Шпион по призванию - Уитли Деннис (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗
– Месье, я прочитал ваш сокращенный доклад и провел полчаса, просматривая составленный вами полный текст. По-моему, обе работы превосходны. Моим адвокатам понадобится несколько месяцев, чтобы изучить их и решить, могут ли они составить основу процесса, который я надеюсь выиграть, но вы прекрасно подготовили почву. К тому же проделали работу куда быстрее, чем я ожидал, и я очень вами доволен.
Роджер снова поклонился:
– Монсеньор, такая работа некоторым показалась бы скучной, но я нашел ее весьма интересной. Я также убежден, что ваши претензии имеют все основания, и искренне желаю вам успеха.
Маркиз открыл ящик стола, сунул руку внутрь да так и застыл. Он не привык, чтобы служащие желали ему успехов, и устремил на Роджера слегка удивленный взгляд голубых глаз.
– Благодарю вас, – наконец пробормотал он и положил на стол маленький, но тугой кожаный мешочек. – Здесь сто луидоров – награда за ваше усердие. Вам понадобится новая одежда, если вы намерены остаться в Париже. Или вы предпочитаете вернуться в Бретань, в контору мэтра Леже?
Взяв деньги, Роджер сообразил, что маркиз предлагает ему остаться у него на службе. Награда и предложение были слишком хороши, чтобы выглядеть правдой. Покраснев от удовольствия, Роджер воскликнул:
– Нет, монсеньор! Я бы предпочел остаться у вас на службе. И я очень признателен вам за щедрую награду.
Маркиз отмахнулся от его благодарностей:
– Несколько недель назад д'Эри лишился помощника, и я пообещал ему найти другого. Человек, умеющий так хорошо, как вы, составить сжатый отчет, лучше кого бы то ни было подходит на это место. Какое жалованье вы получали?
– Сорок луидоров в год, монсеньор.
– Скажите д'Эри, что теперь вам должны выплачивать сто двадцать. Вы найдете Париж во всех отношениях более дорогим, чем Рен, а иногда вам придется доставлять мне донесения в Версаль. Я хочу, чтобы вы, как один из моих секретарей, выглядели достойно. Теперь идите и предоставьте себя в распоряжение д'Эри.
Все еще ошеломленный неожиданным успехом, Роджер поклонился и вышел из комнаты. Д'Эри, за последние несколько дней проникшийся к нему симпатией, с удовлетворением принял новость и предложил Роджеру, прежде чем браться за работу, посвятить завтрашний день экипировке для его нового положения.
Проснувшись следующим утром, Роджер в первую секунду подумал, что его разговор с маркизом был всего лишь сном, однако толстый мешочек с луидорами подтверждал внезапный дар судьбы, превратившей его из безработного клерка в постоянного секретаря богатого и могущественного аристократа. Вспоминая свой сон о Джорджине в прошлом феврале, он чувствовал, что это был взгляд в будущее. Конечно, целью его приезда в Париж была встреча с Атенаис, и в этом он потерпел неудачу, но во сне присутствовала не Атенаис, а только Джорджина, утверждавшая, что его путь к успеху заключается в скорейшем завершении работы над документами, касающимися поместья Сент-Илер. Теперь Роджер считал, что он может без угрызений совести написать Джорджине полный отчет о своих делах, и решил посвятить этому следующие несколько вечеров.
Помимо сотни луидоров премии, у Роджера оставалось еще свыше тридцати монет, сэкономленных им во время пребывания в Бешреле, а теперь ему должны были платить десять луидоров в месяц – столько он получал в год, начав работать у мэтра Леже. Роджер еще никогда не располагал такими деньгами и решил, что может себе позволить щедро их тратить, как ради собственного удовольствия, так и для того, чтобы своим обликом сделать честь маркизу. Но он считал, что его старые вещи еще могут оказаться полезными, поэтому, прежде чем выйти из дома, написал Альдегонду, прося отправить в Париж его матросский сундук.
В тот день Роджер заказал себе три новых костюма с жилетами из цветастого атласа, кружевными манжетами и рюшами, шелковые чулки, новую шляпу, пару вечерних туфель, ленты для волос, коричневую трость с золотым набалдашником и несколько комплектов белья. Дождавшись доставки нарядов, он появился в них перед аббатом, словно бабочка, вылупившаяся из куколки. С этого времени у него внезапно развилось пристрастие к щегольству, и он стад тратить на одежду значительную часть жалованья. Теперь Роджер, учитывая привлекательную внешность и стройную высокую фигуру, мог бы сойти за молодого французского дворянина, если бы носил шпагу.
Тем временем д'Эри обучал его основным обязанностям личного секретаря. Поначалу Роджер был несколько разочарован, так как аббат все важные дела приберегал для себя, поручая Роджеру только покупку канцелярских принадлежностей, запечатывание писем, ответы на просьбы о пожертвованиях и рассылку приглашений, когда маркиз устраивал приемы. Однако вскоре ему стали доверять беседы со случайными посетителями, давать поручения в другие знатные дома Парижа и даже Версальский дворец.
Той весной очередная засуха вызвала нехватку мяса. Цена говядины подскочила с одиннадцати до шестнадцати су за фунт, и мясники в бедных кварталах были вынуждены закрывать свои лавки. Это вызывало ропот, которому Роджер не удивлялся, видя расточительную роскошь, в которой жил двор.
Королевский двор, несмотря ни на что, старался поддержать уровень великолепия, установленный Людовиком XIV, и сотни дворян, тысячи слуг, целые полки гвардии и легион прихлебателей всех сословий ежедневно кормились за счет короля. Обеденные залы дворца никогда не пустовали, и подаваемая пища отличалась только по степени кулинарного искусства, вложенного в ее приготовление: мясо, рыба, масло, яйца и вина всех сортов подавались в неограниченном количестве.
Двор, как шумный карнавал, никогда не переставал интриговать его. Роджер не был вхож в роскошные апартаменты, где богато одетые кавалеры и дамы обедали, танцевали, играли и флиртовали каждую ночь, но он мог наблюдать за их прибытием и отъездом в нескончаемом потоке карет, смотреть, как они поднимаются по большим мраморным лестницам, и подглядывать в окна, когда они, более яркие, чем цветы, гуляли небольшими группами по английскому саду длиной в милю, который Ленотр 90 разбил позади дворца.
11 мая король собирался произвести смотр французской и швейцарской гвардии, поэтому Роджер попросил выходной, и д'Эри охотно отпустил его. Тогда Роджер впервые увидел Людовика XVI, который, как он и ожидал, не выглядел импозантно. Король был толстым и неуклюжим, с большим одутловатым лицом и, возможно благодаря габаритам, выглядел значительно старше своих тридцати двух лет. В то же время королева показалась Роджеру величественной и прекрасной. Когда она подъехала в карете, он находился достаточно близко, чтобы разглядеть ее голубые глаза и орлиный нос, и ему пришло в голову, что Атенаис, когда достигнет тридцати лет, будет очень походить на нее.
Роджер уже знал в лицо большинство друзей маркиза де Рошамбо, так как делил с д'Эри рабочий кабинет, служивший приемной перед кабинетом маркиза, через которую проходили все посетители.
Месье Жозеф де Ренваль, крупный чиновник в министерстве иностранных дел, был весьма частым визитером, и Роджер вскоре узнал, что он тесно сотрудничал с маркизом против интересов своего непосредственного начальника, графа де Верженна. Достаточно часто приходили также герцог де Полиньяк, чья красавица жена была признанной фавориткой королевы 91; энергичный военно-морской министр маршал де Кастри; месье Берар, глава французской Ост-Индской компании барон де Бретей 92, министр Парижа; герцог де Куаньи 93, еще один близкий друг королевы и ее постоянный советчик; граф де Мерси-Аржанто, австрийский посол во Франции.
Были еще двое частых посетителей, к одному из которых Роджер испытывал инстинктивную неприязнь, а к другому столь же инстинктивную симпатию.
90
Ленотр Андре (1613-1700) – французский архитектор.
91
Полиньяк Йоланда-Мартина-Габриель Паластрон, герцогиня де (1749-1793) – фаворитка Марии Антуанетты, гувернантка королевских детей.
92
Бретей Луи-Огюст ле Тоннелье, барон де (1733-1807) – французский дипломат и государственный деятель.
93
Куаньи Мари-Франсуа-Анри де Франкето, герцог де (1737– 1821) – обер-шталмейстер Людовика XVI, приближенный Марии Антуанетты.