Булатный перстень - Плещеева Дарья (читаем книги онлайн txt) 📗
Несколько минут она стояла, глядя вдаль, на причаливающий баркас. Лакеи ждали распоряжений.
— Домой, — сказала она. — Немедленно домой. Ищите лодочника.
Там, вдали, сходили на берег дамы в ярких платьях. И, кажется, их встречали с музыкой.
Пашка быстро сговорился с лодочником. Александра усмехалась. Стычка с Михайловым привела ее в отличное настроение — с таким настроением хорошо бить посуду и давать оплеухи. Он не желает помогать в освобождении Нерецкого — это, с одной стороны, ужасно, а с другой — комплимент: стало быть, догадался и взбесился от ревности; стало быть, светлый образ Александры еще долго не выветрится из моряцкого сердца!
По дороге домой, вверх по Большой Невке, она обдумывала план. В общих чертах он сложился, — дело было за подробностями. И Александра, не раздеваясь, поспешила в малую гостиную, где кроме прочего добра стояли и книжные шкафы.
Мужнину библиотеку Александра сохранила — мало ли для чего понадобятся умные книжки. Немецкие фолианты отправила в Спиридоново, французские оставила в столице. И помнила она, что был у мужа альбом немалой величины, шириной в аршин, в котором имелись карты, подклеенные к листам, в том числе имелась и карта Санкт-Петербурга. Старик Ильич нашел альбом, и Александра увидела раскрашенную гравюру француза Роша более чем десятилетней давности. На ней красовался лишь один дворец, никаких прудов, мостиков, парков и дорожек не наблюдалось; складывалось впечатление, что елагинские хоромы стояли на краю огромного болота. Стало быть, все затеи явились там в последнее время, а до того господин Елагин просто велел построить огромное здание на ровном месте, которое служило охотничьим домиком…
— А что, Ильич, ты с покойным барином бывал тут? — наугад спросила Александра, ткнув пальцем в остров.
— Что это, матушка-барыня?
— Елагин остров. А на нем — дом господина Елагина.
— А как не бывать, доводилось, — сразу признался старый лакей. — Лет десять, поди, назад, еще до того, как барин на вас, матушка, повенчаться изволили. Я уж им говорил, говорил — не надобно Бога гневить и бесовщине предаваться…
— Какой еще бесовщине?
Покойный супруг много читал, книги покупал самые разные, включая и французские фривольные, и немецкие алхимические, но, сколько Александра помнила, из тех строгих рамок, что ставит для православных Церковь Божия, не слишком выбивался: Великий пост соблюдал всегда, прочие — по мере возможности, говел и причащался, жертвовал на храмы и богадельни, образа в доме держал в дорогих окладах, и хотя утреннее с вечерним правила не вычитывал, но частенько молился и держал в кабинете молитвословы, Евангелие и Псалтирь.
— Вам, матушка-барыня, того знать не надо, грех. Смирились они, покаялись, от дури отстали, а потом, слава богу, на вас повенчались, — загадочно отвечал старик.
— Да в чем же моему Василию Фомичу нужно было каяться? — удивилась Александра. — Второго такого доброго человека во всей державе не скоро сыщешь!
— Добры-то они добры… царствие им небесное… а чаял, живыми не выберемся…
— Вот это новость…
— Не надо вам, матушка-барыня, на Елагин ездить, — строго сказал Ильич. — Там бесовщина. Мне Гришка сказал, как вы там на лодке кружили, — я за сердце взялся… да еще в мужском платье!.. Покойный барин мне про те дела молчать велели, я молчал, видит Бог! А вижу — вы, матушка наша, туда собрались… Не пущу! Мне на том свете перед Василием Фомичом ответ за вас держать!..
Старик разволновался и действительно приложил ладонь к груди.
— Ты сядь, Ильич, сядь! — забеспокоилась Александра. — А лучше ступай к себе в уголок, ложись.
Она жалела и берегла старика, который в первые месяцы ее замужества очень старался подружить ее с немолодым и довольно своенравным мужем. В том, что Александра с Василием Фомичом неплохо поладили, была и его немалая заслуга.
— Нельзя туда ездить, — твердил Ильич, — там сатанинские дела творились! Елагин-господин для того остров и купил, чтобы там, на отшибе, колдовать!
— Побойся Бога, Ильич, какой он колдун! — нарочно возразила Александра, хотя знала, что подобные слухи ходили, а дыма без огня не бывает. — Почтенный господин, действительный статский советник, обер-гофмейстер, академик, историей занимается, древние рукописи собирает, с французского переводит, театральными делами ведал — кажись, даже директором придворного театра был…
— Вот как раз тогда театральным директором и был! Это я помню — барин туда к нему ездить изволили. Так днем-то он — при дворе, знатный кавалер, а ночью-то колдовал! И на остров! Они там с итальянским мошенником золото в подвале варили!
— Вот оно что!
Теперь Александре стало ясно, о каких колдовских делах речь. Покойный муж немало успел рассказать о столичных похождениях пресловутого графа Калиостро.
Тогда супругу казалось, будто можно безнаказанно вызывать бестелесных духов, сильфов и ундин, давать им поручения, выспрашивать о великих тайнах. Нужды нет, что охотнику до потустороннего было почитай что полвека. Вся столица словно помешалась — куда ни глянь, с кем ни раскланяйся, либо масон, либо жаждущий вступить в ложу ради магических затей.
«Гишпанский полковник», как представлялся в свете господин Калиостро, имел рекомендательные письма к Ивану Перфильевичу Елагину. Его ждали и помогли нанять прекрасные апартаменты на Дворцовой набережной в доме генерал-поручика Миллера. Супруг, катаясь с Александрой, показывал ей тот дом, рассказывал, как был убран в восточном вкусе зал для магических опытов, со смехом упомянул о зеркалах, при помощи коих проделывались иные фокусы. Зеркала были обнаружены, когда граф Калиостро не на шутку разгневал государыню, и пришлось ему убираться впопыхах, оставив все декорации.
Александра была еще слишком молода, чтобы задавать серьезные вопросы о Калиостро. Он спрашивала мужа, точно ли графиня Калиостро была красавицей, и получила ответ: для пятидесятилетней дамы, каковой она представлялась, хвастаясь полученным от супруга эликсиром молодости, диво как хороша, а для тридцатилетней, ибо примерно столько ей было, — не слишком.
— А точно ли граф делал из железа серебро и золото?
— Точно, душенька, — с загадочной иронией в голосе отвечал супруг. — У Елагина в подвале нарочно огромное помещение для того приспособили, из Швеции какие-то старинные горшки привезли, кто только не ездил на алхимические опыты глядеть — сам Потемкин из того подвала днями не выходил…
Глядя на план столицы, Александра пыталась вспомнить, что еще успел рассказать супруг. Вроде бы обмолвился, что итальянец вытянул у Елагина немало денег — и по этой причине Василий Фомич сильно в египетской магии разочаровался. Кроме того, смешно надеяться, что мужчина в годах, успевший поездить по Европе и повоевать, может долго таращиться с восхищением на полноватого иностранца, выряженного в шелковые хламиды с красными иероглифами, с изумрудной перевязью, расшитой большими скарабеями, в каком-то невозможном тюрбане из золотой парчи, увитом в придачу живыми цветами, и при старинном рыцарском мече с крестообразной рукоятью. Этакая театральная роскошь была хороша для светских гостиных да для простаков, желающих видеть в итальянце Великого Копта.
В охлаждении господина Денисова к Калиостро сыграла история, когда один из секретарей Елагина, молодой человек, довольно образованный, однажды не выдержал и затеял ученый спор с итальянцем, уличая его в незнании простых вещей. Дело едва не дошло до драки.
Но вовсе не проказы Калиостро интересовали Александру. Ей нужно было побольше узнать про Елагин остров.
— Как же ты, Ильич, там от страха не помер? — спросила она. — Подвал какой-то, золото в котлах варили… Это под самым дворцом, что ли? Какой ужас! А кабы взорвалось?
— Нет, настолько-то ума у господина Елагина достало — не заводить сатанинскую поварню под домом, где живешь, — сказал старый лакей. — Он почище выдумал. Там на краю острова, на холме, поставил павильон, от дворца — не более четверти версты, а под павильоном-то и были те подвалы, где господа собирались, разряженные, как для придворного маскарада, немецкими монахами и бог весть кем еще. И ночью туда ходили гуськом, с факелами, как черти, прости господи…