Сильвандир - Дюма Александр (книга бесплатный формат .txt) 📗
…не удалось превратить герцога Ришелье в примерного супруга… — Ришелье, Луи Франсуа Арман, герцог де (1696-1788) — французский аристократ, маршал Франции; внучатый племянник кардинала Ришелье; был известен своей распущенностью; герой романов «Шевалье д'Арманталь», «Джузеппе Бальзамо», «Ожерелье королевы».
…в церкви Богоматери Фурвьерской… — Одна из знаменитых французских католических церквей, построенная на холме в Лионе.
Петрарка, Франческа (1304-1374) — итальянский поэт и писатель, родоначальник гуманистической культуры Возрождения; значительную часть жизни провел в Авиньоне. В творчестве Петрарки особое место занимает любовная лирика, посвященная Лауре, женщине, которую он, по его словам, встретил в одной из авиньонских церквей.
…оспаривал у Византия титул владыки мира. — Город Арль в Провансе, один из старейших во Франции, был некоторое время резиденцией римского императора Константина I Великого (285-337). От этого времени в городе сохранилось много развалин древних построек. Так как Рим утерял уже свое значение, император в 324-330 гг. построил на месте греческой колонии Византия новую столицу, дав ей свое имя — Константинополь (современный Стамбул).
Мистраль — сильный и холодный северо-западный ветер в Южной Франции.
Портшез — легкое переносное крытое кресло.
…арию из оперы Юрфей»… — На сюжеты мифов об Орфее (см. примеч. к с. 103) написано несколько опер; здесь может идти речь об операх итальянских композиторов: К.Монтеверди (1607 г.), Л.Росси (1647 г.) и А.Сарторио (1672 г.).
Алмеи — египетские танцовщицы, сопровождающие свой танец пением. Баядерка (баядера) — европейское название танцовщиц и певиц, служительниц культа в индийских храмах.
Менуэт — старинный грациозный французский танец умеренного темпа; в конце XVII в. стал одним из основных бальных танцев. Далее у Дюма анахронизм: французский музыкант и композитор Антуан Эксоде (1710-1763), прославившийся сочинением менуэтов, был в это время еще ребенком.
Тартана — небольшое средиземноморское парусное судно с одной мачтой.
…в битвах при Стенкеркене и Берген-оп-Зооме… — В сражении при Стенкеркене в Нидерландах в 1692 г. во время войны за Пфальцское наследство французские войска под командованием маршала Люксембурга нанесли поражение англо-голландской армии. Далее у Дюма неточность: голландская крепость Берген-оп-Зоом была взята штурмом французскими войсками только в 1747 г.
…на манер Жеронта. — Здесь Жеронт — тупой и упрямый отец из комедии
Ж.Б.Мольера «Плутни Скапена», который в одной из сцен несколько раз повторяет цитируемую фразу.
Кладбище Пер-Лашез — одно из самых больших и известных кладбищ Парижа, названо по имени отца Лашеза (реге La Chaise, см. примеч. к с. 452), который подолгу жил в расположенном в XVII-XVUI вв. на этом месте доме призрения иезуитов. По другим сведениям, Лашез владел находившимся здесь виноградником. В данном случае у Дюма анахронизм: кладбище было открыто только в 1804 г.
Христианнейшее величество — старинный почетный титул французских королей.
«Федра» — трагедия французского драматурга Жана Расина (1639-1699), написанная на сюжет древнегреческого мифа об афинской царице Федре, влюбившейся в своего пасынка. Постановке трагедии предшествовала борьба против нее придворных кругов, обвинивших автора в прославлении порока.
«Господин де Пурсоньяк» — комедия-балет Ж.Б.Мольера, в которой осмеивается тупой провинциальный дворянин. По ходу пьесы обманутого Пурсоньяка обвиняют в многоженстве, которое наказывалось в то время казнью через повешение.
Лимузен — историческая провинция в Южной Франции. …подобно тому коку ГомераМинерваудерживала Ахилла. — Имеется в виду эпизод из поэмы Гомера «Илиада». Ахилл, обойденный при разделе добычи, был готов броситься с мечом на предводителя войска, Агамемнона. Однако в этот момент незримо появившаяся богиня мудрости Афина Паллада (древнеримская Минерва) удержала Ахилла сзади за волосы.
…в 807 году Абдаллах прибыл во главе посольства, которое повелитель Персии Аарон направил в Карлу Великому… — У Дюма здесь неточность: в 807 г. ко двору Карла Великого прибыло посольство багдадского калифа Харуна-ар-Рашида (763-809), царствовавшего с 786 г. О прибытии в Италию послов от царя персов Аарона франкские хронисты, по-видимому, перепутавшие имя и государство, сообщают под 801 г.
Хусейн (Султан-Хусейн) — шах Ирана из династии Сефевидов в 1694-1722 гг., сын шаха Сулеймана.
Сефи — шах Ирана в 1629 — 1642 гг., предшественник шаха Аббаса П, царствовавшего в 1642-1666 гг. Великим в династии Сефевидов называют шаха Аббаса I, царствовавшего в 1587-1629 гг.
Сулейман — шах Ирана в 1666-1694 гг., сын шаха Аббаса П.
…решил направить к нему посла с дарами. — Дюма использует в романе действительно имевшее место персидское посольство к Людовику XIV в 1715г.
Наварра — В X-XVI вв. королевство в Пиренеях на границе Испании и Франции, наследственное владение Генриха IV. В 1589 г., когда он стал французским королем, Наварра вошла в состав Франции.
…послал ему навстречу г-на де Сент-Олона. — Имеется в виду Пиду де Сент-Олон, Луи Мари (1637 — 1717) — французский священник, востоковед и дипломат, в будущем консул в Исфахане.
Бретейль, барон де — дипломат, заведовал в 1699-1715 гг. приемом иностранных послов при дворе Людовика XIV; оставил мемуары.
…подобно голове Медузы, превратила их в мраморные изваяния… — Медуза — в древнегреческой мифологии одна из Горгон, крылатых чудовищ со змеями вместо волос на головах. Лица горгон были столь страшны, что взглянувший на них человек обращался в камень. Герой Персей, убивший Медузу, использовал ее отрубленную голову как оружие против своих врагов.
Сен-Лазар — женский исправительный дом в Париже; известен с ХII в.