Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗

Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Не думаю, капитан, что стоит спешить со столь рискованным делом. Подумайте - здесь, совсем рядом, можно найти настоящие золотые россыпи. Понимаю - амбициозные планы требуют средств. Можете всегда рассчитывать на мою помощь.

  - Спасибо, Ваше Превосходительство, - понимающе кивнул Сильвер, - мне очень жаль, что я не могу ответить на чувства Вашей дочери.

  Монтенон испытующе взглянул на капитана, но тот выдержал взгляд.

  - Можете ли Вы дать гарантию...

  - Надеюсь, моего слова достаточно?

  Губернатор облегчённо вздохнул. Боль, пульсировавшая в висках, постепенно отступала. С Сильвером всё решено, а уж с дочерью он как-нибудь разберётся.

  Питт Уоллес в задумчивости прохаживался по палубе «Арабеллы». Вот уже несколько месяцев прошло с тех пор, как призрак его возлюбленной встал между неразлучными друзьями. Эскадра Сильвера выходила в море, захватывала курсирующие между Гаваной и Пуэрто-Бельо испанские суда, совершала налёты на ловцов жемчуга и на испанские прибрежные поселения. Казалось бы, Питер ничуть не изменился. Он был таким же дерзким головорезом, с отчаянным азартом бросавшимся в бой. Но почему же Питту всё чаще чудилось, что капитан намеренно держит его на расстоянии? Будто он так и не забыл ту ночь, когда они скрестили сабли в смертельном поединке. Раньше приятели частенько беседовали о прошлом, а теперь Сильвер всякий раз находил благовидный предлог, чтобы избежать откровенного разговора. Однажды, в ответ на заданный Питтом прямой вопрос, он пожал плечами и сухо ответил: «Я всё тебе рассказал. Что ещё?». С тех пор они более не вспоминали об этом, а Уоллес вновь оказался наедине со своими сомнениями, которые поверял лишь своему старому другу Стиллу.

  «Вот и на этот раз - оставил на меня эскадру, а сам отправился к любезному другу де Монтенону!», - думал Питт, глядя на оживлённо шумевшую пристань, - «Даже Нэда с собой не взял. Надел лучший камзол, надушился. Теперь всё чаще один, в таверну уже дорогу позабыл. Папаша Жорж, и тот всё время о нём спрашивает, интересуется, куда пропал»

  - О чём задумался, Крез? Считаешь, сколько заработал? - прервал невесёлые мысли раздавшийся неподалёку голос шкипера, - странный ты стал, дружище...

  - Ничего особенного. С капитаном вот что-то происходит.

  - Всё просто, Питт, - заговорщицки подмигнул Крисперс, - не для него это. Четыре галеона да две барки с жемчугом? Разве это для принца - настоящее дело? Сам же говорил, что отец его - Джеймс Стюарт.

  - Не думаю, что он скучает, - с горечью усмехнулся Питт, - всё светские развлечения...

  - Ты так и не понял, приятель. Питер не может жить без риска, без настоящей авантюры. Вот и ищет, что бы такое провернуть. Слышал, как он испанцев допрашивал?

  - Да нет, мне не до того было...

  - Понимаю - ты, конечно же, улов в трюмах считал. Он про Кадис интересовался, про Панаму. Всё пытался узнать, что при дворе происходит. Думаешь, просто так один к губернатору отправился?

  - Не знаю, что и сказать, - пробормотал квартирмейстер.

  - Нет, правда, Питт, надо с ним поговорить! - не унимался шкипер, - мы достаточно сильны, да и момент подходящий. Вспомни Моргана!

  - Вы про Панаму? - оживился подошедший Черри, - я сегодня утром в таверне был, там тоже об этом судачат. Несколько капитанов хоть сегодня готовы выйти под началом Питера, другие думают, но вот-вот согласятся. Самое время. Тем более что принц наш такой везунчик.

  - Капитан идёт! Один! - раздался голос вахтенного, и собеседники, оправившись, заняли свои места.

  На пристани появилась знакомая фигура в чёрном камзоле. Сильвер был немного бледен, но двигался быстро и уверенно.

  - Поговори с ним, Питт, - ободряюще произнёс шкипер, - вы же друзья. Уверен, что он прислушается к твоим словам.

  Поднявшись на квартердек, капитан кивнул встречавшим его офицерам и сделал знак  Вольверстону, неожиданно появившемуся на палубе:

  - Привет, ребята! Нэд, зайди ко мне.

  - Держись, Питт, не дрейфь, - шепнул Стилл на ухо Уоллесу, едва остальные офицеры разбрелись по своим постам, - потолкуй с ним по-дружески. Удачи тебе!

  Стилл отечески похлопал квартирмейстера по плечу и отошёл к фальшборту. Питт, осторожно спустившись вниз, направился к капитанской каюте. Дверь была не заперта, и проголодавшийся Уоллес ощутил пряный аромат свежесваренного кофе с корицей. Стараясь остаться незамеченным, Питт заглянул внутрь. Нэд, уютно устроившись на диване, наслаждался крепким напитком. Сильвер был бледен и нервно прохаживался взад и вперёд, заложив руки за спину.

  - Ну что? Успокоился немного? - раздался приглушённый голос старого вояки.

  Капитан остановился и поднял глаза. Питт тут же отпрянул, но Сильвер, видимо, даже не заметил приоткрытой двери каюты. Он развернулся и сел рядом с  Вольверстоном, обхватив голову руками.

  - Послушай, Нэд, - едва слышно прошептал он, - Неужели я больше её не увижу?

  Нэд отечески обнял юношу и похлопал его по плечу.

  - Не стоит мучить себя напрасно. Она замужем, супруг пользуется влиянием при дворе. Что тебе ещё надо?

  - А вдруг она несчастна? Может быть..., - капитан поднял голову и взглянул на  Вольверстона. Питт затаил дыхание. Из своего убежища он не мог видеть выражения лиц собеседников, но услышанное придало мыслям совсем иное направление. «Неужели это про Арабеллу?» - подумал он, - «значит, он нашёл ей мужа?».

  Обуздав ревность, удушливым комком подступавшую к горлу, квартирмейстер приоткрыл дверь. Петли тихо скрипнули, но собеседники, казалось, не слышали ничего вокруг.

  - Не подвергай риску ни себя, ни её. Думаешь, кто-нибудь пойдёт с тобой в этот рейд? Не испытывай терпение команды, как тогда, с испанкой. Делом надо заниматься.

  - А рейд на Кадис? Говорят, Дрейку это удалось?

  - Они шли в составе королевского флота. А мы? Да, мы сильны, но не настолько. Даже если ты наберёшь ещё с десяток капитанов. Взгляни на их корабли, на пушки! Испанцы перебьют наши суда, и все дела. Лучше подумай о...

  Последние слова заглушил стук чашки, которую Питер с силой опустил на стол.

  - Но, Нэд..., - в голосе Сильвера квартирмейстеру почудились умоляющие нотки.  Вольверстон повернул голову и взглянул в лицо адмирала.

  - Тихо, нас могут услышать... Помни, тебе нельзя испытывать судьбу.

  - А если...

  - Подумай о ней, она же...

  Дверь тихо скрипнула, и голоса затихли. Питт, уже почти высунувший из щели свой любопытный нос, с быстротою трюмной мыши исчез в темноте коридора. Через некоторое время разговор возобновился, но до квартирмейстера уже долетали лишь обрывки сказанных собеседниками фраз.

  - Что ты хочешь предложить ей взамен? Она живёт как королева. Пока оставь её, вот если...

  Голоса вдруг умолкли. Несколько мгновений Питер сидел с опущенной головой, а огромная ручища  Вольверстона покоилась на его плечах.

  - Пойми, даже если ты обманом проберёшься в Кадис, если тебе удастся уйти невредимым, всё равно. Не подвергай её опасности. Представь, что случится, когда при дворе узнают, кем приходится известному пирату герцогиня...

  - Но как мне жить дальше?

  - Будь мудрее, и положись на судьбу. Однажды Бог дал тебе шанс. Верь, и он снова поможет тебе. Ты обязательно найдёшь свою...

  «Значит, они говорят не про Арабеллу», - подумал Питт, - «про кого же? Неужели про миссис Брэдфорд? Но почему тогда Питер так разволновался? Неужели он так привязан к своей тётушке, или...»

  - И потом, - продолжал  Вольверстон, - надо потолковать с Монтеноном. Представь, что случится, если он предложит тебе руку своей дочери? Что делать будешь, капитан?

  Питт замер, изо всех сил напрягая слух. Неужели сейчас он наконец-то узнает всё? То, что или вознесёт его к небесам, или, напротив, низвергнет в бездонную пропасть, окончательно лишив надежды на чудо...

  - Мы с ним уже говорили об этом, - сухо ответил Сильвер

  - И что? Он требовал гарантий?

Перейти на страницу:

Искандерова Нелли читать все книги автора по порядку

Искандерова Нелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь капитана Блада отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь капитана Блада, автор: Искандерова Нелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*