Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Дочь оружейника - Майер Генрих (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗

Дочь оружейника - Майер Генрих (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь оружейника - Майер Генрих (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я вас перенесу одну после другой, – сказал молодой человек.

– Возьмите вашу Марию, – сказала Жуанита, – и не беспокойтесь обо мне, я пойду вперед и буду светить вам.

И ловкая цыганка начала прыгать по камням, избегая ямы, а Франк шел почти по колено в воде. В конце переулка грязи уже не было и, к счастью, дождь перестал.

В это время трудно было выйти из города, запертого со всех сторон. Жуанита предложила дождаться дня в ее комнатке, и это было самое благоразумное решение, потому что днем было гораздо легче выбраться за ворота незамеченными.

Они прошли несколько пустых улиц, как вдруг услышали конский топот и из-за угла показались всадники с несколькими факелами.

Что было делать несчастным? Бежать было некуда, да и как бежать от всадников? «Если это ван Нивельд или ван Рюис, – подумала Жуанита, – мы спасены».

Между тем отряд приближался, и Франк увидел при блеске факелов, что впереди едет его заклятый враг Перолио.

Схватив Марию, он прижал ее в угол, образуемый дверью одного дома, и накинул на нее плащ, а сам заслонил собой Жуаниту. Бедная Мария тоже узнала начальника Черной Шайки и почти без чувств опустилась на землю.

– Мы погибли, это Перолио! – прошептала она.

Жуанита с любопытством смотрела на итальянца, не понимая страха своих товарищей.

– Спрячь фонарь, Жуанита, – шепнул ей Франк.

Цыганка исполнила это, и беглецы могли ожидать, что отряд проедет, не заметив их, но с ними был еще рыцарь, который остановил свою лошадь прямо перед Франком и сказал Перолио:

– Отчего вы не хотите, мессир, переночевать у меня.

– Я уже обещал Берлоти и не могу обмануть его.

– Полноте, мессир! – возразил первый. – Я угадываю, что привлекает вас к нему. Верно, старый филин прячет у себя красивую голубку.

– Может быть вы отгадали, мессир, – отвечал Перолио.

– Право? Скажите мне имя красавицы.

– Завтра вы все узнаете.

– Так до завтра, любезный граф, приятной ночи.

И молодой человек повернул со своим оруженосцем в другую улицу. Во время короткой остановки воины из свиты Перолио осветили факелами угол, где прижались беглецы и, увидев хорошенькую Жуаниту, закрывавшую собой мужчину, начали смеяться.

– Что там такое? – спросил Перолио веселым тоном, потому что не знал еще о сражении при Эмне.

– Парочка влюбленных, – отвечал один из воинов, – они не боятся дождя, а прячутся от света.

– Верно, какой-нибудь бедняк со своей красавицей, – заметил Перолио.

– Именно с красавицей, – отвечал всадник, – потому что я редко встречал такую хорошенькую. Не хотите ли посмотреть, капитан…

– Не надо, не тронь их, – возразил Перолио. – Пусть и они наслаждаются. Мне некогда, я тороплюсь…

Он пришпорил коня, и весь отряд принужден был следовать за ним, хотя многим из всадников хотелось посмотреть поближе на черные глаза цыганки, блестевшие в темноте, как звездочки.

Во время разговора Перолио с его воинами Франк вынул кинжал и приготовился поразить первого, кто дотронется до Марии. Когда опасность миновала, он сказал ей:

– Успокойся, Мария, Бог не оставил нас!

Мария не отвечала, потому что была без чувств.

Франк развернул плащ; воздух оживил немного девушку, но она была так слаба, что не могла идти дальше. Между тем опасность была еще велика. Скоро Перолио узнает о бегстве Марии, и будет уже невозможно уйти от него.

Бедняжка поняла это, но волнение и испуг до того поразили ее, что она не могла двинуться. Если бы даже она дошла до ворот, то как выйти из города?

Жуанита опять помогла им.

– Есть одно средство выйти из Утрехта, – сказала она, – это переехать реку на лодке. Но для этого надо дойти до реки и найти лодку. А это не близко.

Франк молча смотрел на Марию и замечал, что слабость ее увеличивается. Бедная девушка понимала, что она губит себя и своих товарищей, и сказала слабым голосом:

– Франк, брат мой, и вы добрая Жуанита, спасайтесь от мщения Перолио. Я останусь здесь, может быть меня не заметят в моем уголке. Я отдохну и пойду к бургомистру… Он знает моего отца и защитит меня.

– Он тотчас выдаст тебя Перолио, – отвечал Франк, – разве кто-нибудь смеет противиться ему?

– Так я дойду до монастыря.

– Но ведь ты была в монастыре, Мария, и разве бандит не нашел средства похитить тебя? Неужели ты думаешь, что я покину тебя одну и буду спасать себя? Что мне в жизни без тебя… и что скажет ван Шафлер, если я брошу его невесту… мою сестру. Нет, Мария, не обижай меня… я буду защищать тебя до последней капли крови.

– Пойдем, мой брат, – проговорила дочь оружейника, приподнимаясь, – мне теперь лучше, силы вернулись ко мне.

Она сделала несколько шагов и зашаталась. Тогда, несмотря на ее сопротивление, Франк взял ее на руки, как ребенка, и донес до реки. Они нашли и старую лодку, в которой было, однако, опасно переправляться в такую погоду, но размышлять было некогда, и только Франк перенес Марию в лодку, как цыганка прыгнула в нее и оттолкнула от берега.

Весла лежали на дне лодки. Жуанита помогала Франку грести и править как настоящий моряк, и без нее беглецы никогда не добрались бы до противоположного берега, потому что Франк не мог действовать один, а Мария только плакала и молилась.

– Теперь мы спасены! – вскричал молодой человек, перенося Марию на берег. – Поблагодарим нашу благодетельницу. Отсюда близко до гостиницы, где я оставил мою лошадь; я донесу тебя, и мы отправимся в лагерь Шафлера.

– Нет, Франк, – отвечала Мария, – я теперь могу идти сама. Жуанита научила меня твердости. Пойдемте, друзья мои.

Тогда цыганка остановила их и сказала взволнованным голосом:

– Я исполнила мое обещание, Франк… Мария спасена… прощайте, будьте счастливы.

– Разве вы не пойдете с нами, Жуанита? – спросила печально Мария.

– Я вам не нужна более… оставьте меня.

– Пойдемте с нами, – продолжала дочь оружейника. – Мои родители примут вас и полюбят как дочь, когда узнают, что вы для меня сделали; а я, Жуанита, я люблю вас как сестру.

– Как сестру! О если бы это было возможно!

– Отчего же невозможно? Пойдемте, и вы увидите, как мы все будем счастливы.

– Нет, я не могу идти с вами.

– Отчего же?

– Оттого, что вы не сестра Франка, он меня обманул.

– Я обманул тебя, Жуанита? – спросил Франк с удивлением.

– Да, он сказал мне, что любит Марию как сестру, а это неправда.

– Жуанита, молчи ради Бога!

– Зачем мне молчать… теперь я знаю все. Вы оба любите друг друга… не братской любовью… Вы, может быть, обманываете самих себя, но меня не обманете. Я лишняя между вами… Прощай, Франк, забудь Жуаниту.

И прежде чем Франк мог ответить, прежде чем Мария могла опомниться от такого неожиданного открытия, цыганка быстро прыгнула в лодку и отчалили от берега.

Через несколько минут она исчезла в тумане, и вдали слышен был только плеск реки.

IX. Военный совет

В большой комнате дома, занимаемого прежде ван Нивельдом, где недавно происходил веселый ужин, во время которого Жуаните удалось спасти Франка, собрались начальники и офицеры партии «трески» на военный совет. Несмотря на блистательную победу, недавно одержанную ими, нельзя сказать, чтобы все были веселы. Губернатор голландский был не совсем доволен тем, что играл в сражении незначительную роль, хотя мост, сожженный им, был главной причиной гибели Черной Шайки. Притом он досадовал, что Шафлер отпустил без выкупа такого важного пленника, как ван Нивельд, тогда как добыча, найденная в Эмне, была очень незначительная. Храбрый капитан Салазар печалился о потере своих лучших воинов, погибших по его неосторожности. Видя пасмурные лица начальников, лейтенанты и офицеры не смели радоваться победе.

– Что же это граф Шафлер не идет так долго? – заметил, наконец, губернатор Голландии. – Или сегодняшний герой воображает, что имеет право обращаться с нами, как с побежденными?

– Он хотел удостовериться в смерти Перолйо, – отвечал Салазар. – Граф давно ищет случая посчитаться с итальянцем.

Перейти на страницу:

Майер Генрих читать все книги автора по порядку

Майер Генрих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь оружейника отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь оружейника, автор: Майер Генрих. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*