Mybrary.info

Aztec Autumn - Jennings Gary (версия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Aztec Autumn - Jennings Gary (версия книг .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"As I said, some men must die sooner than others. And I do dislike to invoke the aid of Tlaloc, who is presently being very busy with this storm, when I can kill as easily myself." As if Tlaloc had heard me, the storm began to abate. "Now, what have you to tell me?"

The man stuttered for a moment, but finally said, "Yeyac lied, and so did Quani." He gestured back at the pieces in the ditch behind us. "Yeyactzin posted lookouts around the far outskirts of Aztlan, there to wait patiently to espy the return of Mixtzin and his sister—and yourself—from that journey to Tenochtitlan. When the two did return... well... there was an ambush awaiting them."

"That ambush," I said, "of whom did it consist?"

"Yeyac, of course. And his most favored favorite, Quani. The warrior you just now have slain. You are fully avenged, Tenamaxtzin."

"I doubt that," I said. "No two men of this One World, even striking cowardly from ambush, could have overwhelmed my uncle Mixtzin." And I slashed again with the maquahuitl. Separately, the man's head flew and his body slumped into the sodden brush on that side of the trail. I turned again, and spoke to the remaining warrior walking on my left.

"I am still waiting to hear the truth. As you must have noticed, I do not wait long."

This one, almost babbling in his terror, assured me, "The truth, my lord, I kiss the earth to it. We were all guilty. Yeyac and we four laid the ambush. It was all of us together who fell upon your uncle and mother."

"And what of Kauri, the co-regent?"

"Not he nor anyone else in Aztlan knew the fate of Mixtzin and Cuicantzin. We cajoled Kauritzin into joining us on a bear hunt in the mountains. He did indeed, by himself and most manfully, spear and slay a bear. But we, in turn, killed Kauri, then employed the dead animal's teeth and claws to maul and tear at him. When we took his body and the bear's carcass home, his widow, your cousin Ameyatzin, could hardly dispute our story that the beast had been responsible for his death."

"And then? Did you dastardly traitors kill her, as well?"

"No, no, my lord. She lives, I kiss the earth to that. But in seclusion now, no longer regent."

"Why? She would still have been expecting her father to return and resume his proper place. Why would she have abdicated her regency?"

"Who can say, my lord? Out of grief at her widowhood, perhaps? Out of deep mourning?"

"Nonsense!" I snapped. "If the deeps of Mictlan's oblivion yawned before her, Ameyatzin would never shirk her duty. How did you make her do it? Torture? Rape? What?"

"Only Yeyac could tell you that. It was he alone who persuaded her. And you have put him beyond the telling. One thing, though, I can tell you." He said most haughtily, and with a fastidious sniff, "My lord Yeyactzin would never have sullied himself by raping or otherwise toying with the body of a mere female."

That remark infuriated me more than had all his comrades' lies, and my third slash of the obsidian sword cleft him from shoulder to belly.

On my other side, the sole surviving warrior had prudently sidled out of reach of my weapon, but he was also prudently eyeing the no-longer-raining but still ominously dark sky.

"You are wise not to run," I told him. "Tlaloc's forks are much longer than my arm. But be at ease. I am sparing you, for a time, at least. And for a reason."

"Reason?" he croaked. "What reason, my lord?"

"I wish you to tell me of everything that has occurred in Aztlan in the years since I left there."

"Ayyo, every least thing, my lord!" he said eagerly. "I kiss the earth to it. How shall I begin?"

"I already know that Yeyac befriended and colluded with the white men. So tell me first: are there any Spaniards in our city or its outer domains?"

"None, my lord, not anywhere in the Aztlan lands. Yeyac and we of his personal guard have frequently visited Compostela, true, but no white men have come north from there. The Spanish governor gave oath that Yeyac could continue his rule of Aztlan, undisputed, on only one single condition. That Yeyac bar any native marauders from making forays into the governor's lands."

"In other words," I said, "Yeyac was prepared to fight his own people of The One World on behalf of the white men. Did that ever come to pass?"

"Yes," said the warrior, trying to look unhappy about it. "On two or three occasions, Yeyac led troops whose loyalty to him personally was unwavering, and they... well... discouraged this or that small band of malcontents marching southward to make trouble for the Spaniards."

"When you say loyal troops, it sounds as if not all the warriors and inhabitants of Aztlan have been overjoyed to have Yeyac as their Uey-Tecutli."

"That is so. Most of the Azteca—and Mexica, too—much preferred to be ruled by Ameyatzin and her consort. They were dismayed when the Lady Ameyatl was deposed from her regency. They would, of course, be even better pleased to have Mixtzin back again. And they still expect his return, even after these many years."

"Do the people know of Yeyac's treacherous pact with the Spanish governor?"

"Very few know of it. Not even the elders of the Speaking Council. It is known only to us of Yeyac's personal guard, and those loyal troops of whom I spoke. And his closest, best-trusted adviser, a certain person newcome to these parts. But the people have accepted Yeyac's rule, if only grudgingly, because he claimed that he, and he only, could prevent an invasion of the white men. That, he has done. No resident of Aztlan has yet seen a Spaniard. Or a horse," the man added, glancing at mine.

"Meaning," I mused, "that Yeyac's keeping the Spanish free of molestation gives them time to increase their forces and weaponry unimpeded, until they are ready to come. Which they will. But wait—you spoke of a certain person giving advice to Yeyac. Who would that be?"

"Did I say a person, my lord? I should have said a woman."

"A woman?! Your late companion just now made it plain that Yeyac had no use for women in any capacity, even as victims."

"And this one has no use for men, I gather, though a man who favors women would probably find her most comely and personable. But she is truly sagacious in the arts of governing and strategy and expediency. That is why Yeyac willingly gave ear to her every counsel. It was at her urging that he originally made embassy to the Spanish governor. When we got word of your approach, I daresay she would have come with us to intercept you, except that she has charge of keeping your cousin Ameyatl in close confinement."

"Let me hazard a conjecture," I said grimly. "This clever female's name is G'nda Ke."

"It is," said the man, surprised. "You have heard of her, my lord? Is the lady's reputation for sagacity as well known abroad as it now is in Aztlan?"

I growled, "She has a reputation, I will say that much."

The storm was gone, and most of the clouds, so the day was lightened by Tonatiu's serenely settling into the west, and I recognized where we were. The first scattered habitations and tilled lands of Aztlan's outskirts would soon be in sight. I beckoned for Pakapeti to bring her horse alongside mine.

"Before dark, my dear, you will be in the last remaining bastion of what was once the Azteca dominion. A lesser but still proud and flourishing Tenochtitlan. I hope you will find it to your liking."

Перейти на страницу:

Jennings Gary читать все книги автора по порядку

Jennings Gary - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Aztec Autumn отзывы

Отзывы читателей о книге Aztec Autumn, автор: Jennings Gary. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*