Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Кредиторы гильотины - Бувье Алексис (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Кредиторы гильотины - Бувье Алексис (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кредиторы гильотины - Бувье Алексис (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда первые стаканы вина были выпиты и первый голод утолен, Ладеш сказал своему спутнику:

– Послушай, Пьер, что ты думаешь о деле, которым мы занимаемся в последнее время?

– Я ровно ничего не думаю. Я зарабатываю свой хлеб – и не более.

– Ты помнишь тот случай в «Кошке»? Как ты думаешь, обманывались мы или нет?

Пьер подумал несколько минут и объявил:

– Может быть, и нет.

– В таком случае, тебе было бы все равно – выдать своих товарищей, или нет?

– Я этого не говорю.

– Нет, ты это говоришь.

– Нет, я верю тебе и делаю то, что делаешь ты, так как я знаю, что ты не способен поступить плохо.

Ладеш принял важный вид и, выпрямившись, проговорил Пьеру:

– Да, мой милый друг, ты можешь на меня рассчитывать, как на самого себя. Я сказал тебе это для того, чтобы испытать тебя, так как ты знаешь, что я не способен на низость. Нет сомнения, что наши товарищи не знают этого, но я забочусь не об их мнении, а просто хочу поступать так, чтобы я мог считать свои поступки безукоризненными. Одно из двух: или я работаю у Панафье шпионом, или я служу своим товарищам. В первом случае я отказался бы. Теперь надо выяснить насчет второго.

– Ну, – с озадаченным видом заметил Деталь, – ты должен узнать это.

– А я спрашиваю тебя, – сказал Ладеш.

На лбу у великана выступил пот от страшного усилия, которое он делал, чтобы ответить. – Ну, отвечай прямо.

– Вот что я скажу тебе. Была минута, когда я полагал, что я просто стал полицейским. Но так как он говорит, чтобы мы избегали полиции, то я решил, что мое первое предположение было ошибочно.

– Ты очень умно рассудил для себя. – Деталь вытер рукавом лоб и продолжал: – Относительно другого, о чем ты меня спрашивал, я скажу, что вполне полагаюсь на тебя, так как сам не вполне понимаю дело.

– Ты не понимаешь, мой бедный Пьер? Ну, а я понял.

– Я так и знал.

– Да, слава Богу, я кое-что понимаю, – с достоинством проговорил Ладеш. – Я стал узнавать, так как не хотел подводить товарищей. Я искал – и нашел. Знаешь, что мы делаем?

– Нет, – с беспокойством ответил Деталь.

– Ну, я скажу тебе в двух словах.

Затем, бросив вокруг себя испытующий взгляд, Ладеш наклонился к уху Деталя и прошептал:

– Это политика. Мы работаем для правительства. Мы напали на след заговора.

– В самом деле? – с недоумением воскликнул Деталь.

– Будь уверен, что я угадал. Только не говори ни слова, будто бы мы ничего не знаем. Но, тем не менее, я убежден, что это правда, и ты увидишь, он нам хорошо заплатит.

– Нам уже и так платят недурно.

– Слушай, старина, со всяким человеком может случиться несчастье. Мы не хотели бы служить обыкновенной полиции, но относиться к тайной – это шик. На этом пути человек приобретает себе протекцию и радуется тому, что станет честным человеком. Что касается меня, то мне это очень нравится. Вот почему я и объяснил тебе это. Ты не имеешь отвращения к политике?

– Я? Никакого. Я, конечно, лишен избирательного права, но, тем не менее, я на стороне правительства.

– Да, ты такой человек, который любит порядок.

– Да, я люблю порядок и, кроме того, я стою за смертную казнь.

– Что?! Ты стоишь за смертную казнь? – с изумлением спросил Ладеш.

– Конечно, мой милый. Без этого у нас была бы слишком большая конкуренция.

– А ведь это правда, – смеясь, сказал Ладеш. – Но в любом случае – я объяснил тебе, в чем дело, и теперь ты знаешь, что мы правительственные агенты. Мы как будто стали честными людьми. Сегодня мы, по всей вероятности, произведем арест. Но в политике человек никогда не может знать ничего наверняка, поэтому я еще не убежден, стоим мы на стороне правительства или оппозиции. Вот вопрос, и я очень желал бы разрешить его, так как сегодня вечером мы можем заработать много. Но, очевидно, если бы мы перешли на другую сторону, то получили бы еще больше. Ты понимаешь?

Разинув рот и вытаращив глаза, Пьер Деталь напрасно пытался следить за ходом рассуждений своего друга.

– Я ничего не понимаю, – наивно ответил он.

Ладеш поглядел на него несколько секунд, затем сказал:

– Впрочем, оно так и лучше. Вот в двух словах, в чем дело. Ты с кем: на моей стороне или на стороне Панафье?

– Конечно, на твоей.

– Ты последуешь за мной и будешь делать все, что я скажу?

– Ну да, конечно.

– Одним словом, ты предоставляешь мне свои интересы, и я обещаю тебе, что мы проведем хорошо ночь.

– Я вполне полагаюсь на тебя.

– В таком случае, решай. Ты будешь действовать под моим руководством?

– Да, конечно.

– Значит, решено.

Они закончили бутылку и в половине одиннадцатого вышли из кабачка, чтобы отправиться на свидание, назначенное им Панафье.

Глава 19. Панафье ровно ничего не понимает

Когда в 11 часов Панафье в сопровождении братьев Лебрен шел к улице Омер, перед ним, как из-под земли, выросли его два помощника, Деталь и Ладент. Узнав братьев, последний многозначительно покосился на Пьера и сказал старшему:

– Ах, мсье, я очень счастлив узнать, что работаю с такими людьми, как вы.

– Черт возьми, по внешнему виду вас можно принять за франта, а между тем – какая сила! Я, как сейчас, вижу себя катящимся по полу.

Ладеш, желая быть на высоте положения с людьми, с которыми его столкнула судьба, счел нужным извиниться за грубый язык своего друга.

– Господа, – произнес он, – пожалуйста, не удивляйтесь манерам Пьера. Вы понимаете, что значит, когда человек не получает воспитания. Он говорит то, что думает, но, по пути, он добрый малый.

Братья были довольно сильно смущены, так как им не доставляло особенного удовольствия разговаривать с двумя негодяями, и они спешили отделаться от них.

Панафье понял это и сказал:

– Нечего терять время. Есть ли у вас что-нибудь новое?

– Ровно ничего, кроме того, что мы видели его входящим.

– Так он там? – спросил Винсент.

– Да, кажется.

– Может быть, лучше нам не входить? Мы можем возбудить в нем подозрение и заставить его быть осторожным.

– Да, вы правы.

– Однако, – спросил Шарль Лебрен, – нельзя ли нам войти хоть на минуту и затем выйти, делая вид, что мы не обращаем на него никакого внимания?

– Ну, так идемте. Позвольте мне только расставить своих людей. Ты, Пьер, останься здесь, и если он выйдет – следи за ним. Ладеш пойдет вместе с нами, чтобы указать мне его, и очень возможно, что мы выйдем вслед за ним. Ты нанял экипаж?

– Вот он, – отвечал Ладеш, указывая на фиакр, стоящий в нескольких шагах. – Это Фолиньон, мы можем на него положиться.

– Хорошо, – сказал Панафье. – А теперь, – продолжал он, обращаясь к братьям Лебрен, – вы войдете раньше нас.

– Но мы не знаем здесь никого.

– Поэтому я сейчас и расскажу способ быть здесь принятым.

– Говорите!

– Вы пройдете через аллею, которую видите около кафе, и в конце ее увидите дверь, на которой написано слово «Здесь». Вы откроете эту дверь и очутитесь на небольшом дворе. Налево от вас будет другая дверь, на которой вы увидите надпись «Лаборатория», а ниже – «Посторонним вход воспрещен», но вы войдете и очутитесь в кухне кафе. Вы пройдете через нее, не говоря ни слова, и раскроете дверь в левом углу. Эта дверь выходит на лестницу. Вы спуститесь по ней на 15 ступеней. Затем перед вами будет вторая дверь, отворив которую, вы окажетесь в передней. Тут в передней вас встретят двое, которые, если вы незнакомы им, спросят: «Что вам угодно?» Тогда вы ответите: «Мы приглашены господином Сезаром». «А у вас есть с собой приглашение?» – продолжат они. Вы должны ответить: «Ж.С.В.»

– Как вы говорите? – переспросил Винсент.

– Ж.С.В. Это условный пароль. Тогда с вас снимут ваши пальто, лакей откроет дверь, – и вы войдете. Вы поняли?

– Да.

– Теперь договоримся, что, придя туда, мы сделаем вид, будто не знаем друг друга.

– Хорошо. Мы только войдем, чтобы посмотреть на внутреннее убранство этого игорного дома.

Перейти на страницу:

Бувье Алексис читать все книги автора по порядку

Бувье Алексис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кредиторы гильотины отзывы

Отзывы читателей о книге Кредиторы гильотины, автор: Бувье Алексис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*