Собрание сочинений в 10 томах. Том 7 - Хаггард Генри Райдер (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗
Жрец издал отчаянный крик, и толпа с удивлением увидела, как карлик и его жертва исчезли в бушующей воде. Вслед за ними безжизненное тело Франциско, столкнутое вниз Намом, полетело в воду, где и исчезло навеки.
Оттер выпустил жреца из своих железных объятий и, плывя под водой, направился прямо к северной стороне бассейна, где, как он заметил, было менее быстрое течение и где скалистый берег, свешиваясь над водой, скрывал его от взоров сидевших вверху людей. Схватившись за выступ скалы, он перевел дыхание и осмотрелся: все было хорошо, он не был ранен. Жрец, который был тяжелее его, первый встретил поверхность воды и предохранил его от последствий падения с высоты.
— Здесь, — сказал сам себе Оттер, — я могу пробыть несколько часов, и меня никто не увидит. Но придется еще иметь дело со Змеем. — И он, поспешно схватив свое оружие, сделанное им из двух ножей, распутал часть ремня около своего пояса. В самом центре бассейна, где вода образовала водоворот, еще было видно кружившееся тело жреца, но Франциско он нигде не заметил.
— Ну, если отец крокодилов проснулся, то сейчас он возьмет свою добычу, — подумал Оттер. — Надо ждать здесь и посмотреть, что будет.
В это время сверху раздался такой оглушительный шум, произведенный толпой, занимавшей амфитеатр, что на некоторое время он заглушил даже рокот бушевавшей воды.
— Что это там произошло? — подумал Оттер.
Шум поднялся оттого, что внезапно белая заря сменилась красной и пики гор окрасились в пурпур. Видя это, многие из народа стали кричать, что казненные боги были истинными богами. Но Нам ловко уверил их, что чудо оттого и произошло, что теперь, когда казнены обманщики, настоящие боги сняли проклятие с народа тумана и дают свет.
С этим объяснением одни из народа согласились, другие — нет, но открытого протеста не было, и собрание разошлось в беспорядке. Только жрецы и несколько любопытных остались у краев бассейна, чтобы посмотреть, что произойдет в глубине вод.
Тем временем Оттер увидел то, что заставило его забыть о странном шуме наверху. Обведя глазами окружность скалистой стены бассейна, он увидел круглое отверстие пещеры, расположенной непосредственно под основанием идола и имевшей в диаметре около восьми футов. Нижний край этой пещеры возвышался над уровнем воды в бассейне дюймов на шесть; оттуда лилась тонкая струйка воды. Из отверстия пещеры показалось ужасное гигантское пресмыкающееся — предмет поклонения народа тумана. Нырнув с необыкновенной быстротой в глубину, оно снова появилось на поверхности воды близ тела жреца, который готов был уже пойти ко дну. Подняв над водой свою страшную голову и разинув ужасную пасть с могучими челюстями, чудовище схватило жертву за середину туловища и исчезло под водой. Затем Оттер увидел, как пресмыкающееся вползло со своей добычей в пещеру.
XXX. Как Оттер сражался со Змеем
Тщательно прячась за выступами скалистых стен бассейна и держа наготове в руке двойной нож, Оттер подплыл к отверстию пещеры. Здесь он по течению воды определил, что главный поток входил в бассейн ниже пещеры, а последняя была второстепенным каналом, через который воды реки катились лишь во время разлива.
Поднявшись на руках к устью пещеры, Оттер быстро скользнул внутрь нее, чтобы не быть замеченным со стороны амфитеатра. Впрочем, так как его одежда почти вся была смыта водой, его черное тело трудно было заметить на темном фоне скалы.
Очутившись внутри пещеры в совершенной темноте, Оттер благодаря своей способности видеть в темноте, нередко встречающейся у дикарей, вскоре мог вполне сносно ориентироваться. Пещера имела вид трубы, пробитой течением воды в твердой скале. Как далеко шла пещера, он пока не мог разглядеть, а также не заметил и ее страшного обитателя, хотя на песчаном дне пещеры отпечатались громадные следы пресмыкающегося. Воздух в пещере был спертый, и стоял отвратительный запах.
— Куда же этот дьявол ушел? — подумал Оттер. — Он должен быть где-то поблизости, а между тем я не вижу его. Быть может, он лежит где-нибудь дальше. — И, продвинувшись вперед, он начал всматриваться в мрак пещеры.
Теперь он заметил кое-что, сначала ускользнувшее от его глаз.
Это был столообразный камень, лежавший на дне пещеры футах в восьми от ее входа и имевший высоту футов в шесть над ложем ручья, протекавшего по дну пещеры.
— Должно быть, здесь крокодил спит! — размышлял Оттер, продвигаясь немного вперед и разглядывая камень, а в особенности какой-то треугольный предмет, лежавший на нем, и еще что-то под ним.
— Должно быть, это другой камень, — подумал опять Оттер, — но отчего же он не унесен водой и что это под ним? — И он сделал еще шаг вперед.
Оттер всматривался в занимавший его внимание предмет и чуть не упал от ужаса, когда увидел, что то, что он принимал за второй камень, оказалось головой жителя вод, на которой светились мрачным и меняющимся огнем два страшных глаза. Под головой чудовища лежало тело жреца.
— Может быть, я подожду, пока он съест его! — размышлял карлик, знавший привычки крокодилов. — Потом я нападу на него, так как он заснет после еды. — И, остановившись на этой мысли, он продолжал стоять, наблюдая за зеленым огнем, вспыхивавшим и угасавшим в глазах чудовища.
Сколько времени стоял так Оттер, он сам не знал, только после нескольких минут ожидания он стал сознавать, что эти глаза приобрели над ним власть, притягивая его к себе какой-то неведомой силой.
Пораженный ужасом, он хотел убежать, чтобы скрыться от этих дьявольских глаз. Увы! Было слишком поздно!
В отчаянии Оттер упал на песок и со стоном закрыл свое лицо руками.
— Это дьявол с колдовством в глазах! — подумал он. — Как мне, простому карлику, сражаться с царем дьяволов, принявшим вид крокодила?
Даже теперь, когда он не смотрел на крокодила, Оттер чувствовал, что глаза чудовища притягивали его к себе. Однако мужество и рассудок снова вернулись к карлику.
— Оттер, — сказал он сам себе, — если ты будешь лежать так, то колдовство скоро сделает свое дело. Этот дьявол проглотит тебя, и его желудок будет твоей могилой. Это неподходящий конец для того, кого называли богом. Подумай только: если бы твой господин, Избавитель, увидел тебя скорчившимся здесь, как жаба перед змеей, как он стал бы смеяться: «О, я считал храбрым этого человека; он сам говорил много о том, как он будет сражаться с жителем вод, а теперь я вижу, что он — подлая собака и трус».
Карлику показалось, что эти слова действительно говорил ему Леонард, смеявшийся над его трусостью.
Вскочив на ноги, Оттер крикнул так громко: «Никогда, баас!» — что эхо отразило его слова в пещере. Сердце Оттера наполнилось мужеством, и с ножом в правой руке он бросился на своего врага.
Крокодил, ждавший, что человек упадет без чувств подобно всем жертвам, на которых он устремлял свой ядовитый взгляд, услышав этот крик, пробудился от оцепенения. Он поднял голову, и огонь запылал в его мрачных глазах, длинное туловище начало шевелиться. Все выше и выше он поднимал свою голову, наконец сполз с камня и двинулся навстречу карлику.
Оттер снова громко закричал, наполовину от злобы, наполовину от страха, и этот звук, казалось, привел животное в еще большую ярость.
Оно разинуло свою гигантскую пасть и двинулось вперед, по-видимому, чтобы схватить карлика, но последний сделал быстрый прыжок и всунул двойной нож прямо в раскрытую пасть чудовища, направив один конец своего оружия в сторону мозга крокодила, а другой вонзив в язык. В ту же минуту Оттер почувствовал, что челюсти гигантского пресмыкающегося сомкнулись, не причинив, впрочем, вреда его руке, так как между его зубами были большие промежутки, в один из которых и попала рука Оттера. После этого Оттер бросился на песок и лег, оставив нож в пасти чудовища.
Оно затрясло своей страшной головой, за чем Оттер наблюдал еле дыша, причем от смрадного дыхания чудовища его чуть не стошнило. Дважды крокодил открывал свою пасть, но тотчас же вынужден был сомкнуть свои челюсти.