Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗

Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Понимаешь, Майкл, - задумчиво произнёс Уоллес, - до нападения испанцев я что-то слышал о прибытии кузена Арабеллы, но ни разу не видел Питера. Мы познакомились в тот день, на «Инфанте». С тех пор я помню его решительным, дерзким, порою даже жестоким. Но сейчас... Он стал другим, будто погрузился в себя. Даже после боя он тотчас же ушёл, не сказав никому ни слова...

  - Да, ты прав, Питт. Он действительно изменился. Надеюсь, он не пристрастится к спиртному...

  - Не думаю, Майкл, - квартирмейстер вновь замолчал, - но что-то с ним не так... Будто в нём - два совершенно разных человека... А его лицо... Неужели все Черчилли так похожи?

  - Что ты имеешь в виду, Питт? Не темни, выкладывай. Хочешь сказать, что наш капитан сильно смахивает на дочку Брэдфордов?

  - Не знаю, Майкл..., - задумчиво процедил Уоллес, - иногда в его манерах мелькает что-то знакомое... Будто наваждение... Не буду скрывать, Майкл - я любил Арабеллу, и до сих пор не могу её забыть... А это сходство... Порой я даже начинаю ненавидеть Питера. Он - мой друг, но он - ещё и живое напоминание о ней, вечно стоящее у меня перед глазами ...

  Стилл молча глядел на исказившееся лицо юноши, на котором оставила свой отпечаток острая, невыносимая душевная боль. Как он мог поддержать его? Лишь позволив ему высказать всё, что накопилось в его сердце...

  Питт продолжал:

  - Иногда меня охватывает странное чувство, Майкл... Будто надежда появляется... Скажи, она была отчаянной девчонкой...

  - Что ты хочешь сказать, Питт? - с тревогой спросил Стилл, взглянув прямо в лицо возбуждённому квартирмейстеру, - да ты и впрямь нездоров...

  - Прости, Майкл, - Уоллес тяжело вздохнул, - ты прав - Питер совсем другой - сильный, мужественный. Будто всю жизнь провёл в море... Когда я вижу его, мне вспоминается Джеймс Стюарт... Она часто говорила, что он был настоящим моряком... Питер в бою похож на него, но всё же...

  Стилл дружески обнял Уоллеса за плечи, и несколько мгновений они стояли, глядя с кормы на убегающие вдаль морские волны.

  - Бедный мальчик, - задумчиво промолвил Стилл, - ты всё ещё любишь её и тешишь себя бесплодными надеждами... Забудь о ней, как я забыл о своей дорогой Кэт... Нам никогда не вернуть наших любимых, но мы обязательно отомстим за них...

  - Не дай тебе Бог снова влюбиться, Майкл, - с горечью промолвил Уоллес, - это чувство сжигает меня изнутри, а тут ещё и Питер...

  Неторопливую беседу на квартердеке прервал громкий крик марсового:

  - Семь галеонов на юг-запад-западе, у Сан-Сальвадора! За ними фрегаты!

  - Ну вот, дотрепались..., - с досадой пробурчал Питт, взглянув в подзорную трубу, поданную тут же подбежавшим Лэндсом. Мальчик всё ещё стоял рядом, с восхищением глядя на понурого квартирмейстера.

  Вынырнув из-за острова Сан-Сальвадор, испанская эскадра уверенно двигалась наперерез шедшим в крутом бейдевинде пиратским судам. Фрегатов было не меньше пяти - вслед за замыкавшим колонну двадцатипятипушечным красавцем из-за прибрежных скал медленно выплывали контуры бушприта следующего в его кильватере корабля.

  - Со скоростью семь узлов идут, в фордевинде, - мрачно заметил Питт, - у нас всё дно в ракушках, больше пяти узлов не вытянем. Тем более что мы у них под ветром. Что будем делать?

  - Как только их занесло к Сан-Сальвадору? - удивлённо пожал плечами Лэндс

  - Нам-то что до этого, - промолвил бывший трактирщик, - Надо драться или быстрей уходить.

  Питт молча взглянул на следующие в кильватере пиратские корабли. За «Арабеллой» шли «Парисьен» и «Женевьев», за ними тащились изрядно потрёпанные бывшие испанцы -«Кастилья», «Фелипе», «Гранада», и «Сан-Антонио», с трудом выдерживавшие натиски крепчающего встречного ветра. В арьергарде гордо шествовала почти не повреждённая «Старая Англия».

    - Предупреди Питера, - кивнул он Стиллу, - хотелось бы верить, что он не пьян...

  Майкл быстро сбежал вниз по лестнице и вскоре вернулся назад. Вахтенный офицер выглядел заметно обескураженным.

  - Капитан скоро выйдет, - доложил он после недолгой паузы, а затем, опустив глаза, тихо добавил:

  - Меня беспокоит его состояние, Питт. Нам лучше уходить. Питер не сможет командовать боем.

  Уоллес с недоумением взглянул на потупившегося Стилла

  - Что случилось? Он пьян?

  Стилл стоял, переминаясь с ноги на ногу и не решаясь поднять глаза на обеспокоенного квартирмейстера.

  - Нет, он не пьян... Но ты был прав - с ним что-то не так. Я несколько раз стучал в дверь. Он не ответил, но каюта была не заперта, и я вошёл...

  - Что с ним?

  - Он сидел за столом, обхватив голову руками. Я несколько раз окликнул его, но он молчал...

  - Может, просто задумался?

  - Поначалу мне тоже так показалось. Но потом, когда я подошёл и заглянул ему в лицо... Он смотрел куда-то вдаль, а выражение глаз было такое странное... Он не в себе, Питт, это точно...

  - Он понял, что нам наперерез идёт эскадра?

  - Да...Он даже сказал, что сейчас поднимется, но всё же...

  - Хорошо, Майкл. Иди на своё место, - задумчиво пробормотал Питт, - и позови Крисперса. Надо посоветоваться.

  Бывший трактирщик направился на свой боевой пост, а квартирмейстер тем временем размышлял, что предпринять и кому - ему или Крисперсу - взять на себя командование эскадрой. Но, едва подошедший шкипер перекинулся с Питтом несколькими словами, как на палубе появился капитан.

  Ничто в его облике не напоминало о той глубокой задумчивости, в которой он пребывал менее четверти часа назад. Он всё ещё не надел кирасу и шлем, но был подтянут и собран, а на губах играла улыбка победителя. Окинув взглядом шкафут и бак, он уверенно поднялся на ют и выслушал сообщение квартирмейстера.

  - Эскадра, говоришь? Дай-ка взгляну.... Ну что ж...

  Питт с тревогой глядел в лицо друга, вспоминая свои недавние сомнения.

  - Приготовиться к бою! - уверенно выкрикнул Сильвер, - Сигналь перестроение! Всем держать линию!

  На грот- и бизань- мачтах «Арабеллы» взмыли жёлтые полотнища с чёрными перекрещенными полосами. На палубах засуетились матросы, натягивая сетку и брасопя паруса. На марсах, баке и квартердеке выстроились вооружённые мушкетами люди.

  Уоллес и Стилл молча переглянулись. Капитан словно преобразился. Глаза, совсем недавно безразлично уставившиеся на стену каюты, горели азартом. Бывший трактирщик ободряюще улыбнулся уголками глаз.

  - Видишь, Питт...

  Уоллес молча кивнул. Шкипер же с явным неодобрением следил за действиями Сильвера. Флагман эскадры был на расстоянии в два кабельтовых от «Арабеллы». Времени для разворота почти не оставалось...

  - Не ввязывайся в авантюру, Питер, - заметил Крисперс, - их больше, да и идут с наветра...

  - Прекрати! - оборвал Крисперса Сильвер, - слушай приказ! Сигналь французам обходить с хвоста! Не стрелять, пока не подойдём на полкабельтова! «Старой Англии», «Сан-Антонио» и «Гранаде» в бой не вступать!

  - Ты что, Питер? - возмутился шкипер, - собираешься идти наперерез?

  - Может, тебе шлюпку спустить или..., - рука капитана коснулась висевшего на поясе пистолета

  - Ладно, будь по-твоему, - буркнул в усы Крисперс, - не мне же за всё отвечать...

  «Арабелла» прибавила парусов и уверенно двинулась наперерез головному концу испанской эскадры. В её авангарде ощетинился семьюдесятью пушками «Сан-Августин». Корабли неуклонно сближались. На «Арабелле» уже отчётливо слышались отрывистые возгласы испанцев.

  - Заряжай картечью! - выкрикнул Сильвер, - целься по такелажу!

  Подпустив пиратов на расстояние в четверть кабельтова, «Сан-Августин» разразился мощным залпом. «Арабеллу» окутали клубы дыма, а вскоре громкие всплески донеслись до слуха обеих команд. Пущенные испанцами ядра упали в воду - пиратский корабль вошёл в неподбойную зону, оказавшись прямо перед носом «Сан-Августина».

  - Огонь!

  В воздухе раздался оглушительный залп, и вскоре с палубы «Сан-Августина» послышались крики раненых и отборная испанская брань.

Перейти на страницу:

Искандерова Нелли читать все книги автора по порядку

Искандерова Нелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь капитана Блада отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь капитана Блада, автор: Искандерова Нелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*