В мире будущего - Шелонский Николай Николаевич (книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Неужели в глубине Земли им суждено натолкнуться не только на ископаемых животных, но и на ископаемого человека?
Никто не мог дать ответа на эти вопросы. По-видимому, в очаге давно уже не разводилось огня, но сколько именно времени - сказать было нельзя.
Движимые возбужденным до крайней степени любопытством, ученые после подробного осмотра неожиданной находки поспешно отправились далее, в чаянии встретить какие-либо указания для более точных предположений.
Надежда их не обманула: по течению ручья они нашли несомненно искусственно пробитый в камне резервуар, служивший запасным хранилищем воды. Кое-где попадались высеченные на стенах санскритские надписи, смысл которых, к сожалению, был непонятен для геологов.
Все указывало, что когда-то в этой, по крайней мере, части внутренность Земли была обитаема.
Крайне скептически относившийся ко всему ранее, мистер Лекомб теперь не переставал фантазировать на тему о возможном существовании подземных жителей.
Сэр Муррей молча слушал подчас не лишенные остроумия соображения своего товарища, но ничем не выказывал своего сочувствия.
Думая первоначально употребить лишь сутки на осмотр галереи, ученые решили теперь пройти возможно далее: они были уверены, что, придя на условленное свидание ранее их, Яблонский и все, кто будет его сопровождать, не обеспокоятся и не посетуют, если они опоздают на несколько суток.
Был уже двенадцатый день с тех пор, как путешественники расстались друг с другом у гробницы, а оба геолога все еще продолжали свой путь по подземной галерее.
Попадавшиеся им все чаще и чаще различные признаки, доказывавшие присутствие людей, заставляли их откладывать возвращение.
К концу четырнадцатых суток они дошли до того места, где подземная галерея разделялась надвое: в один из коридоров протекал ручей, по течению которого они следовали все время, а другой, бoльших размеров, круто поворачивал в сторону. В месте разделения галерей образовывалась довольно обширная пещера.
Лишь только оба ученых вступили в эту пещеру, как сразу почувствовали знакомый им специфический запах нефти. При внимательном осмотре они нашли узкий боковой ход, приведший их к громадному вместилищу горючего масла. По узкой ложбине нефть стекала в пещеру и соединялась с ручьем на его дальнейшем течении.
Открытие это само по себе не представляло особой важности. Но, осматривая пещеру, ученые наткнулись на сложенный из камней очаг, под которым было небольшое углубление; на дне его еще были остатки нефти.
Свежая копоть покрывала камни: не могло быть сомнения, что очень еще недавно под этим очагом был разведен огонь. Само собою разумеется, что развести этот огонь мог только человек.
Мистер Лекомб торжествовал: ископаемые люди существовали, на этот раз его предположения были верны.
Со своей стороны, сэр Муррей не знал, что возразить: он не мог отрицать того неопровержимого факта, что кроме них был еще кто-то в недрах Земли.
Но теперь вопрос становился очень серьезным.
Что это за люди? Как они встретят неведомых пришельцев?
Не будет ли более благоразумным на время укрыться и занять выжидательное положение?
Таково было мнение англичанина.
Но Лекомб смотрел на этот вопрос иначе, с другой точки зрения.
Как? Потомки величайшего из людей могли спуститься до положения дикарей? Опасаться встречи с ними? Но это безумие.
Сэру Муррею понадобилось много времени, чтобы доказать своему товарищу ошибочность его взгляда.
Во-первых, ничто не указывало на то, чтобы подземные обитатели обладали высокой культурой: до сих пор они не встретили даже ничего, похожего на жилище культурного человека, ничего, напоминающего постройки, найденные ими на поверхности Земли.
Следовательно, если подземные обитатели и были потомками людей, воздвигнувших дивное здание обсерватории, то они, во всяком случае, утратили дары цивилизации, спустились на низшую ступень.
Может быть, они стоят теперь на той же стадии развития, как какие-нибудь новозеландцы? Во всяком случае, жизнь в недрах земли, по мнению геолога, должна была повести к вырождению расы.
К чему же рисковать какой бы то ни было опасностью?
В конце концов мистер Лекомб должен был уступить неопровержимым доводам своего товарища.
Нефть, очевидно, служила подземным жителям в качестве горючего материала. По всей вероятности, громадный резервуар, найденный учеными, служил для них источником, из которого они пополняли свои запасы.
Таким образом, оставаясь вблизи от нефтехранилища, путешественники почти наверное могли рассчитывать на появление кого-либо из пещерных обитателей.
В гроте, где находился резервуар с нефтью, было весьма удобно спрятаться в одной из многочисленных трещин стены. Отсюда можно было видеть и проход, который вел в грот из пещеры, и внутренность самого грота.
Кроме того, грот обладал замечательным акустическим свойством: всякое слово, даже шепотом сказанное в пещере, в самом отдаленном ее уголке, было прекрасно слышно в гроте.
С другой стороны, ни один звук не проходил из грота в пещеру.
Определив это свойство, ученые окончательно установили план действий и спрятались в одной из трещин внутри грота, поблизости от прохода.
Лампы были потушены, и среди невозмутимой тишины оба с замиранием сердца старались уловить какой-либо звук извне.
Прошло более часа. Мистер Лекомб начал было уже жаловаться на добровольное заключение, как вдруг ясно раздавшийся человеческий голос заставил обоих вздрогнуть, как от удара электрической искры. До ученых не только ясно долетал звук голоса, но и самые слова.
Язык, на котором говорил неизвестный, был для них непонятен, мало того, он не походил ни на один из европейских языков, хорошо известных ученым.
Несомненно, говорил мужчина: голос был громок, звучен, но тембр его был глух вследствие того, что звуки расходились волнами по гроту.
Но вот в ответ первому раздался другой голос, более мягкий и звонкий, принадлежавший, по-видимому, или женщине, или мальчику. Голоса приближались.
Ясно было, что говорившие шли по направлению к гроту.
Сэр Муррей инстинктивно сжал в руках свою двустволку. Мистер Лекомб вытащил револьвер, с которым не расставался со времени приключения с плезиозавром.
- Они сейчас будут здесь! - прошептал он, наклоняясь к уху сэра Муррея.
- Старайтесь не выдать своего присутствия ни в каком случае! - отвечал тот, напряженно всматриваясь по направлению ко входу.
Голоса замолкли.
Прошло еще две-три секунды, и яркий луч света прорезал тьму. Внутренность грота осветилась, но вошедшего плохо было видно, так как лучи, исходя от лампы, привешенной к его поясу, оставляли его в полуосвещенном пространстве.
Тем не менее можно было рассмотреть, что вошедший был высокого роста, строен, и, что было страннее всего, костюм его с первого взгляда походил на одежду самих геологов.
Вошедший сделал еще несколько шагов во внутренность грота, подошел к краю резервуара и наклонился, очевидно намереваясь наполнить сосуд, бывший в его руке.
Лишь только он наклонился, как луч света упал на его лицо, и в то же мгновение оба ученых громко вскрикнули от изумления: перед ними был не кто иной, как Яблонский.
Молодой ученый был поражен еще более неожиданной встречей: при первом раздавшемся восклицании он выпрямился и сделал было шаг назад, но тотчас узнал выбежавших из своей засады Лекомба и сэра Муррея и бросился к ним навстречу.
- Пещерный житель! - расхохотался Лекомб, пожимая руку Яблонскому.
- Напугали вы нас! - признался со своей стороны, сэр Муррей.
- Каким образом очутились вы здесь? - удивлялся Яблонский. - Я думал, что вы ждете нас у гробницы…
- А мы думали, что вы ждете нас…
- Я не был на поверхности Земли…
- Почему?!
- Долго рассказывать. Пойдемте к моему товарищу - он ждет в пещере. Но сначала, господа, позвольте мне вас предупредить…