Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Shogun - Clavell James (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Shogun - Clavell James (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Shogun - Clavell James (бесплатные полные книги .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"What is a pirate?"

"An outlaw. A man who rapes, kills, or plunders for personal profit."

"Isn't that the same as mercenary? Isn't that what you are? A pirate and the leader of pirates?"

"No. The truth is my ships have letters of marque from the legal rulers of Holland authorizing us to carry the war into all seas and places dominated up to now by our enemies. And to find markets for our goods. To the Spanish - and most Portuguese - yes, we're pirates, and religious heretics, but I repeat, the truth is we're not."

Father Alvito finished translating, then began to talk quietly but firmly, direct to Toranaga.

I wish to God I could talk as directly, Blackthorne thought, cursing. Toranaga glanced at Hiro-matsu and the old man put some questions to the Jesuit, who answered lengthily. Then Toranaga returned to Blackthorne and his voice became even more severe.

"Tsukku-san says that these 'Dutchlands' - the Netherlands - were vassals of the Spanish king up to a few years ago. Is that true?"

"Yes."

"Therefore the Netherlands - your allies - are in a state of rebellion against their lawful king?"

"They're fighting against the Spaniard, yes. But-"

"Isn't that rebellion? Yes or no?"

"Yes. But there are mitigating circumstances. Serious miti-"

"There are no 'mitigating circumstances' when it comes to rebellion against a sovereign lord."

"Unless you win."

Toranaga looked intently at him. Then laughed uproariously. He said something to Hiro-matsu through his laughter and Hiro-matsu nodded.

"Yes, Mister Foreigner with the impossible name, yes. You named the one mitigating factor. " Another chuckle, then the humor vanished as suddenly as it had begun. "Will you win?"

"Hai. " Toranaga spoke again but the priest didn't translate at once. He was smiling peculiarly, his eyes fixed on Blackthorne. He sighed and said, "You're very sure?"

"Is that what he said or what you're saying?"

"Lord Toranaga said that. My - he said that."

"Yes. Tell him yes, I'm very sure. May I please explain why?"

Father Alvito talked to Toranaga, for much longer than it took to translate that simple question. Are you as calm as you make out? Blackthorne wanted to ask him. What's the key that'll unlock you? How do I destroy you?

Toranaga spoke and took a fan out of his sleeve.

Father Alvito began translating again with the same eerie unfriendliness, heavy with irony. "Yes, Pilot, you may tell me why you think you will win this war."

Blackthorne tried to remain confident, aware that the priest was dominating him. "We presently rule the seas in Europe - most of the seas in Europe," he said, correcting himself. Don't get carried away. Tell the truth. Twist it a little, just as the Jesuit's sure to be doing, but tell the truth. "We English smashed two huge Spanish and Portuguese war armadas - invasions - and they're unlikely to be able to mount any others. Our small island's a fortress and we're safe now. Our navy dominates the sea. Our ships are faster, more modern, and better armed. The Spanish haven't beaten the Dutch after more than fifty years of terror, Inquisition, and bloodshed. Our allies are safe and strong and something more - they're bleeding the Spanish Empire to death. We'll win because we own the seas and because the Spanish king, in his vain arrogance, won't let an alien people free."

"You own the seas? Our seas too? The ones around our coasts?"

"No, of course not, Toranaga-sama. I didn't mean to sound arrogant. I meant, of course, European seas, though-"

"Good, I'm glad that's clear. You were saying? Though . . . ?"

"Though on all the high seas, we will soon be sweeping the enemy away," Blackthorne said clearly.

"You said 'the enemy.' Perhaps we're your enemies too? What then? Will you try to sink our ships and lay waste our shores?"

"I cannot conceive of being enemy to you."

"I can, very easily. What then?"

"If you came against my land I would attack you and try to beat you," Blackthorne said.

"And if your ruler orders you to attack us here?"

"I would advise against it. Strongly. Our Queen would listen. She's-"

"You're ruled by a queen and not a king?"

"Yes, Lord Toranaga. Our Queen is wise. She wouldn't - couldn't make such an unwise order."

"And if she did? Or if your legal ruler did?"

"Then I would commend my soul to God for I would surely die. One way or another."

"Yes. You would. You and all your legions." Toranaga paused for a moment. Then: "How long did it take you to come here?"

"Almost two years. Accurately one year, eleven months, and two days. An approximate sea distance of four thousand leagues, each of three miles."

Father Alvito translated, then added a brief elaboration. Toranaga and Hiro-matsu questioned the priest, and he nodded and replied. Toranaga used his fan thoughtfully.

"I converted the time and distance, Captain-Pilot Blackthorne, into their measures," the priest said politely.

"Thank you."

Toranaga spoke directly again. "How did you get here? By what route?"

"By the Pass of Magellan. If I had my maps and rutters I could show you clearly, but they were stolen - they were removed from my ship with my letters of marque and all my papers. If you-" Blackthorne stopped as Toranaga spoke brusquely with Hiro-matsu, who was equally perturbed.

"You claim all your papers were removed - stolen?"

"Yes."

"That's terrible, if true. We abhor theft in Nippon-Japan. The punishment for theft is death. The matter will be investigated instantly. It seems incredible that any Japanese would do such a thing, though there are foul bandits and pirates, here and there."

"Perhaps they were misplaced," Blackthorne said. "And put in safekeeping somewhere. But they are valuable, Lord Toranaga. Without my sea charts I would be like a blind man in a maze. Would you like me to explain my route?"

"Yes, but later. First tell me why you came all that distance."

"We came to trade, peacefully," Blackthorne repeated, holding on to his impatience. "To trade and go home again. To make you richer and us richer. And to try-"

"You richer and us richer? Which of those is most important?"

"Both partners must profit, of course, and trade must be fair. We're seeking long-term trade; we'll offer better terms than you get from the Portuguese and Spanish and give better service. Our merchants-" Blackthorne stopped at the sound of loud voices outside the room. Hiro-matsu and half the guards were instantly at the doorway and the others moved into a tight knot screening the dais. The samurai on the inner doors readied as well.

Toranaga had not moved. He spoke to Father Alvito.

"You are to come over here, Captain Blackthorne, away from the door," Father Alvito said with carefully contained urgency. "If you value your life, don't move suddenly or say anything." He moved slowly to the left inner door and sat down near it.

Blackthorne bowed uneasily to Toranaga, who ignored him, and walked toward the priest cautiously, deeply conscious that from his point of view the interview was a disaster. "What's going on?" he whispered as he sat.

The nearby guards stiffened menacingly and the priest said some thing quickly to reassure them. "You'll be a dead man the next time you speak," he said to Blackthorne, and thought, the sooner the better. With measured slowness, he took a handkerchief from his sleeve and wiped the sweat off his hands. It had taken all his training and fortitude to remain calm and genial during the heretic's interview, which had been worse than even he and the Father-Visitor had expected.

"You'll have to be present?" the Father-Visitor had asked last night.

"Toranaga has asked me specifically."

"I think it's very dangerous for you and for all of us. Perhaps you could plead sickness. If you're there you'll have to translate what the pirate says - and from what Father Sebastio writes he's a devil on earth, as cunning as a Jew."

Перейти на страницу:

Clavell James читать все книги автора по порядку

Clavell James - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Shogun отзывы

Отзывы читателей о книге Shogun, автор: Clavell James. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*