Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Повелители волков - Гладкий Виталий Дмитриевич (читать книги полные .txt) 📗

Повелители волков - Гладкий Виталий Дмитриевич (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелители волков - Гладкий Виталий Дмитриевич (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Смерть им! – раздались позади многоголосые крики; похоже, воительница, увидевшая путников, сообщила эту новость своим товаркам. – Убить всех! Они подсматривали!

– Ну, все, мы влипли! – крикнул Ивор на скаку. – Теперь надежда только на резвость наших коней.

– Эти нас догонят, – мрачно ответил Кимерий, поравнявшись с Ивором. Они наконец выскочили на свободное от деревьев пространство. – Мне однажды пришлось иметь с ними дело. Эорпаты не бросают начатое на полпути.

Разговаривали они на повышенных тонах, почти кричали, потому что мчались с такой скоростью, что ветер свистел в ушах.

– И как ты спасся? – поинтересовался Ивор, с тревогой прислушиваясь, не слышно ли позади погони.

– Почти сутки просидел под водой с трубкой из камыша во рту, пока они меня искали на берегу. Все обшарили, каждый кустик! Попадись я в руки им, содрали бы кожу с живого!

Ивору был хорошо знаком этот способ, которым часто пользовались лазутчики джанийцев. Выходит, что и киммерийцам он известен. Увы, ничто в этом мире не ново…

– Похоже, ты здорово им насолил, – сказал Ивор и, оглянувшись назад, добавил ходу; над перелеском закружили стаи птиц, что могло значить только одно – за ними скачет большой отряд.

– Пришлось! – догнав его, ответил Кимерий. – Иначе попал бы к ним в рабство!

– Говорят, что оно сладкое!..

– Много чего говорят, – пробурчал Кимерий. – Я выручал из плена своего товарища! – снова повысил он голос. – Вот он и порассказал мне кое-что про этих воительниц и про «сладости» рабства.

Продолжить расспросы Кимерия на интересующую его тему Ивору не удалось. Сзади раздался дикий свист, словно на свободу вырвались все исчадия Тартара, и из леска выметнулись амазонки, которые жили в таких дебрях, что туда никто не мог добраться, а тем более – выбраться оттуда. Лошади у них были как на подбор – полукровки, смесь нисейской породы с дикими лошадьми, привычными к лесам, – а значит, куда быстрее тех, на которых ехали Ивор и компания. Оставалось уповать только на длинный бег, в котором двужильные скифские лошадки чувствовали себя прекрасно, но надежда была слабой – равнина вскоре должна закончиться, а среди перелесков их потрясающая выносливость не поможет.

Добравшись до леса, Ивор приказал:

– Езжайте вперед! Я их задержу.

– Они убьют тебя, – ответил Кимерий. – Один с ними ты не справишься.

– Что-нибудь придумаю… Уезжайте! Я вас догоню. Только направление не меняйте. Чтобы вас потом волки не искали.

Кимерий и Лид исчезли в лесной чаще. Ивор перевел дух, приложил ко рту ладони лодочкой, и тоскливый волчий вой пронесся над лесным разливом. Ответом ему была тишина, которая прерывалась лишь звуками погони. Неужели Гаара нет поблизости?

На этот раз волк не захотел оставлять своего хозяина. Пока он находился в поселении, Гаар не отставал от него ни на шаг. Он даже спал возле ложа Ивора, – вернее, сторожил его – словно боялся, что тот опять исчезнет, как прежде. Подумав, старейшины рассудили, что так оно и лучше. Ивор шел прямо в пасть персидскому льву, притом с весьма ненадежными товарищами, поэтому лишняя поддержка ему не помешает. Уходя вслед за Ивором из поселения, Гаар прихватил с собой волчицу и свое потомство – трех переярков под стать родителю. Они уже прошли обучение, поэтому Ивор не опасался, что молодые волки станут ему помехой.

Ивор снова подал голос. И снова ничего. Неужели Гаар оставил его? Нет, такого просто не может быть! Возможно, с ним случилась какая-то беда. По дороге путники видели семейство львов, а также многочисленные медвежьи следы. Не исключено, что переярки ввязались по молодости в драку с этими крупными хищниками, Гаар бросился на выручку, и погиб. Нет и еще раз нет! Ивор решительно отбросил черные мысли.

Он постоянно ощущал присутствие волков где-то неподалеку, но Гаар показался только раз, когда Кимерий и Лид сговорились убежать от джанийца. Ивор притворился спящим и с большим удовольствием наблюдал финал этой затеи. Гаар гонял беглецов полночи, а затем пригнал взмыленных лошадей двух проходимцев прямо на место привала. Совсем потерявшие голову от ужаса, Кимерий и Лид упали перед Ивором на колени и поклялись всеми богами, которых они знали, что больше такое никогда не повторится. Приласкав Гаара и поблагодарив за службу добрым куском дичины, джаниец отправил его к остальным волкам, дожидавшимся вожака неподалеку. А Кимерия и Лида, по воли судьбы ставших его напарниками, Ивор жестко предупредил, что они не очень ему нужны, и если надумают снова бежать, а тем паче – предать его, то это будет последняя пакость в их жизни.

Глузд хорошо «поработал» с Кимерием и Лидом. Они таких страхов натерпелись во время «воспитательного процесса», что готовы были по первому слову старого жреца броситься в огонь и в воду. Но хитроумный Жавр еще и закрепил его труды, показав Кимерию и Лиду два увесистых кошелька с золотыми кизикинами. Вождь джанийцев сказал, что эти деньги они получат, если станут проводниками персидского войска, как и договаривались с Алкимом, но исполнят то, что им прикажет Ивор. И дал им свое слово, что все будет именно так.

Но все равно в насквозь прогнивших душонках двух негодяев страх продолжал бороться с жадностью. Поэтому они и попытались бежать, рассудив, что жизнь дороже золота, тем более, когда с одной стороны его охраняет персидский лев, а с другой – страшные волки джанийцев. И оказаться в пасти царя зверей или волка гораздо легче, нежели получить заветные дарики или кизикины.

Тем временем погоня приближалась. Тогда Ивор спешился, порылся в переметной суме, достал оттуда плащ-гиматий алого цвета и набросил его на плечи. Пришла пора использовать искусство перевоплощения и отвода глаз, которому «скитальцы» обучались сызмала…

Амазонки, яростные, как сама богиня возмездия Немезида, мчались во весь опор. Их длинноногие кони, легко перемахнув через низкорослый кустарник, неожиданно резко остановились и испуганно заржали. А испугаться и впрямь было чего.

На небольшой полянке, ярко освещенной солнечными лучами, вскипало красное с золотом марево. Казалось, что сам златокудрый бог солнца Аполлон спустился на землю и предстал перед опешившими амазонками. Они и впрямь только опешили, потому что испугать их было очень трудно, если не сказать – невозможно. Но вот бурление красок на поляне постепенно начало затихать, слепящий свет исчез, – на солнце набежала тучка – и перед воительницами нарисовалась фигура стройного юноши с длинными волосами цвета созревшей пшеницы. На нем был красный плащ, а на груди висело золотое изображение волка.

– Остановитесь! – громыхнул голос, как показалось амазонкам, с небес. – И внемлите! На земли ваши идет большая беда! Царь персов Дарий ведет за собой тьму – войско неисчислимое! Отправляйтесь к Иданфирсу, он собирает отряды, чтобы бороться с этим страшным нашествием!

Поначалу пораженные громовым голосом и видом юноши воительницы начали постепенно приходить в себя. Присмотревшись к нему, одна из амазонок охнула и закричала:

– Это он! Тот самый, что подсматривал за нами!

«Ну, все, – несколько отрешенно подумал Ивор. – Придется сражаться. А так не хотелось их убивать… Все-таки женщины».

Он уже приготовился защищаться, как вдруг кони амазонок захрапели, встали на дыбы, и только железные руки воительниц смогли укротить испуганных животных. Недоумевающий Ивор скосил глаза вниз и облегченно вздохнул – рядом с ним, оскалив пасть с внушительными клыками, стоял Гаар со своим выводком. Огромные лесные волки были божествами амазонок. К тому же волк считался символом Аполлона.

– Бог… Это сам бог! – раздались нервные шепотки среди совсем потерявших голову воительниц; они готовы были слезть с коней и пасть ниц перед сияющим божеством, но руки и ноги отказали им повиноваться.

Пользуясь удобным моментом, Ивор торжественно сказал:

– Идите с миром, дщери мои. И помните, что я вам сказал.

С этими словами он развернулся и неторопливо пошел в лесную чащу. За ним потрусили и волки. Оказавшись возле своего коня, Ивор сначала спрятал в переметную суму бронзовое зеркало, отполированное до блеска, которым он создал себе солнечный «нимб», затем приласкал Гаара, и сначала тихим шагом (дабы не наделать много шума и чтобы амазонки не подумали, будто он спасается бегством), а потом рысью направился вдогонку Кимерию и Лиду. Но его никто даже не думал преследовать. Храбрые воительницы, ошеломленные встречей с «богом», чисто по-женски устроили длительные прения…

Перейти на страницу:

Гладкий Виталий Дмитриевич читать все книги автора по порядку

Гладкий Виталий Дмитриевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелители волков отзывы

Отзывы читателей о книге Повелители волков, автор: Гладкий Виталий Дмитриевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*