Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Легенда о воре (ЛП) - Гомес-Хурадо Хуан (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Легенда о воре (ЛП) - Гомес-Хурадо Хуан (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Легенда о воре (ЛП) - Гомес-Хурадо Хуан (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Именно здесь находилась штаб-квартира человека, который разрушил их жизнь. Гонсало Рамос по кличке Краплёный - так его окрестили бандиты за крапленые карты, которые он использовал для мухлежа с неосторожными игроками, хотя ни один человек, не принадлежащий к воровскому братству, не смел назвать его так в лицо или перед честными горожанами. Он был человеком невзрачной внешности, не старым и не молодым, не высоким и не низким. Его характер был столь же изменчив, как и игра, и зависел от тех, с кем он имеет дело. Он мог быть веселым и ярким, бросая деньги направо и налево. Мог притвориться осторожным и уважительным, словно не мог потратить ни мараведи, и даже выглядел обиженным, если выигрывал. Или казался обеспокоенным и подавленным, словно капризы судьбы бросали его на маленькой лодчонке по волнам. Всё это были лица одного и того же человека, играющего того персонажа, которого считал подходящим, и именно к встрече с ним приготовился Сачно, слушая рассказы Закариаса.

- Чтобы нанести урон Мониподио, сначала нужно уничтожить Краплёного. Это одна из его главным опор, поскольку он контролирует карточные долги половины Севильи и знает, как добиться расположения любого человека в этом городе. Не в первый раз уже судья заходит в его притон на улице Жасмина, где неожиданно ему приваливает удача, и как раз перед какой-нибудь важной встречей.

"Как мы на него нападем? - спросил Хосуэ.

Санчо покачал головой.

- Это не сработает. Если мы его ограбим, то он просто заработает еще. Нужно ударить в самое больное место. Мы должны показать всем, что он шулер.

"Но тогда тебе придется показать лицо", - запротестовал негр, побоявшись подвергать друга риску.

- Мы всегда можем отправить его на тот свет, - вмешался один из близнецов, но особо не настаивая. Они знали, что подобные предложения всегда отвергаются, хотя не переставали пытаться.

Санчо тщательно обдумал слова Закариаса. По ночам становилось всё сложней охотиться на приспешников Мониподио, и приближалось время, когда придется столкнуться с ним лицом к лицу, а для этого нужно было еще больше усилить натиск. Это была хорошая возможность, и стоило ради нее пойти на риск.

Нужно было лишь придумать хороший план.

На Змеиной улице, самой известной в Севилье, можно было найти что угодно, начиная от отличного оружия до ослепительных драгоценностей. Санчо интересовало на Змеиной улице лишь одно - одноэтажное здание, из подвала которого исходил запах угля и смолы. Он вошел внутрь и обнаружил там маленькое помещение с прилавком без продавца, а из подвала слышался грохот. Юноша спустился по лестнице и оказался в центре огромного зала, заполненного машинами, столами и людьми. В дальнем углу комнаты несколько подмастерьев помешивали кипящую в котлах жидкость, а другие что-то толкли в ступках, бросая смесь в варево. В центре несколько человек стояли вокруг ручного пресса, опуская его на тонкие и твердые картонные листы. На столе в сторонке другие люди покрывали картонки слоями лака, а потом резали их на более мелкие прямоугольные части с помощью заточенного штамповочного резца.

В центре этой суеты находилось кривобокое и бесформенное существо, летающее от одного стола к другому с неистощимой энергией. Несмотря на горб и руки разной длины, Пьер Папен обладал привлекательной внешностью и славой хорошего любовника. Хотя родился он в Париже, но столько лет прожил в Севилье, что в три раза чаще говорил "божежмой", чем "мон дьё" и в два раза чаще "пожалста", чем "сильвупле".

Папен был также самым известным с мире изготовителем игральных карт. Испанские, неаполитанские или французские, его колоды продавались по всей Европе. Горбун весьма ловко вел дела, целуя задницы всех европейских монархов, которым посвящал специальные колоды. В них они появлялись в виде тузов и королей, всегда пиковой масти. В отличие от них Папен прекрасно знал, что самой старшей мастью в колоде являются бубны, а игроком он был неплохим.

Хотя его колоды, завернутые в превосходную бумагу с водяными знаками и запечатанные знаменитым красным сургучом Папена, добрались до самых Индий, главным источником его доходов оставалась Севилья. По всему городу было множество игорных притонов, игры организовывали даже просто на улицах, используя деревянный ящик и четыре камня вместо стола. По два эскудо за колоду, эта торговля превратила бы горбуна в человека весьма состоятельного, если бы он не стал жертвой собственного товара.

- Чем могу служить, сеньор? - спросил Пьер Папен, повернувшись к Санчо.

Юноша всё ему объяснил. Поначалу лицо торговца выражало лишь негодование, пока Санчо не упомянул Гонсало Рамоса, Краплёного.

***

- Что такое? Вам не нравится? - усмехнулся игрок, заметив, как Санчо поднял брови при взгляде на карты, которые только что получил.

- Эти карты - грязные и вонючие, - ответил Санчо, брезгуя даже прикасаться к ним.

Его соседи по столику дружно кивнули головами. Молодой человек сумел подгадать момент, когда в зале находились люди, чье мнение имело немалый вес. Никто из них не представился, но Санчо заранее хорошо прощупал почву и теперь точно знал, кто есть кто. Например, в эту самую минуту его соседями по столику были чиновник Палаты по делам колоний, переодетый мирянином дьякон и комиссар по закупкам продовольствия. Когда к ним добавились сам шулер и Санчо, вышла полная пятерка - необходимое число для игры в "двадцать одно", в последнее время входившей в Севилье в моду. Эта игра не принадлежала к числу благородных, но подобные соображения не слишком заботили тех, кто регулярно собирался в притоне Краплёного, где пахло сальными свечами и опилками.

Состояние карт всегда принималось во внимание, в особенности когда речь шла о важных клиентах. На столе лежал толстый кошель Санчо, содержимым которого мечтал завладеть шулер, а потому Санчо считался именно таким клиентом. С элегантным жестом Краплёный встал и подошел к расположенному у него за спиной шкафчику. Он вытащил подвешенный на шее ключ и открыл шкафчик настежь, представив на всеобщее обозрение три стопки колод.

Он достал сверху две колоды и продемонстрировал их соседям по столу одну за другой, с печатью Папена наверху. Когда все одобрительно кивнули, игрок сломал печать пальцами, и мелкие кусочки сургуча рассыпались по столу. Краплёный смахнул их тем же движением руки, каким сдавал карты. Он вытащил картонки и начал быстро их тасовать.

- Снимите, - сказал он, протягивая колоду игроку справа - чиновнику Палаты. За ним сидел был комиссар, затем Санчо, а потом дьякон. Последним игроком был сам шулер, поскольку он сдавал. Он раздал каждому по три карты, а еще три положил открытыми на стол.

Семерка червей, валет треф и тройка пик.

Чиновник пристально посмотрел на карты и вытащил бубновую четверку, присоединив ее к семерке и валету.

- Двадцать одно, - сказал он, взяв карты и поместив их рядом со своими.

Краплёный кивнул, дал чиновнику одну карту и положил еще две на стол. Цель игры заключалась в том, чтобы набрать двадцать одно очко, прибавив к своим те карты, что лежали на столе. Картинки стоили десять очков, а туз - одиннадцать. Каждый раз, когда кто-нибудь собирал двадцать одно очко, ему записывался один пункт, или три, если он мог набрать двойное "очко", что случалось очень редко. Самым волнующим мгновением игры было то, когда игрок, только что выкрикнувший "очко", мог поменять свои карты с любыми картами соперников. Таким образом он мог лучше понять ход игры и избавиться от плохих карт - двоек и троек. Картинки и семерки считались самыми ценными.

- Меняю, - объявил чиновник и показал на Санчо.

Юноша отдал ему карты и взял предложенные. До сих пор он проигрывал, потому что ему пришлось отдать две семерки и шестерку, а в обмен он получил пару четверок и пятерку. Когда пришел его черед ходить, у него не оказалось ни одной возможной комбинации, чтобы набрать двадцать одно, так что он пропустил ход. Лишь к третьему кону ему удалось набрать двадцать одно, а к тому времени чиновник и Краплёный имели уже высокий счет. Эта партия закончилась победой чиновника, с которым все расплатились с поистине религиозным рвением.

Перейти на страницу:

Гомес-Хурадо Хуан читать все книги автора по порядку

Гомес-Хурадо Хуан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенда о воре (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о воре (ЛП), автор: Гомес-Хурадо Хуан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*