Пистолет для мертвеца - Резник Майкл (Майк) Даймонд (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗
– Что ты такое несешь?! – проорал Биэн.
– Если точнее, – продолжал Уайетт, – Билл признался при двадцати свидетелях.
Он встал из-за стола и, повысив голос, произнес:
– Здесь присутствуют те, кто сегодня днем стоял у тюрьмы и слышал, как Билл Броциус признался в покушении на Тома Эдисона?
Поднялись трое.
– Ну вот, сам смотри, – сказал Уайетт Биэну.
Шериф отправился допросить троих свидетелей и через пару минут вернулся к столику Эрпов.
– Вы отправили его за решетку только потому, что так велела какая-то кривая машина? – недоуменно спросил он.
– Остынь, Джонни, – сказал Верджил. – Не то удар хватит.
– И вообще, почему Броциус в вашей тюрьме, а не в моей? – не унимался Биэн. – В конце концов, я шериф города.
– Он у нас, чтобы не сбежал, – ответил Эрп.
– Человек отрицает вину, а вы сажаете его из-за показаний чего-то, что изобрела жертва покушения. Так нельзя!
– Еще как можно, – с улыбкой ответил Верджил. – И мы Броциуса посадили.
– Завтра я с утра первым делом отправлюсь к судье, и он еще до полудня выпустит Броциуса, – пообещал Биэн.
– Судья – тот самый, что признал невиновным в конокрадстве Айка Клэнтона? Вряд ли я прислушаюсь к его решению, – ответил Верджил.
– Вы служители народа и правительства, – пролаял Биэн. – Вам нельзя пренебрегать законами.
– Лично я представляю владельцев шахт и прочих предприятий города, которые недовольны шерифом, – заявил Верджил. – Будет тебе, присядь и выпей. Все знают: ты злишься из-за того, что Джози ушла от тебя к Уайетту.
– Людей за конокрадство вешают, – сказал Биэн. – Что, по-твоему, они сделают с мужиком, который у другого мужика украл женщину?
– Я никого не крал, – ответил Уайетт. – Джози пришла ко мне по доброй воле, что вполне понятно, если учесть, кого она бросила.
– При тебе она пристрастится к лаудануму, как и та, которую ты привез с собой в Тумстоун, – пообещал Биэн. – Иначе с тобой бабы жить не могут.
– А ну хватит, – очень тихо, так что слышали его только Верджил и Биэн, сказал Уайетт. – Больше не слова.
Биэн заглянул в глаза Уайетту, и то, что он в них прочел, ему не понравилось. Шериф попятился, и лишь на почтительном расстоянии от столика Эрпов вновь осмелел.
– С утра пойду к судье, – снова пообещал он, а в самых дверях, почти прокричал: – Хочешь ее? Оставь себе! Даже если она не пристрастится к лаудануму, то окончит свои дни в борделе Кейт Элдер!
Сказав это, Биэн ушел.
– Какое счастье знать, что Джонни Биэн присматривает за жителями Тумстоуна, – в полной тишине произнес Холидей, и клиенты захохотали.
Уайетт встал из-за стола и обратился к Верджилу:
– Вернусь через час или около того. Справишься здесь без меня?
– Куда собрался?
– Куплю Мэтти билет на поезд, отправлю к родителям. Утром телеграфирую им, что Мэтти возвращается.
– На это уйдет минут десять, – заметил Верджил.
– Знаю, но ведь потом я отправлюсь в «Гранд» и сделаю предложение Джози.
– Если она согласится, я два раза угощу тебя выпивкой, – пообещал Верджил.
– Согласен, – ответил Уайетт. Подошел к дверям, убедился, что снаружи его не поджидает Биэн, и вышел в ночь.
– Тут с каждой минутой становится все интереснее, – сказал Холидей соседу за столом и подвинул в центр стопку фишек.
– Жирновато для меня, – сказал сосед и бросил карты на стол.
– И для меня, – сказал другой, пасуя.
– Я бы даже сказал, – произнес первый, – что уже поздновато.
– Соглашусь, – поддержал его второй. – Хотелось бы приберечь деньжат, не то и завтрак купить не смогу.
Двое встали и покинули стол, а Холидей крикнул в зал:
– Освободилось два места.
В салун только вошли Фрэнк и Том Маклори – они же и сели за стол.
– Вы посмотрите, кто здесь, – произнес Холидей.
– Мир тесен, – ответил Фрэнк.
– Я бы даже сказал, в нем не протолкнуться, – добавил Холидей. – И все же я польщен: на этой улице еще двенадцать игорных заведений, а вы решили отдать свои денежки мне.
– Ты не больно-то мне нравишься, Холидей, – признался Фрэнк.
– В этом ты не сильно отличаешься от многих, – беззаботно ответил Холидей.
– Правда? Будет интересно с ними познакомиться, – он огляделся. – Где же они?
– В могилах, отсюда до самого Техаса, – ответил Холидей. – А кое-кто и в Колорадо, для ровного счета.
– Нелегко тебе завести друзей, а? – спросил Том.
– Скажем так, я очень щепетилен в этом вопросе, – сказал Холидей, тасуя карты. – Играем в пятикарточный стад, вступительный взнос – полтинник.
– Не многовато ли для взноса? – спросил Фрэнк.
– Тогда начинайте красть коней породой получше, – посоветовал Холидей.
– Мы сюда не оскорбления выслушивать пришли, – закипая, сказал Фрэнк.
– Если желаете прогуляться на улицу, я могу продолжить оскорблять вас там, – предложил Холидей.
Братья Маклори переглянулись.
– Время еще не пришло, – сказал Том.
– Спрошу снова через полчаса, – ответил Холидей.
– Вот и ладно.
Дантист перетасовал колоду и предложил Тому разделить ее, затем начал сдавать – одну карту рубашкой вниз, другую – рубашкой вверх. Фрэнку выпала открытая королева, Тому – король, двум другим игрокам – девятка и тройка, Холидею – восьмерка.
В следующий раз Фрэнку выпал туз, Тому – двойка, двум другим игрокам – валет и четверка, Холидею – пятерка.
– Смотрю, тебе-то картишка не прет, – заметил Том, кладя пятьдесят долларов на стол.
– Как знать, заранее не угадаешь, – ответил Холидей, внося деньги – как и остальные трое за столом.
Холидей снова сдал. Фрэнку досталась еще королева, Тому – вторая двойка; у обоих получилось по паре. Один из незнакомцев получил пятерку и сразу же спасовал, другой получил десятку, а Холидей – шестерку.
Фрэнк поставил двести долларов, Том и незнакомец спасовали, а Холидей поддержал.
Оставалась последняя карта. Фрэнку выпал туз – вышла еще открытая пара, а Холидею – семерка.
– Ты прав, – признал Холидей, глядя на Фрэнка Маклори. – Тебе фартит.
– Знаю, – ответил тот. – Не торопи меня.
– У тебя две пары: королевы и тузы, у доходяги – полный хлам, – произнес Том. – Повышай ставку, он сдастся.
– Он уже должен был спасовать, – нахмурился Фрэнк. – Так нет же, сидит себе, ждет. Стал бы он тянуть, если бы у него в закрытых была восьмерка или пятерка? Да, у меня открыты сильные карты, а у него – пятерка, шестерка, семерка и восьмерка…
В конце концов он поставил четыре сотни долларов.
– Повышаю до тысячи, – сказал Холидей, отсчитывая деньги и кладя их в общую кучу.
– Черт! – выругался Фрэнк. – Я знал, что у него стрит! Ну, – взглянул он на каменное лицо Холидея, – что у тебя там, девятка или четверка?
– Хочешь знать – плати тысячу, – ответил Холидей.
Фрэнк какое-то время в мучительной нерешительности мял карты и наконец сдался.
– Я точно знаю, у него стрит!
Холидей принялся сгребать выигрыш, а Том сказал:
– Ну-ка глянем, есть у него стрит или нет.
Он потянулся к картам Холидея, но тот сорвал с шеи нож и вонзил в стол, прямо между двух пальцев Тома.
– Вскроешь меня, и это будет стоить тебе либо тысячи долларов, либо четырех пальцев, – спокойно предупредил Холидей.
– Ты спятил! – вскрикнул Том, отдергивая руку.
– Правила ты знаешь.
– И не только их, – вставая, сказал Том. – Еще я знаю, что твои дни сочтены!
– Ну, раз ни ты, ни твой братец не умеете считать даже до двух, предлагаю выйти на улицу и решить вопрос прямо сейчас.
Том уже готов был согласиться, однако Фрэнк вскочил из-за стола и вытолкал брата из салуна.
– Мы ответим на вызов, – сказал он, – но время и место выберем сами.
Когда Маклори вышли, к столу подошел Верджил и присел напротив Холидея.
– Ты как, Док? – спросил он.
Холидей выдернул нож из стола и отложил его в сторону.
– Лучше не бывает, – сказал он. – Вот бы эти придурки заглядывали к вам почаще. Так легко деньги мне еще никогда не доставались.