Искатель следов - Эмар Густав (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗
— Что еще? — проговорил монах.
— О! Меньше чем ничего, — беспечно продолжал скваттер, — я хотел, собственно, поговорить с вами о некоем Педро де-Тудела, которого вы, кажется, раньше знавали.
— Что такое? — вскрикнул монах, поворачивая голову, и так и застыл в этой позе.
— Ну, ну, брат Амбросио, — насмешливым тоном продолжал Красный Кедр, — идите-ка лучше сюда и потолкуем еще немного… Я расскажу вам, если хотите, довольно странную историю о похождениях этого дона Педро де-Тудела, которого вы знавали.
Монах побледнел и дрожал как в лихорадке. Он выпустил повод мула и машинально последовал за скваттером, который спокойно опять уселся на землю и жестом пригласил монаха последовать его примеру.
Монах опустился наземь, подавляя вздох и обтирая капли холодного пота, выступившие у него на висках.
— Да! — продолжал скваттер через минуту. — Я должен прежде всего заметить вам, что дон Педро де-Тудела был очаровательным мужчиной, который, может быть, дурил немного больше, чем следует. Но в нем это было вполне извинительно, он был молод… Мне помнится, что лет шестнадцать-семнадцать тому назад… как. однако, скоро человек стареет!.. Я встречал его в Олбани 62 у некоего… гм!.. вот как на грех забыл его имя… Может, вы помните, как его звали, брат Амбросио?
— Я вас не понимаю!.. И не понимаю, зачем вы все это говорите? — глухим голосом возразил монах.
Он в это время находился в таком состоянии, что на него жалко было смотреть: он задыхался, правая рука его сжимала рукоятку кинжала, а на скваттера он бросал взоры, полные смертельной ненависти.
Последний делал вид, что ничего не замечает.
— Вспомнил, — заговорил снова Красный Кедр, — этого человека звали Уолтер Бреннел.
— Дьявол! — вскричал монах глухим голосом. — Не знаю, кто мог сообщить тебе эту ужасную тайну… но за это ты умрешь!
И он кинулся на скваттера с обнаженным кинжалом.
Красный Кедр давно знал брата Амбросио и поэтому все время держался настороже.
Резким движением он отвел удар, схватил монаха за руку и, вырвав кинжал, отбросил его далеко в сторону.
— Довольно, — грубо сказал он затем, — мы понимаем друг друга, отец мой!.. Советую вам не играть больше со мной таким образом, а не то вам придется горько каяться в этом.
Монах в изнеможении опустился на свое место, не произнеся ни слова.
Скваттер с минуту смотрел на него со смесью жалости и презрения, а затем, пожимая плечами, сказал:
— Я уже целых шестнадцать лет знаю эту тайну. До сих пор я не говорил этого никому и буду продолжать хранить молчание, но только с одним условием…
— С каким?
— Я требую, чтобы ты помог мне похитить дочь асиендадо.
— Хорошо, я помогу тебе.
— Только смотри, не вздумай обмануть меня… Я хочу, чтобы ты честно исполнил свое обещание.
— Я уже сказал, что помогу тебе.
— Хорошо, я пока верю тебе на слово; впрочем, можешь быть спокоен, отец мой, я буду за тобой наблюдать.
— Довольно грозить, говори, что я должен делать.
— Когда едем мы в Апачерию?
— Значит, ты едешь?
— Разумеется.
Зловещая улыбка скривила бледные губы монаха.
— Мы уедем через неделю, — отвечал он.
— Хорошо. В день отъезда, за час до нашего выступления в путь, ты мне выдашь молодую девушку.
— Но ты мне скажи, что должен я буду сделать, чтобы заставить ее последовать за мной?
— Это меня не касается, это дело твое.
— Однако!
— Я этого требую!
— Хорошо, — отвечал монах с усилием, — я это сделаю. Но помни, дьявол, если ты когда-нибудь попадешься мне в руки, как сегодня я попался в твои, я заставлю тебя заплатить за все, что терплю от тебя в настоящую минуту.
— Хорошо. Ты будешь иметь на это полное право, хотя я и сомневаюсь, чтобы тебе удалось когда-нибудь это.
— Может быть!
— Поживем — увидим. А пока я хозяин и требую, чтобы ты мне повиновался.
— Я буду повиноваться.
— Хорошо. Теперь другое: сколько человек навербовал ты сегодня вечером?
— Около двадцати.
— Этого мало. Но с теми шестьюдесятью, которых приведу я, нас будет вполне достаточно для того, чтобы запугать индейцев.
— Дай Бог!
— Будьте спокойны, отец мой, — продолжал скваттер тем дружеским тоном, каким он говорил в начале беседы, — я беру на себя обязательство провести вас прямо к вашей жиле… Я ведь недаром прожил десять лет среди индейцев и, пожалуй, лучше их самих знаю все их хитрости.
— Помните же наш договор, Красный Кедр, — сказал монах, вставая. — Наш прииск будет принадлежать каждому из нас в равной части… Поэтому не забывайте, что ваши собственные интересы требуют, чтобы мы достигли его благополучно.
— И достигнем!.. Ну, а теперь нам больше уже не о чем говорить, мы согласились окончательно по всем пунктам. Я надеюсь, что вы согласны со мной во всем, не так ли? — с ударением спросил он.
— Да. Во всем.
— Значит, теперь мы можем расстаться и отправиться каждый восвояси. Надеюсь, мы расстанемся друзьями, отец мой! А ведь я верно говорил вам, что мне удастся заставить вас изменить ваше мнение! Видите ли, брат Амбросио, — добавил он таким насмешливым тоном, что монах побледнел от душившей его ярости, — во всяком деле прежде всего необходимо сговориться.
Скваттер встал, вскинул свой карабин на плечо и, резко отвернувшись, направился в сторону большими шагами.
Монах сначала как окаменелый стоял на своем месте, а затем вдруг распахнул рясу, выхватил скрытый под нею пистолет и прицелился в скваттера. Но прежде чем он успел спустить курок, враг его уже исчез, точно провалился сквозь землю, и монах услышал только насмешливый хохот своего противника, болезненно отозвавшийся в его сердце.
— О! — прошептал он, садясь в седло. — Каким образом мог этот дьявол открыть эту тайну? А я-то думал, что этого никто не знает!..
И он удалился мрачный и задумчивый.
Через полчаса он прибыл на асиенду де-ла-Нориа, ворота которой были отворены ему верным пеоном, потому что было уже за полночь и все уже спали.
ГЛАВА XVII. Ущелье Стервятника
Теперь мы возвратимся к асиендадо, который вместе с двумя своими друзьями летит во весь опор по направлению к хакалю Валентина.
62
Олбани — город на северо-востоке США.