Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Кольцо Ветра (ЛП) - Брэдфорд Крис (читать книги бесплатно .txt) 📗

Кольцо Ветра (ЛП) - Брэдфорд Крис (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кольцо Ветра (ЛП) - Брэдфорд Крис (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

12

ВПЛОТНУЮ

Из тьмы появился белый парус с большим черным пауком. Корабль был вдвое больше их судна, у него был второй парус для скорости, и он несся через волны к ним. Матросы начали паниковать, пытаясь тщетно спрятаться среди ящиков с товаром. Словно на них двигались призраки, но капитан прочно стоял на палубе, на лице отражались страх и недоверие.

Джек вцепился в ближайшего матроса.

- Что за демоны ветра?

- П-п-пираты ниндзя, - выдавил мужчина, его лицо было белым в лунном свете. – Демоны ветра ловят жертв и съедают заживо!

Не обращая внимания на вопли мужчины, Джек повернулся к Миюки.

- Если это ниндзя, то нам не о чем беспокоиться. Нужно лишь показать им Печать дракона.

Джек сделал тайное движение рукой, как учил его Учитель, этот жест означал дружескую связь с любым настоящим ниндзя.

Миюки печально покачала головой.

- Это не пройдет с кланом Фума. Это скорее пираты, чем ниндзя, - она мрачно смотрела на приближающийся корабль. – После самураев Фума – худший враг ниндзя.

Корабль пиратов быстро мчался к ним. Если капитан ничего не предпримет, они точно будут пойманы.

- Что же нам делать? – спросил Йори, присоединяясь к ним вместе с болезненно выглядевшим охотником.

- Нужно сбежать от них, - ответил Джек.

- На этой рухляди? – простонал Сабуро. – У нас нет шанса!

- Если поступить правильно, корабль понесется быстрее ветра, - сказал Джек. Если перегруженное судно вообще это выдержит. Но он не сказал этого друзьям. – Сбрасывайте грузы. Нам нужно уменьшить вес.

- НЕТ! – закричал капитан. – Там мои товары.

- Толку от товаров не будет, если все умрут, - парировал Джек, а потом устремился наверх и отобрал румпель у оторопевшего капитана.

- Это мой корабль! – возмущался он, ошеломленный таким вмешательством.

- Тогда я спасу его для вас, - ответил Джек, впервые показывая капитану свое лицо.

- Т-т-ты гайдзин!

- А еще я моряк, - сказал Джек, наваливаясь на румпель, направляя «Золотого тигра» к западу.

- Что ты творишь? – кричал капитан. – Мы должны двигаться по ветру, а не против него!

- У Демонов ветра два паруса, - возразил Джек. – Они поймают нас с легкостью. Нам нужно перегнать их. Нужно обойти их. Пусть ваши люди натянут парус.

Капитан не выглядел убежденным действиями Джек. Тем не менее, он все еще был ошеломлен его иностранной внешностью и пиратским кораблем, а потому приказал матросам натянуть паруса. Полотно перестало хлопать по ветру, больше не упуская драгоценный ветер, и «Золотой тигр» тут же набрал скорость.

Джек понимал, как сильно рискует. Все это было сражением с морем, отдельную сложность представлял перегруженный корабль. Сложно было и поймать ветер. Джеку нужно было нацелить «Золотого тигра» как можно дальше и быстрее. Он двигался по лезвию ножа. Ветер мог опрокинуть их в любой момент. Если сильно рассчитывать на ветер, «Золотой тигр» мог вообще попасть в зону без ветра. А если он не угадает ветер, лодка перевернется или потеряет управление, и быстрый корабль пиратов догонит их.

Надежда Джека была в том, что враг будет не таким маневренным, что они не поймают ветер. А если постоянно менять курс, то корабль ниндзя из-за этого будет замедляться.

Миюки, Йори и Сабуро продолжали выбрасывать грузы в море. Капитан вопил при каждом выброшенном контейнере. Но «Золотой тигр», избавившись от лишнего веса, полетел над водой.

- Они все еще гонятся за нами! – вопил матрос.

Джек оглянулся. Устрашающий корабль пиратов несся, разбивая волны, и паук на их парусе, казалось, проглатывал звезды. Судно было покрыто деревом. Нос корабля рассекал море, и белая пена взлетала в воздух.

- Меняй курс! – настаивал капитан. – Они мчатся прямо на нас.

- Нет, - ответил Джек, все еще держась за рычаг. «Золотой тигр» шел по ветру, то хлопанье паруса беспокоило Джека, они были близки к крушению.

- МЕНЯЙ КУРС! – вопил капитан, вскидывая руки и обхватывая голову.

Пиратский корабль двигался к заду их корабля… и промахнулся. Он проплыл мимо черным призраком, они заметили, как оттуда на них смотрит матрос.

Джек продолжал лавировать, а пиратский корабль еще не раз попытался попасть по ним.

- Да закрепите уже парус! – крикнул Джек матросу, видя, что полотно снова хлопает. Волны разбивались о нос корабля, он боролся с кораблем. Ветер пролетел мимо, обрызгивая лицо Джека холодной водой. «Золотой тигр» скрипел, грозясь развалиться.

- Он не выдержит больше, - предупредил капитан.

- У нас нет другого выбора, - ответил Джек, сжав зубы и удерживая румпель.

«Золотой тигр» умудрился оторваться, но недалеко. Джек хотел выжать больше. Но какой ценой? Это суденышко не было рассчитано на такое плавание.

Миюки вскарабкалась на палубу и присоединилась к Джеку.

- Больше выбрасывать нечего.

Джек размышлял. Пиратский корабль неотрывно преследовал их, набирая скорость для очередной попытки столкновения. Он должен был выжать еще скорость из «Золотого тигра».

- Собери всех, и идите на подветренную сторону, - распорядился Джек.

Миюки убежала, хватая за собой Йори, Сабуро и матросов. Они собрались на палубе рядом с задней частью.

- А теперь ложитесь на ограждение и держитесь, - приказал Джек.

- С ума сошел? – сказал Сабуро, со страхом оглядываясь вместе с Йори на бушующее море.

- Нам нужно противостоять ветру и сохранять баланс, - объяснил Джек. – Иначе мы замедлимся.

Повторять не нужно было, Миюки прыгнула на ограждение и схватилась за веревку, повиснув сбоку. Четыре матроса распластались на бамбуковом покрытии. С неохотой Сабуро схватил две веревки и повторил за ними. Глубоко вздохнув, Йори вскочил на край и, закрыв глаза, спрыгнул в открытое море с веревкой.

- И вы, капитан! – сообщил Джек.

Когда все перенесли вес назад, «Золотой тигр» начал выравниваться.

- Прошу, просто скажи, мы стали быстрее? – молил Йори, боясь открыть глаза.

- Да! Да! Мы уходим от них! – кричал радостно матрос.

Постепенно расстояние между «Золотым тигром» и пиратами увеличивался. Джек понимал, что совсем скоро пиратский корабль с пауком на парусе останется лишь точкой на горизонте.

Капитан, запрыгнув на мостик, хлопнул Джека по спине.

- Отличная работа, гайдзин! Доставишь нас в Хиросиму, и я забуду о том, что вы выбросили товары, и… что ты иностранец.

Усилия Джека не были напрасными. Матросы улыбались, радуясь побегу, они удивленно смотрели на моряка-гайдзина, что спас их.

Вдруг линия такелажа порвалась, и «Золотой тигр» потерял скорость. А позади демоны ветра догоняли их, чтобы убить.

13

МОРСКОЙ ДРАКОН

- Направляйся к тому острову, - торопил его капитан, указывая на темный силуэт. – Там есть водная пещера за утесом. Я так уже прятался от этих проклятых вако.

Джек сменил курс. Если они обогнут остров, у них появится шанс. Тьма ночи помогала скрывать их движения, и. если повезет, пираты пройдут мимо них.

- Демоны ветра приближаются, - предупредила Миюки.

- Знаю, - сказал Джек, продолжая лвить парусом ветер. Но он не осмеливался давить на разорванный такелаж.

«Золотой тигр» подпрыгивал на волнах по пути к каменистому острову, на макушке которого виднелись деревья.  Береговая линия была скалистой, и Джеку пришлось точно исполнять указания капитана, чтобы избежать стоклновения с камнями, а особенно, когда луна скрылась за облако, и свет потускнел.

Пиратский корабль исчез из виду, когда они обогнули утес.

- Вон пещера! – сказал капитан, указывая на черный проем в основании огромной скалы. Его было сложно разглядеть в полумраке, но так они могли укрыться.

Ветер покинул парус, и Джек позволил «Золотому тигру» двигаться к пещере. Они плылил медленно. В любой момент могли появиться пираты и заметить их.

Все безмолвно молили корабль плыть быстрее.

Перейти на страницу:

Брэдфорд Крис читать все книги автора по порядку

Брэдфорд Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кольцо Ветра (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кольцо Ветра (ЛП), автор: Брэдфорд Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*