Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Клятва и меч - Шелби Грэм (мир бесплатных книг TXT) 📗

Клятва и меч - Шелби Грэм (мир бесплатных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва и меч - Шелби Грэм (мир бесплатных книг TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поспешно спустившись по лестнице, пожилой саксонец пересек внешний двор и убедился, что главные ворота закрыты. Порой причиной падения замка бывала простая расхлябанность, и Варан боялся этого. Он увидел на сторожевой башне Моркара и махнул ему рукой. Оба воина прошли по спущенному мосту и вошли в полутемный коридор цитадели.

В комнате на втором этаже Бриан Фитц услышал отдаленные крики и отложил в сторону недописанное письмо к графу Глостерскому.

Ободряюще улыбнувшись побледневшей Элизе, он сказал:

– Похоже, король все-таки пришел проведать нас. Мы в безопасности здесь, и все же, прошу, не подходи близко к окнам.

Элиза помогала мужу составлять письмо графу. Бриан в нем подтверждал свою лояльность по отношению к императрице. Ей даже мысленно не избавиться от образа ненавистной Ангевин.

– Могу я подняться на крышу цитадели вместе с вами? – попросила она. – Противник еще далеко, и мне ничего не угрожает.

Он кивнул в сторону одного из сундуков в углу комнаты, где хранились доспехи Элизы. Они не были изготовлены специально для нее, просто Бриан подобрал для супруги облегченный вариант: шлем и кольчуга, прикрывающая жену от шеи до колен.

– Идите, я приду позже, – сказала Элиза.

Бриан взял свой шлем, просунул левую руку через ремни широкого щита в форме листа и побежал по лестнице, ведущей на крышу цитадели. Тут же вошла Эдвига в сопровождении своего мужа и Варана.

Элиза спросила тихо:

– Это действительно пришел король?

Констебль кивнул.

– Он привез свои осадные машины, – сказал он. – Вы бы лучше остались здесь, леди.

Элиза покачала головой.

– В случае опасности я могу спрятаться за зубцами там, на крыше, – ответила она. – Эдвига, подойди ко мне.

Служанка помогла ей облачиться в кольчугу. Затем Элиза пошла вслед за Вараном к лестнице.

Наверху резкий ветер ударил им в лица. Бриан стоял на южной стороне крыши цитадели, не спуская глаз с реки, вдоль берега которой лошади тянули по Темзе плоты, не давая им выйти на стремнину. Бриан подошел к северной части крыши, чтобы удостовериться, не был ли замок окружен. Варан с Моркаром присоединились к своему хозяину.

– Должно быть, король пришел прямо из Арандела. Почему-то он там не задержался. Хотел бы я знать, что произошло.

– Спросите короля сами, милорд, – хмыкнул Варан. – Он наверняка встретится с вами перед началом штурма, чтобы попытаться уговорить сдаться без борьбы.

Они вернулись к южной части крыши и обсудили расположение противника.

– Мы должны разрушить катапульты. – Бриан, не отрываясь, глядел в сторону плотов. – Если нам это удастся, то мы продержимся здесь месяцы – так долго, как сможет устоять стена. У вас есть какие-нибудь идеи на этот счет?

Он посмотрел на стоявших неподалеку стражников, но те промолчали. Не их дело давать советы. Они были глазами, ушами и мускулами замка, но только сержант и констебль могли что-то предложить хозяину Уоллингфорда.

На крыше появилась Элиза. Ее хрупкие плечи сгибались под тяжестью кольчуги из железных колец. Как ни странно, облаченная в доспехи, она казалась еще более незащищенной, чем в платье, потому стражники, не дожидаясь команды, образовали возле своей леди защитный круг.

Несколько рыцарей – вассалов Бриана Фитца также поднялись на крышу цитадели, и он понял, что если хоть одно каменное ядро упадет сюда, то замок разом лишится большей части своих командиров. Кроме того, деревянные балки крыши могут не выдержать такой нагрузки и треснуть.

– Отойдите от центра к краям, крыша может не выдержать всех нас, – пояснил барон и приказал Моркару проверить, находятся ли бочки с уксусом на местах.

– Что вы собираетесь делать с этими катапультами? – робко спросила Элиза, глядя на медленно плывущие вверх по течению плоты.

Бриан мрачно взглянул на них, а также на лошадей, тянувших плоты против быстрого течения по пологому противоположному берегу.

– Ни у кого из вас нет предложения, как избавиться от этих плывущих орудий, пока они не начали нас забрасывать стрелами и камнями? – обратился Бриан к своим воинам. – Неважно, кому придет в голову, рыцарю или стражнику, лишь бы мысль была толковая. Если нет никаких разумных соображений, то возвращайтесь на свои места.

Бриан покачал головой в ответ на предложение одного из рыцарей неожиданно напасть и уничтожить тягловых лошадей. Другие рыцари посчитали, что лучше погнать их вперед, тогда плоты сядут на мель, не доплыв до замка.

– Нет, – не согласился Бриан. – Эта вылазка может обойтись нам слишком дорого. Король наверняка расставит лучников вдоль восточного берега, и они убьют нас, едва мы выйдем из ворот замка.

Были и другие предложения, одни совершенно нереальные, другие излишне опасные.

Когда поток идей иссяк, Моркар робко предложил:

– Может, стоит послать наших людей, переодетых в сплавщиков леса?

К его радости, констебль не отверг это предложение полностью.

– Неплохо, – сказал Варан одобрительно, – Не совсем то, что нужно, но довольно толково. Я вот что скажу. Можно большие связки сена пропитать смолой, а затем поджечь и спустить вниз по течению.

– Они затонут прежде, чем достигнут плотов, – ревниво возразил кто-то из рыцарей. Но Моркар не согласился.

– Нет, если мы используем кору деревьев в качестве поплавков. Мы можем набить корой солдатские туники, и тогда они не рассыплются в воде.

– Почему бы и нет? – кивнул Варан. – Как вы считаете, мой лорд?

Поразмыслив, барон согласился с замыслом своего констебля.

– Что ж, неглупо, – сказал он. – Давайте готовиться к этому. Только учтите – спускать связки сена в воду только тогда, когда плоты достигнут брода. Моркар, помоги Варану организовать это дело. Кто-нибудь другой займется бочками с уксусом.

Губы сержанта растянулись в довольной улыбке. Игнорируя жесткие взгляды рыцарей, он плечом проложил себе дорогу между ними к лестнице. Скоро Эдвига узнает, как они с Вараном отличились при защите замка!

Конь короля, подчиняясь воле хозяина, вошел в реку и, поднимая тучи брызг копытами, перевез его через брод на другой берег. Затем Стефан дал знак своему эмиссару следовать впереди. Тот поднял белый флаг и не спеша направил коня к воротам замка. Ему приходилось выполнять секретные поручения и прежде, но всякий раз он нервничал все больше. Он был не вооружен и, что хуже, лишен доспехов. Он был вроде земного ангела, несшего ветвь мира, только без его неуязвимости. Одна шальная стрела, один случайно брошенный дротик – и он рухнет из седла на землю. Приближаясь к восемнадцатифутовой стене замка, он тихо и страстно молился.

Были соблюдены все необходимые формальности. Король через своего посланника приглашал лорда Бриана встретиться с ним. Тот принял приглашение, но при условии, что королевская армия прекратит свое продвижение к реке и буксировку плотов вверх по течению.

Стефан настаивал на обмене наблюдателями, но барон не согласился, резонно заметив, что армия короля видна как на ладони, а секреты укрепления замка противнику знать не обязательно.

Однако Бриан согласился прийти на переговоры только с двумя сопровождающими. Королю он предложил взять с собой троих воинов. Последнее слово оставалось за Стефаном, и он ответил: на встречу со своим давним другом он также возьмет двоих.

Они съехались на лугу между городом и замком. Слуги короля установили здесь балдахин, в то время как жители Уоллингфорда привезли стол, кресла, а также яства и вино. Но никто во время переговоров не съел ни кусочка, чтобы у другой стороны не создалось впечатления, что у них плохо с провизией.

Стефана сопровождали графы Серрийский и Лестерский. Четыре года назад они находились у смертного одра короля Генриха I в нормандском лесу и в споре о наследовании трона свидетельствовали в пользу его племянника Стефана. Бриан приехал вместе с одним из своих вассалов, рыцарем со странным именем Феррес де Феррес, а также с констеблем Вараном.

Перейти на страницу:

Шелби Грэм читать все книги автора по порядку

Шелби Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва и меч отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва и меч, автор: Шелби Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*