Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Пустой Трон (ЛП) - Корнуэлл Бернард (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Пустой Трон (ЛП) - Корнуэлл Бернард (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пустой Трон (ЛП) - Корнуэлл Бернард (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Хочешь, чтобы я убил саксов? - спросил он, кивнув в сторону Эрдвульфа.

- Я сам сделаю свою работу, - ответил я и спешился, удивившись, что не испытал боли.

- Отец, - окликнул меня Утред. Он сам хотел их убить.

- Я сам сделаю свою работу, - повторил я, и хотя боли не было, прислонился к лошади. Я сделал глубокий вдох, словно боль вернулась, оттолкнулся от бока жеребца и похромал в сторону Эрдвульфа. Эта хромота была притворной.

Он смотрел, как я приближаюсь. Он стоял выпрямившись, с ничего не выражающим лицом. Его темные волосы, больше не смазанные маслом, как раньше, были завязаны лентой. На длинном подбородке топорщилась щетина, плащ был грязным, а сапоги истёрты. Он выглядел как человек, претерпевший удары судьбы.

- Тебе следовало убить меня в Аленсестре, - сказал я.

- Если бы я это сделал, то сейчас правил бы Мерсией, - отозвался он.

- А теперь ты будешь правителем мерсийской могилы, - сказал я и вытащил Вздох Змея. Я скорчил гримасу, словно он слишком много для меня весил.

- Ты убьешь безоружного, лорд Утред? - спросил Эрдвульф.

- Нет, - ответил я. - Берг, - крикнул я не оборачиваясь, - дай свой меч этому человеку.

Я оперся на меч, поставив его острие на плоский камень и перенеся свой вес на рукоять. За спиной Эрдвульфа возвышался недостроенный бург, теперь на его земляном валу торчал колючий кустарник в качестве временного частокола. Я думал, что норвежцы сожгли церковь и конюшни, но они остались нетронутыми. Свант со своими людьми охранял воинов Эрдвульфа.

Берг пустил лошадь рысью. Он взглянул на меня, вытащил Ледяную Злобу и бросил клинок на сырую от росы траву у ног Эрдвульфа.

- Это, - сказал я Эрдвульфу, - Ледяная Злоба. Клинок Кнута Длинного Меча. Твоя сестра сказала, что однажды ты пытался его купить, а теперь я его тебе отдаю. Он чуть меня не убил, посмотрим, сумеешь ли ты довершить дело.

- Отец! - в тревоге крикнула Стиорра. Должно быть, она решила, что мне не осилить Эрдвульфа с Ледяной Злобой.

- Тише, девочка, я занят.

Почему я решил с ним драться? Ему в любом случае предстояло умереть, и он был опасен, опытный воин и вдвое меня моложе. Но всё дело в репутации, дело всегда в репутации. Думаю, что гордость - это самая предательская из добродетелей. Христиане считают ее грехом, но ни один поэт не станет слагать песни о человеке, не имеющем гордости. Христиане говорят, что кроткие унаследуют землю, но кроткие не вдохновляют на песни. Эрдвульф хотел меня убить, убить Этельфлед и Этельстана. Эрдвульф хотел править, он был последней крупицей ненависти Этельреда. Вполне естественно, что покончить с ним должен был я, и все саксы Инглаланда узнают, что именно я его убил.

Он нагнулся и подобрал меч.

- Ты в кольчуге, - сказал он, и это выдало, что он нервничает.

- Я стар, - ответил я, - и ранен. А ты молод. И однажды Ледяная Злоба уже проткнула мою кольчугу, так что может сделать это снова. Это магический клинок.

- Магический? - спросил он, а потом перевел взгляд на меч и заметил надпись.

?VLFBERH?T

Его глаза расширились, и он взял меч в руку.

Я поднял Вздох Змея и вздрогнул, когда его вес отдался в ребрах.

- А кроме того, - продолжал я, - без кольчуги ты будешь быстрее.

- А если я тебя убью? - спросил Эрдвульф.

- Тогда тебя убьет мой сын, но до конца времен люди будут знать, что лорд Эрдвульф победил Утреда, - слово "лорд" я произнес с насмешкой.

И он ринулся на меня. Он двигался быстро. У меня не было щита, и он взмахнул Ледяной Злобой у моего незащищенного левого бока, но это была лишь пробная попытка, он хотел посмотреть, сумею ли я отразить удар, а мне даже не нужно было об этом задумываться. Клинки скрестились, и Вздох Змея остановил Ледяную Злобу. Я сделал шаг назад и опустил меч.

- Ты не сможешь убить меня, порезав, - сказал я. - Даже клинки Улфберта не разрежут кольчугу. Тебе нужно воткнуть в меня меч.

Он следил за моими глазами. Он шагнул вперед, подняв меч, а я не сдвинулся с места, и тогда он снова отступил. Он меня испытывал, но нервничал.

- Твоя сестра сказала, что в стене из щитов ты всегда дерешься в задних рядах и никогда в переднем.

- Она солгала.

- Она лгала, лгала лежа в моей постели. Она сказала, что ты предоставляешь драться другим.

- Значит, она шлюха и лгунья.

Я снова поморщился, слегка согнувшись в поясе, как делал раньше при внезапном приступе боли. Эрдвульф не знал, что я исцелился, и увидев, что Вздох Змея опустился еще ниже, поставил правую ногу вперед и быстро сделал Ледяной Злобой выпад мне в грудь, а я развернулся вбок и позволил клинку пройти мимо, а потом ударил его в лицо тяжелой рукоятью Вздоха Змея. Он покачнулся. Я услышал, как Финан тихо засмеялся, когда Эрдвульф снова занес меч над моим левым боком, но в этом ударе не было мощи, потому что он еще восстанавливал силы после броска и моего удара, так что я просто поднял руки и позволил клинку пройти по кольчуге. Он попал чуть выше раны, и кольчуга остановила меч, а боли не было. Я улыбнулся Эрдвульфу и быстро взмахнул Вздохом Змея, его острие порезало ему левую щеку, и без того окровавленную после моего удара.

- Если твоя сестра и была ради кого-то шлюхой, то только ради тебя.

Он прикоснулся к левой щеке и почувствовал кровь. Теперь я видел в его глазах страх. Да, он был воином, и неплохим. Он устроил валлийцам ловушку на мерсийской границе и отогнал их, но он умел лишь делать засады и избегать их, умел перехитрить врага и атаковать, когда противник чувствовал себя в безопасности. Без сомнений, он дрался в стене из щитов под защитой верных людей по бокам, но всегда в заднем ряду. Он не был человеком, находящим удовольствие в песне мечей.

- Ты сделал свою сестру шлюхой Этельреда, - сказал я, - и обогатился. Я снова взмахнул Вздохом Змея, целясь в лицо, и он быстро отступил. Я опустил меч.

- Ярл Сигтрюгр! - позвал я.

- Лорд Утред?

- Ты еще владеешь деньгами Эрдвульфа? Сокровищами, что он забрал из Глевекестра?

- Да!

- Они принадлежат Мерсии, - заявил я.

- Тогда Мерсия может прийти и забрать их, - ответил он.

Я засмеялся.

- Значит, ты всё-таки не отправишься домой с пустыми руками. И много он украл?

- Достаточно, - отозвался Сигтрюгр.

Я махнул Вздохом Змея по ногам Эрдвульфа, не сильно, только лишь чтобы он сделал шаг назад.

- Ты вор, - сказал я ему.

- Мне дали эти деньги, - он отошел на шаг назад, поднимая клинок, но я не отреагировал на угрозу, и он снова отступил.

- Это золото нужно было потратить на воинов, - возразил я, - на оружие, частоколы и щиты.

Я сделал шаг вперед и нанес ему косой удар, который просто вынудил его отступить. Я последовал за ним с поднятым мечом, и к этому моменту Эрдвульф наверняка уже понял, что я не испытываю боли, я двигался легко и быстро, хотя и чувствовал, что могу быстро устать. Вздох Змея был тяжелым клинком.

- А ты потратил его на масло для волос, на побрякушки для шлюх, на меха и лошадей, на драгоценности и шелк. Мужчина, лорд Эрдвульф, должен одеваться в кожу и железо. И сражаться, - и с этими словами я бросился в атаку, он отразил ее, но слишком медленно.

Всю свою жизнь я практиковался с мечом. Почти всё время, с тех пор как сделал первые шаги, я держал в руке меч и учился с ним обращаться. Поначалу я опасался Эрдвульфа, предположив, что он быстрее меня и проворно обращается с мечом, но он умел лишь рубить, делать выпады и ставить отчаянные блоки, так что я отгонял его назад, шаг за шагом, а он смотрел на мой клинок. Я специально наносил удары медленно, чтобы он мог четко их разглядеть и отразить, я хотел, чтобы он их видел, потому что не желал, чтобы он оглядывался. Эрдвульф и не оглянулся, и когда он достиг края рва, я стал действовать быстрее, нанося ему удары плоской стороной клинка, так чтобы не поранить, а просто унизить, а его жалкие контратаки я отбивал, даже не задумываясь о своих действиях, а потом резко бросился вперед, он отступил, поскользнулся в грязи рва и упал.

Перейти на страницу:

Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку

Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пустой Трон (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пустой Трон (ЛП), автор: Корнуэлл Бернард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*