадьбе детвора бежала следом и подбирала маленькие мешочки со сладостями, что женщины раскидывали из окон.
Высокие деревья, белые колонны, на вершинах которых устроились веселящиеся скульптуры, монолит с высеченными именами всех пар, что поженились в Арне, и большой резной алтарь под навесом рядом с огромным Белым Древом на берегу пруда. Всё это великолепие и есть - Сад Предков. Люди подкармливали пушистых древолазов, гуляли по широким тропинкам, посещали палатки, где их ожидали горячие лакомства, детвора каталась на ледяных горках, а маленькие птички альери мелодично ласкали слух. Приглашённые ожидали начало церемонии.
- Едут! - громко и звонко крикнул со стены мальчишка.
Мужчина подошёл к колоколу и позвонил три раза, оповещая всех присутствующих. Две молоденькие девушки от праздничных ворот раскрутили золотые ленты и привязали к столбикам, отделяя место для процессии. Народ стал собираться и становиться вдоль дорожки, усыпанной переливающимися на солнце камушками, что вела прямо к мраморному алтарю, за которым уже стоял пожилой брачный служитель в белых шапке и робе. Все поглядывали на ворота, шептались и прислушивались.
Как только экипажи подъехали, из стоящей поблизости палатки на встречу вышли Ришаг, Нилсак и Рувес, все одеты в чёрные костюмы с белыми манжетами - традиционный наряд для старшего поколения. Дверцы открылись, и кареты сначала покинули Майли, Рой и Экар, затем они помогли спутницам и детям.
- Дамы, вы прекрасны, - сказал Ришаг. На публике он старался выглядеть серьёзным, но уголки губ предательски сопротивлялись. Семья - его самая большая слабость.
- Спасибо, - последовал ответ с весельем.
- Вы тоже ничего, - шутливо добавила Юльха.
- Где же моя молодость, - присоединился Рувес. - Такая сияющая красота. А как слепит. Будь я юн, точно бы за кем-нибудь приударил, наощупь.
- Следи за языком, - он услышал шёпот и тут же замолк. - Руди, Майли, вы замечательно выглядите, - Нильсак подошёл к паре и обнял обоих. - Как настроение? Готовы? - трудно было сказать, играл он или нет, но в такой день это неважно.
- Да, - ответил жених с улыбкой.
- Готовы, дедушка, - Руди взяла Майли за правую руку. Со стороны они выглядели уверенными и спокойными, но обоих выдавали вспотевшие ладони.
- Ну вот и настал столь счастливый момент, - Лила встала рядышком и вытерла платочком намокшие глаза.
Все притихли, уже зная, что должно произойти. Мать пальчиками нежно коснулась щёк сына:
- Благословляю, дитя, - Майли склонил голову, и она поцеловала в лоб. - Будь мудрым мужем и заботливым отцом.
- Спасибо, мама. Обещаю.
- Благословляю, дитя, - Руди встала на колено. Согласно традициям, входящая в семью дочь должна склониться перед старшей женщиной и получить одобрение перед самой церемонией. - Будь мудрой женой и заботливой матерью. Храни тепло домашнего очага, - Лила наклонилась и поцеловала невесту в щёки и лоб.
- Обещаю, мама.
Майли и Руди под ручку неспешно двигались к алтарю. По бокам шли родители, следом - Ришаг и Нильсак, за ними - Рой с супругой, держа детей за руки, потом - Экар с Юльхой, а Рита, Ириса и Молчун замыкали.
Собравшиеся выкрикивали поздравления и бросали в воздух вьющиеся ленточки и крашенную бумагу, похожую на лепестки. Из приглашённых Майли узнал всего несколько человек. Леди Айнисия и Пенеш, поймав взгляд, улыбнулись и кивнули, Ринали что-то говорила стоящей рядом женщине, даже тётушка Гирайа присутствовала в компании знакомого стражника. Остальные - важные люди с семьями из круга деда и Нильсака.
Когда Майли посмотрел далеко вперёд, внимательно рассматривая окружающие красоты, увидел мужчину, складывающего дрова около одной из торговых палаток. Тот, словно почувствовал, что за ним наблюдали, повернул голову в сторону процессии. Он махнул рукой и сжал кулак, что означало «так держать». Майли не ожидал вновь увидеть Илайма. Но тут зазвенел колокольчик.
- Призываю к тишине! - раздался мягкий, бархатный голос брачного служителя, очень приятный для слуха. Народ тут же стих. - Благодарю. Рудиана, Майли, прошу, подойдите, - он указал на невысокое каменное подножие у алтаря.
Они выполнили просьбу, родные и близкие встали полукругом, и остальной народ подтянулся. Терпеливо дождавшись, когда все займут удобные для обзора позиции, служитель медленно с выражением продолжил:
- Сегодня солнце светит ярко, погода празднику благоволит, - он серьёзным взглядом пробежался по присутствующим и повысил голос. - Кто против свадьбы, шаг вперёд.
Все стояли тихо и неподвижно, никто не смел шелохнуться в такой момент, только певчие альери сидели на ветвях и звонко ворковали, ожидая сладких угощений.
- Чтож, поздравляю, - служитель подвинул золотую пиалу ближе к молодожёнам. - Судьбой одобрен путь сердец. Влюблённые, чувствами ведомы, нашли друг друга в бурном мире. Родители, подайте знак!
Лила и Рувес передали детям две маленькие открытые шкатулки. Внутри каждой лежала золотая пластина с серебряной острой иглой, с одной стороны изображён герб Дайлов, с другой - Шантрэ.
- Пора наполнить чашу жертвой, пролейте кровь, пошлите зов. Пусть Духи Предков вас услышат.
Руди сняла перчатку и, взяв знак, над пиалой уколола безымянный палец, кто-то даже ахнул. Майли свою шкатулку поставил на алтарь и вытянул руку к служителю, которого заранее уведомили об отсутствующей конечности. После наполнения чаши пара подошла к древу и вылила содержимое в подготовленную ямку у толстых корней.
Церемония продолжалась ещё некоторое время: напутствующие речи и наставления служителя и глав дома. И наконец, она подошла к своему заключению: пара встала на колени перед алтарём.
- Я, Майли Дайл, клянусь перед Предками, что обязуюсь заботиться о Рудиане Шантрэ, защищать её и хранить тайны до последнего вдоха. Клянусь в верности и никогда не предавать её доверия.
- Я, Рудиана Шантрэ, клянусь перед Предками, что обязуюсь заботиться о Майли Дайле, хранить тайны и домашний очаг до последнего вдоха. Клянусь в верности и никогда не предавать его доверия.
- Да будет так. Рудиана Шантрэ, с сея момента я нарекаю тебя дочерью Дома Дайл. Встаньте, - служитель сложил руки за спиной и взглянул на небо. - И час настал. Уста свои соедините, пред взором Предков клятву укрепите.
Поднявшись, Руди не мешкала и проявила инициативу, неопытный Майли не успел собраться мыслями, а их