Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Все дороги ведут в Геную (СИ) - Зубков Алексей Вячеславович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Все дороги ведут в Геную (СИ) - Зубков Алексей Вячеславович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Все дороги ведут в Геную (СИ) - Зубков Алексей Вячеславович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Увы, Тодт не берет пленных.

- Зря. Лучше бы он тогда и корабли не брал.

- Почему?

- Потому что мы отлично знаем, кому принадлежит "Зефир" и какой у него обычно груз.

- Пряности?

- Вы могли бы сказать, что не знаете, - вздохнул чиновник, - Я бы поверил. Если уж знаете про пряности, то знаете ли, какое наказание полагается за контрабанду пряностей?

- Мы ничего такого не везли!

- Лично Вы не везли, а "Зефир" точно вез. Мы нашли тайник и теперь имеем еще одно законное право кое-кого повесить.

- Кого?

- Всех, кроме гребцов. Например, старшего помощника, исполняющего обязанности капитана. Вам известно, что его зовут Абдулла, он пират и вероотступник и должен бы сейчас ломать камни в Лавинье? С его стороны очень смело было подавать судовые документы в Марселе, даже без учета того, что они сами по себе подозрительные.

- Может быть, - пожал плечами Макс, - Тодт взял его на каменоломнях в Лавинье по папскому предписанию.

- Откуда, кстати, у капитана солдат это самое папское предписание? Неужели от самого Папы?

- Я не знаю.

- Увел заключенных из тюрьмы по незаконно приобретенному папскому предписанию, - заключил чиновник, - Удивляюсь, как генуэзцы отдали Мятого. Я бы нипочем не отдал. По-моему, это называется "побег" и в очередной раз заслуживает смертной казни, включая всех соучастников.

- Это неважно, - сказал Макс, - Мы же во Франции, какое нам дело...

- А Генуя где?

- Черт.

- Кроме того, у вас на борту гроб с телом Жака Бертье, интенданта короля Людовика в его неаполитанском походе. Он в свое время награбил столько, что нам с Вами и не снилось. Его долго искали, но так и не нашли. Как я понимаю, он ушел в монастырь, потом бежал и оттуда и скрывался на "Ладье Харона"?

- Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть.

- На этом фоне как-то уже не очень заметен ваш исполняющий обязанности капитана рулевой, который шесть лет назад, ужравшись в доску на вахте, разбил о камни новейшую, только со стапелей галеру Его Величества.

- Шесть лет назад? И его до сих пор ищут?

- Мы перестали искать, потому что люди говорили, что он спился и скоро сдохнет под забором. Кстати, кок - дезертир из армии Его Величества. Но это так, мелочи. На галерах еще и не такие встречаются.

- А это вы как узнали? Неужели кто-то помнит поименно всех беглых солдат?

- Да он сам проболтался. Не в явной форме, но мы дожали. Просто умеем разговаривать с людьми. Вы не заметили, что корабельный хирург на самом деле никакой не хирург, а самый настоящий алхимик?

- Возможно.

- У нас на него уже лет пятьдесят лежит розыскной лист от Церкви. По приметам вылитый он.

- Пятьдесят лет? Это какой-то другой алхимик. Может быть, его отец или даже дед.

- Это уже не наша головная боль. Есть розыскной лист, есть задержанный. Пусть демонологи дальше сами разбираются, если мы каким-то чудом не повесим экипаж за мошенничество, за пиратство, за контрабанду и за организацию побега.

- Хотя бы пассажиров-то вы отпустили?

- Единственный человек с действительно безупречной репутацией - это пассажирка.

- Да? - Макс искренне удивился.

- Вдова героя Мариньяно. С законно полученным наследством и подлинными документами на него. Уж кто-кто, а Банк делает документы, которые крайне затруднительно подделать. Мы сразу же нашли пару ветеранов, которые ее узнали.

- Что вы с ней сделали?

- Как что? - чиновник искренне удивился, - Выделили тележку, охрану и проводили со всем грузом в приличный банк.

Макс облегченно выдохнул.

- Вы, наверное, беспокоитесь, вдруг мы приняли всерьез сказки из Генуи, будто она с покойным мужем разнесла таможню?

- Да.

Если бы "Санта-Мария" вчера утром пришла в Марсель, а не на Корсику, она бы была здесь раньше, чем генуэзские новости. Но ничего не поделать, новости Марсель узнал еще сутки назад.

- Для непредвзятого человека это просто смешно. Во-первых, Маркус из Кельна мертв, иначе Банк бы не выдал наследство вдове. Во-вторых, не будь он мертв, вдова бы не путешествовала с любовником.

- С любовником? - Макс искренне удивился.

- Этот цирюльник, Бонакорси. Вы не заметили?

- Как-то действительно не заметил.

- Вам-то простительно, для Вас они просто разовые попутчики.

До сих пор чиновник гадал, что связывало пассажиров, но после такого явного удивления решил, что почти ничего.

- Да, конечно.

- Он тоже весьма подозрительный тип.

- Он просто уличный зубодер.

- Мы проверили. Действительно, в зубах разбирается, рвать умеет. Но у него пороховой ожог лица. Он умеет стрелять. И меч держать он умеет, это сразу видно. Мне что-то подсказывает, но я не могу это доказать, что руки у него по локоть в крови, и не так давно он командовал несколькими десятками солдат.

- Сейчас он просто уличный зубодер, а раньше он был лейтенантом стражи в одном венецианском городке, - уточнил Максимилиан.

- Откуда Вы знаете?

- Был там на турнире два года назад.

- Да уж, разнообразная жизнь у человека, - чиновник посчитал вопрос о сущности Бонакорси закрытым и продолжил, - Вернемся к фрау. Женщина, получившая больше двадцати тысяч дукатов, не будет в этот же день нападать на государственное учреждение. Да и мужчина бы на ее месте не стал. Даже при наличии мотива, которого у нее, кстати, нет. Как можно серьезно относиться к донесению, что на таможне опознали фрау Марту, если в этом же донесении поминают рядом с ней ожившего мертвеца? Разбойники часто надевают маски или рядятся в черт знает кого. Третьим выжившим после налета вообще был суккуб, прикажете и этому поверить? Уверен, что рядом с налетчиком в маске Маркуса была даже никакая не женщина, а парень в парике и с подушками под платьем.

Макс пожал плечами. Его такая версия отлично устраивала.

- Значит, Бонакорси Вы тоже отпустили?

- Конечно. Зачем он нам нужен? Теперь о Вас.

- Ко мне есть какие-то претензии? - несколько наигранно удивился Максимилиан. Вдруг де Вьенн внезапно выздоровел и подал в розыск?

- Вы везете подозрительно много золота в казначейских ящиках и без сопроводительных документов.

- Эти деньги - наш трофей с "Зефира"!

- Ваше право брать трофеи несколько неочевидно и, как мы уже говорили, нуждается в доказательствах, - ответил чиновник.

- Вы не верите честному слову благородного человека? - возмутился Макс.

- Я верю, что имело место сражение на море между "Санта-Марией" и "Зефиром". Будь на месте "Зефира" какой-нибудь тунисец, я бы и слова не сказал. Но, как Вам отлично известно, не любой конфликт между благородными подданными Его Величества является пиратством и дает право на самозащиту и трофеи. Вы знали капитана "Зефира" раньше?

- Знал.

- У Вас с ним были личные разногласия и поводы скрестить мечи и преломить копья?

- Были, - честно ответил Макс и погрустнел.

- По рождению Вы, определенно, подданный императора.

- Я законный супруг наследницы титула де Круа и на службе у Его Величества.

- С какой целью Вы поехали из Генуи в Марсель?

- С целью вернуться в действующую армию. Через Милан как-то не сезон.

- Вернуться? Вы прибыли в Геную из Милана?

- Верно. У меня были дела в Генуе, требующие личного присутствия. Я так понимаю, что отступить к Адде армия способна и без моей помощи?

- Отношения в сухопутной армии вне моей компетенции. Видите ли, нельзя просто взять и убить члена семьи Гримальди. Я надеюсь, Ваше "Он утонул" означает, что Вы не собственноручно его убили?

- Лично его я пальцем не тронул.

- Замечательно. Очередной повод, чтобы повесить команду "Санта-Марии". Если бы вы привели "Зефир" не в Марсель, это была бы не наша головная боль, но теперь нам надо кого-то наказать.

- Ко мне у морской юстиции есть какие-то претензии?

Перейти на страницу:

Зубков Алексей Вячеславович читать все книги автора по порядку

Зубков Алексей Вячеславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все дороги ведут в Геную (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все дороги ведут в Геную (СИ), автор: Зубков Алексей Вячеславович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*