Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Корсары Ивана Грозного - Бадигин Константин Сергеевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Корсары Ивана Грозного - Бадигин Константин Сергеевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Корсары Ивана Грозного - Бадигин Константин Сергеевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На берегах реки началась весна. Зазеленела трава. Кусты ракитника покрылись желтыми цветами. Распустили нежные листочки березы, зацвела дикая яблоня.

Зимовавшие в Нарве купеческие корабли усиленно готовились к плаванию.

В один из весенних дней, когда солнце светило особенно ярко, Карстен Роде собрал своих мореходов.

— Нет терпения ждать, пока вы забьете последний гвоздь, закрепите последний блок, протянете последнюю снасть, — сказал он. — Душа горит, хочу поскорее взяться за настоящее дело. Я покажу королю Сигизмунду, как надо воевать. Есть у меня знакомый капитан на голландском корабле, хочу выйти с ним в море. Он высадит меня на острове Борнхольм, там живет мой большой друг. Я остановлюсь у него… Глядишь, вместе что-нибудь придумаем и корабль достанем.

Карстен Роде замолчал.

Все ждали, что еще скажет капитан.

— Стефан Гурьев, — обернулся он к Гурьеву, — хочешь идти со мной?

— Хочу, господин капитан, — не задумываясь, ответил мореход.

— Я рад, что ты пойдешь мо мной, Стефан… А ты, Ганс Дитрихсен, согласен плыть на Борнхольм?

— Да, согласен.

— Спасибо тебе, Ганс… Клаус Тоде, ты останешься здесь до окончания постройки. Я назначаю тебя капитаном «Варяжского моря», а ты, Дементий Денежкин, будешь командовать кораблем «Царица Анастасия»… Будешь старшим, Клаус Тоде, и тебя должен слушаться капитан Денежкин. Я выдам корабельные документы от своего имени, как наказной царский капитан.

Карстен Роде поднялся и крепко пожал руки товарищам. Потом он достал рукописную карту Восточного моря и положил ее перед собой.

— Когда корабли будут совсем готовы, Клаус Тоде, ты пойдешь в море вместе с капитаном Денежкиным. Не теряй ни одного дня. Я думаю, что ты сможешь первого августа быть у острова?

— О да, я надеюсь!

— Запомни, где мы должны встретиться. — Карстен Роде показал на карте отмеченное крестиком место. — К югу от острова Борнхольм двадцать миль. Я жду тебя первого августа. Опознавательный знак — две корзины, одна над другой, на фокмачте note 63 и три пушечных выстрела, когда мы увидим корзины.

— Решено. Я не подведу тебя, Карстен.

До глубокой ночи прощались мореходы. Много было выпито вина и двойного немецкого пива, много сказано хороших слов. Рано утром голландский парусник «Святая Тереза» поднял якорь и медленно стал спускаться вниз по реке.

За пять рублей серебром капитан «Святой Терезы» взялся доставить Карстена Роде, Степана Гурьева и Ганса Дитрихсена к острову Борнхольм и высадить на пристань в городе Рёне.

За «Святой Терезой» и тремя другими голландскими судами из Нарвы в море вышли английские суда с грузом леса и воска, два французских со льном и пенькой и одно испанское. Вместе не так страшно: капитаны боялись морских разбойников, хотя их государства не участвовали в войне, бушевавшей между датчанами и шведами.

Корабли благополучно миновали опасную зону, где патрулировали шведские корсары, и легли курсом на юго-запад. Ветры дули попутные — восточные и северо-восточные. Покачиваясь на пологой зыби, парусник «Святая Тереза» шел со скоростью семи миль в час, и через неделю перед глазами мореходов открылись берега Борнхольма.

Этот небольшой островок, длиной сорок, а шириной двадцать пять верст, с холмистой поверхностью и обрывистыми берегами, стоял на большой морской дороге и часто служил убежищем корсарских кораблей… Он был давним владением Дании. Однако король Фредерик I уступил его на пятьдесят лет городу Любеку в возмещение понесенных военных расходов. С 1525 года на острове находился наместник любекского городского совета, в обязанности которого входило управление островом, суд и сбор податей. Более десяти лет борнхольмским наместником состоял отставной капитан торгового флота Шведер Кеттинг. Борнхольмские жители не очень-то благоволили к немцам за многие злоупотребления и несправедливости.

Капитан «Святой Терезы» обогнул остров с юга и встал на якорь возле города Рёне, столицы острова. Весна здесь чувствовалась еще сильнее, чем в Нарве. Все зеленело. В садах буйно цвели фруктовые деревья.

К вечеру Карстен Роде был гостем в доме своего давнего приятеля Шведера Кеттинга. Закрывшись в кабинете, они долго разговаривали, попивая отличное любекское пиво. В морском сражении Кеттингу ядром оторвало правую ногу, и он ходил на деревяшке. Однако наместник был ловок и подвижен, превосходно ездил верхом, дрался на шпагах.

Три дня Карстен Роде, Степан Гурьев и Ганс Дитрихсен жили в богатом доме наместника, не показываясь в городке, словно ждали чего-то. Они нежились на мягких постелях, лакомились вкусными обедами и ужинами, приготовленными придворным поваром.

На четвертый день к наместнику явился капитан купеческого корабля, прибывшего утром из Данцига на рейд города Рёне. Корабль назывался «Веселая невеста» и поднимал на борт груза около восьмидесяти тонн.

Наместник Шведер Кеттинг пригласил капитана в кабинет, а в соседнюю комнату посадил Карстена Роде, и он стал невидимым участником заговора.

— Какой груз на вашем судне, господин капитан? — спросил наместник, ознакомясь с корабельными документами.

— Очищенная овечья шерсть, самого лучшего качества.

— Куда идет груз?

— Ревельскому купцу Иоганну Штоку.

— Сколько служителей на борту?

— Штурман, — загнул толстый палец капитан, — два купца, сопровождающие груз, боцман и его два помощника, старший повар. Плотник и двенадцать матросов… Значит, всего, всего…

— С вами вместе, господин капитан, двадцать один человек, — подытожил Кеттинг. — Есть ли на борту пушки?

— Только две, господин наместник, очень небольшие, ядро весит всего пять фунтов. Боцман одновременно выполняет обязанности пушечного мастера… Настали тяжелые времена, море кишит разбойниками. Свой убивает своего. Приходится защищаться, — словно оправдываясь, говорил капитан. — Даже польский король Сигизмунд вооружил больше десятка кораблей пушками и дал им каперские свидетельства, на них плавает всякий сброд… люди без чести, без совести. Представьте себе, господин наместник, король Сигизмунд приказал городу Данцигу принимать этих разбойников как гостей, разрешил им продавать в городе награбленное… Мы возражали, просили. Король не внял нашим просьбам. И тогда данцигский совет решил действовать… Прибрежная крепость при входном маяке открыла огонь по разбойничьим кораблям, когда они, несмотря на предупреждения, решили приблизиться. Разбойникам все же удалось прорваться, и они вошли в реку. И тогда, вы слушайте, господин наместник, данцигский совет обвинил в разбое одиннадцать каперских капитанов. На суде они были приговорены к смерти и повешены.

— Ого, — произнес наместник, — это смелый шаг! И что же тогда сделал польский король?

— Неприятностей было много. Ведь на кораблях был королевский флаг с гербом Ягеллонов — в руке поднятый меч. Король снова приказал нам открыть порт для своих разбойников. Советников вызвали на сейм в Люблин. Бургомистр Георг Клеефельд выступил там с большой речью, он превосходно отстаивал права города. Но ничего не помогло, — грустно закончил капитан, — на сейме многие польские дворяне требовали примерно наказать город. Они даже требовали ареста наших советников и бургомистра. Король лишил многих привилегий город Данциг, готовился новый устав. От нового устава мы откупились золотом — королю понадобились деньги на войну с русскими. А корсаров приходится терпеть.

— Я не понимаю одного, — разглаживая бороду, спросил наместник, — почему городские власти так рьяно отбивались от корсаров? Собственно говоря, при известном… при уменье вести дела вы получили бы значительные доходы от их промысла, по существу ничем не рискуя. Ведь деньги не пахнут.

— Если бы так, господин наместник… Но, к сожалению, все оборачивалось для города одними убытками. Должен вам сказать, что польского короля Сигизмунда заботило только одно — нарвская торговля русских. Он хочет сам захватить все Восточное море и сходит с ума от мысли, что русский царь поставил и свою ногу на морской берег. Но король забывает, что нарвская торговля выгодна всей Европе, она вливает в наши жилы свежую кровь. Датский король Фредерик и тот набивает свой карман золотыми: чем больше кораблей пропустит он через свои проливы в Нарву, тем он богаче. Увеличив пошлину на проходящие купеческие корабли, он воюет со Швецией. На эти же деньги он умудрился построить превосходную крепость Кронсберг. Польские корсары, окружив со всех сторон Нарву, мешают плаванию. Они посягнули на золото короля Фредерика, и он всю злобу обрушил на город Данциг, считая его виновником… В отместку датский король задерживает наши корабли в проливах, захватывает груз…

вернуться

Note63

Передняя мачта.

Перейти на страницу:

Бадигин Константин Сергеевич читать все книги автора по порядку

Бадигин Константин Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Корсары Ивана Грозного отзывы

Отзывы читателей о книге Корсары Ивана Грозного, автор: Бадигин Константин Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*