Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна (книги полностью TXT) 📗

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ларзанмар начнет на меня охоту?

— Уже начала. Разве не видишь, как мы вынуждены добираться до Прэна, пока твой напарник летит самолетом бизнес-класса?

Хоть Харису повезло.

— На острове я буду в безопасности?

— В гораздо большей, чем в Шарсе-Шарсе.

— А как же та женщина-миротворец? — спохватилась я. — Это она помогла мне выбраться из храма. Её же могут раскрыть. Что тогда? Казнь?

— Прекрати паниковать! — прикрикнул на меня Арельсар. — Ты причитаешь, как юродивая о конце света. Я предупреждал, что может тебя ожидать.

— Хорошо! — я вскинула руки. — Баста! Расскажи, как ты узнал, что воншесс силой удерживает меня.

Арельсар кивнул.

— Другое дело. Когда Верховная воншесс увела тебя, Алансзоор, мать твоей подруги, связалась с дочерью и рассказала ей о благодушии Ларзанмар, которая взяла тебя под свою опеку. В тот же день Инзамар нашла меня. Твоя подруга отличается незаурядным умом, под стать своему отцу, — Арельсар, усмехнувшись, склонил голову на бок. — Поучилась бы выдержке и сообразительности… Не начинай! Я иду дальше. К тому времени, когда я получил информацию о тебе, в СБО уже были в курсе случившегося с Гранто. Пока мы продумывали план действий, в управление пожаловали наблюдатели, посланные из Эрзамона для участия в проверочной комиссии. Они требовали немедленной встречи с тобой.

— Что вы им ответили? — раздраженно поинтересовалась я.

— Ничего. Они пытались понять, скрываем ли мы тебя или сами ищем. За всё то время, пока воншесс играла с твоим разумом, официальный Эрзамон закидывал нас сообщениями, в которых требовал предоставить информацию о твоем местонахождении.

— Ты прокололся, отправив Ключ в Шарсе-Шарсе, — не без злорадства заметила я. — Неужели такой опытный офицер СБО не смог предположить, что тут на меня накинутся львы Эрзамона и гадюки Ашрессшесса?

— Никто не мог предположить, что Ларзанмар поведет настолько агрессивную игру, — довольно резко произнес Арельсар. — Она изворотлива и хитра, она имеет огромное влияние на органы управления Ашрессшессом, но никто, слышишь, никто, не мог даже представить, что за всей этой политической толкотней скрывается помешанная на магии Древних змеиная ведьма, грезящая о мировом господстве.

— Это она организовала похищение Гранто?

— Возможно. Сейчас в Шарсе-Шарсе работают наши агенты.

— А та женщина, что помогла мне сбежать? — не унималась я. — Она в безопасности?

— Успокойся, её не раскроют, — Арельсар усмехнулся. — Вот уж кому ты обязана своей свободой, так это Инзамар. Если бы она не догадалась сообщить мне, что тебя забрала Верховная воншесс, на определение твоего местоположения ушло бы гораздо больше времени.

— А Инз ничего не угрожает? Что, если Ларзанмар решит отомстить мне?

— Ларзанмар не будет использовать методы Рахиза. К тому же, у Инз, как ты её называешь, есть отличное прикрытие.

— Какое же?

— Отец твоей подруги — брат Ларзанмар, её правая рука, её глаза и уши за пустыней, её связь с представителями других рас.

— Что? — у меня глаза на лоб полезли. — Эта гадюка — тетка Инз?!

Арельсара позабавило моё удивление.

— Как плохо ты знаешь своих друзей! Инзамар пророчат трон Великой воншесс, и у неё есть все шансы его заполучить. Ларзанмар уже стара, даже Ключ сберечь не смогла.

У меня волосы на голове зашевелились.

— Инзамар в роли Великой воншесс? Нееет, ни за что не поверю. Она… Она не религиозна!

«И встречается с орком», — промелькнула мысль, за которой, толкаясь, поспешила вторая. — «Как Ларзанмар с Гранто».

— Инз же не знает об Источнике, — пробормотала я.

— Каждому знанию — свое время. Пока вы можете быть подругами.

— Тебя послушать — так вокруг одни враги. Ты делаешь из меня параноика!

Арельсар, вскинув брови, покачал головой и ничего не ответил. Наверху что-то загремело, послышались возмущенные вопли рыбаков.

— Куда мы направляемся сейчас? — спросила я, обхватив плечи руками. Вести беседу мне расхотелось. — Сразу на Прэн?

— Нет. На плавучую перевалочную базу, куда прибудем через пару дней. Оттуда полетим на Прэн.

— Значит, мы скоро будем там, — я протянула руку к бутылке с водой, стоявшей посредине стола, но Арельсар подался вперед и, схватив меня за кисть, развернул ладонь тыльной стороной и осмотрел царапины. Я покраснела и попыталась вырвать руку, но кевт держал крепко.

— Ты сможешь ему помочь? — спросил он, поднимая на меня взгляд черных, без бликов, глаз.

— Не знаю, — в голосе, несмотря на все усилия, зазвенели слезы.

— Прекрати истерики, сила полей на твою голову! — выругался кевт, отпуская руку. — Иначе выкину тебя за борт.

— Не могу сдержаться, — всхлипнула я. — Всё гораздо сложнее… и страшнее, чем я думала. Воншесс копалась в моей голове, я себя едва не потеряла, чуть всё не забыла. Не могу теперь отделаться от ощущения, что она ещё у меня в мозгах!

— Хватит жалеть себя, — фыркнул Арельсар, почесывая шрам. — Я не буду помогать размазне, которая пищит лишь от того, что у неё порылись в голове. Если чего-то боишься, лучше научись этому и пугай других. У тебя КПВ выше любого живущего на этой планете разумного, а ты распускаешь сопли. Соберись, в нашем мире никому никогда не было легко.

Я зажмурилась, смахнула слезы со щек и, переведя дух, посмотрела на Арельсара.

— Спасибо, что вытащил меня.

— Держи себя в поле, — сказав это, кевт поднялся и, похлопав меня по плечу, вышел.

* * *

В тесной каюте я не находила себе места. Мысли разбегались, и приходилось прилагать усилия, чтобы собрать их. Иногда заходил Арельсар, останавливался у порога, качал головой и уходил. Стараясь быть выдержанной, сильной, я пыталась сосредоточиться на чем-нибудь одном, а не думать одновременно об Азаре, Гранто, Джефе, Инзамар и всех остальных. Изнывая от жары, я металась по мокрому от пота матрасу, то проваливаясь в сон, то балансируя на грани бреда.

Нужно было выйти на палубу — слишком уж долго провела я в тесных комнатах, подчиняясь чужой воле. Стоило мне закрыть глаза, как вокруг, вместо деревянных желтых стен и потолка, вырастали каменные монолиты, сквозь которые бежали ленты голубых коридоров.

Капитан во время завтрака предложил подняться на палубу — погода, по его словам стояла ясная, ловушки с вонючей рыбой спустили в воду ранним утром, и к обеду легкий бриз должен был разогнать последние ароматы её присутствия и принести долгожданную прохладу. Рыбаки даже не стали одевать маски.

К полудню я почувствовала себя лучше и решила подняться на палубу. Осторожно воспользовавшись полями, я сняла головную боль и кое-как уняла нервы. Мне нужно было отвлечься.

На палубе царила тишина. Судно дрейфовало, а команда, в ожидании вечернего улова, приводила в порядок снаряжение.

Один из рыбаков чинил ловушку неподалеку от лестницы, раскладывая длинные прутья внутренней клетки на расстеленную у его ног клеенку. Я, осторожно переступив через прутья, на цыпочках прошла к правому борту и, вцепившись в поручни, высунула нос наружу.

Всюду, куда не глянь, простиралось густо-синее море, в волнах которого играли солнечные блики, такие яркие, что болели глаза. На лазурном небе приблудилась пара облаков, лениво плывущих вдоль горизонта. Вдалеке скользила по волнам золотистая яхта, отсюда казавшаяся блестящей брошью на синем бархате моря Робе. От чистого, соленого, прохладного воздуха кружилась голова. Я вдыхала ещё и ещё, чувствуя, как успокаивается сердце и открывается разум.

Поле земли здесь было куда более спокойным, чем на Прэне. Оно отзывалось нехотя, лениво, будто делая одолжение.

— А вот и свежий воздух! — капитан стукнул руками по поручням. Я подпрыгнула от неожиданности, теряя всю торжественность мгновения. — К вечеру потянем пауков.

— Фу, — не сдержалась я. — Как это вообще можно есть?

— Их нужно уметь готовить, — сообщил капитан, почесывая щетинистую щеку. — Помнится, в Ак-камерзе их подавали с жареной картошкой и репой. Мммм, пальчики оближешь.

Перейти на страницу:

Черкасова Галина Геннадьевна читать все книги автора по порядку

Черкасова Галина Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Абстрактный мир. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Абстрактный мир. Трилогия (СИ), автор: Черкасова Галина Геннадьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*