Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Гром и молния! - воскликнул Фариболь. - Этим бандитам удалось спуститься! Но нас они еще не взяли! Спокойно… смеется тот, кто смеется последним!

Однако сопротивляться было просто невозможно, потому что никто из них не располагал таким вооружением, чтобы можно было ответить на беглый огонь из мушкетов. Со своей стороны Мистуфлет, услышав шум лопат и мотыг, отлично понял намерение своих противников. Поскольку ничего нельзя было сделать, Мистуфлет покинул свой пост, который он так хорошо защищал. Беглого взгляда было достаточно, чтобы понять всю безнадежность ситуации. Солдаты, ободренные первым успехом, продвигались медленно, но верно. Прошло еще несколько минут и они уже оказались в пещере.

- Отступаем! Отступаем! - крикнул Мистуфлет.

И подхватив Ивонну, он бросился в боковую галерею.

- Мадемуазель, я прошу вас спрятаться в комнатах господина де Роа, обратился он к ней.

- А вы? - спросила она.

- Мы будем биться до смерти, - ответил Мистуфлет. - Рядом с лабораторией Эгзиля я обнаружил бочок пороха. Если мы не хотим попасть живыми к ним в руки, то легко будет освободиться таким способом.

- Я укроюсь там вместе с господином де ла Барре. Когда наступит момент, я постою за себя. Прощай, друг Мистуфлет.

Он нежно поцеловал руку Ивонны и бросился к Фариболю. Тот, страшно ругаясь, наблюдал за противником, еще не решавшимся войти в зал.

Тишина, царившая в зале, казалась солдатам таинственной и пугала их.

Но снаружи подошло еще подкрепление и солдаты двинулись вперед.

Вскоре они соединились со своими товарищами, проникшими через отверстие. В подземелье вошли Ньяфо с офицером.

- Тысяча молний! - воскликнул Фариболь, увидев его. - Я был уверен, что этот подлец участвует в деле. Из-за этого дьявола мы можем все потерять!

- Правильно, патрон, - согласился Мистуфлет, - самое верное - отступить в лабораторию маэзе Эгзиля. Там прочная дверь. Когда ее начнут ломать отправимся на тот свет. Но… есть у меня одна мыслишка!

Фариболь, уже доверявший неожиданным мыслям своего ученика, последовал за ним в лабораторию, где находились Ивонна и де ла Барре.

Толстая и прочная двойная дверь, усиленная двумя тяжелыми железными засовами, отделяла лабораторию от коридора, соединявшегося с большим залом, куда уже проникли королевские солдаты во главе с Ньяфо.

Видя себя обманутыми, они попытались открыть дверь лаборатории, но когда это не получилось, стали бить по ней прикладами мушкетов.

Фариболь и господин де ла Барре стали рядом со шпагами наготове и прикрыли своими телами Ивонну. Девушка стояла бледная и отрешенная. Что касается Мистуфлета, то он исчез. Неожиданно от страшного удара дверь вылетела.

Солдаты, увидев своих противников, радостно загалдели. Из этого хора голосов выделялся ликующий вопль Ньяфо. Шпаги нацелились на обоих мужчин и на девушку.

- Сдавайтесь, - крикнул офицер.

- Эй, черт побери! - возразил Фариболь. - Мы не против сдаться, но на том свете.

- Не убивайте женщину, - крикнул Ньяфо, - мне она нужна живой!

Офицер поднял саблю и уже был готов опустить ее, чтобы дать сигнал к мушкетному залпу, как вдруг в сильном замешательстве жандармы стали пятиться назад и в панике бросились в сторону галереи. Это появился Мистуфлет. На своих богатырских плечах он нес раскрытый бочонок с порохом, из которого торчал горящий фитиль. Прыжком он бросился на объятых ужасом солдат. Он догнал их в зале, где они столпились, и бросил на них бочонок. Тем временем Ивонна опустилась на колени и принялась горячо молиться.

- Да, - проговорил Мистуфлет, - помолимся, пришел час нашей смерти, он взял руку Фариболя, крепко сжал ее и закончил: - Прощай, патрон!

Но учитель фехтования не успел ответить. Раздался страшный взрыв.

Содрогнулись стены, обвалился свод, придавив всей своей огромной массой солдат короля. Подземелье господина де Роа мгновенно превратилось в общую могилу.

Онэсим и его провожатый были в сотне метров от ущелья Апремон, когда раздался страшный взрыв, от которого просела часть холма.

- О, господи! - воскликнул Онэсим. - Мы прибыли слишком поздно, чтобы спасти их, но ей-богу есть время, чтобы отомстить за них!

Соскочив с коня, выхватив кинжал и пистолет, он бросился к месту катастрофы. Трактирщик последовал за ним.

- Идите сюда, - указал он, - на этой стороне имеется колодец, через который можно проникнуть в подземелье.

Но даже следа колодца им не удалось найти. Взрывом сдвинуло слой почвы и все здесь изменилось.

- Ей-богу, - уныло проговорил трактирщик, - я думаю, ваши друзья сами за себя отомстили. Судя по тому, что я вижу, если королевские солдаты вошли в подземелье, то не видно, чтобы кто-нибудь из них вышел оттуда.

Хозяину постоялого двора казалось совершенно невозможным, чтобы кто-нибудь в подземелье остался жив после взрыва, но Онэсим не поверил, что его друзья погибли, и попросил своего товарища приготовить несколько факелов.

При свете факелов им удалось найти дыру, расширенную солдатами.

С трудом они спустились вниз в небольшое помещение и в ужасе зас гыли при виде картины, открывшейся их взорам. Перед ними беспорядочной кучей лежали солдаты, убитые Мистуфлетом.

- Ого! - воскликнул Онэсим. - Ставлю десять пистолей, что это работа месье Мистуфлета!

Пока добрый человек произносил эти слова, трактикщик поднял факел и осветил огромный зал. Все было в развалинах. Громадные каменные глыбы отвалились от потолка. Обрушились стены, скрыв под своими обломками несчастные жертвы.

- Ну и дела! - воскликнул Онэсим. - Господин Мистуфлет разом покончил с врагами!

- Да, - согласился трактирщик, - но такая же судьба постигла и их самих.

- Если только они не укрылись где-нибудь.

- Ладно, ищи их.

Передав Онэсиму факел, трактирщик вылез на поверхность.

Несчастный авантюрист никак не xoтeл поверить, что его друзья отправились в мир иной и бросили его одного. Как добрый христианин он считал, что если они погибли, то нужно найти их трупы, похоронить похристиански и оплакать их.

Пока же он был один и никто не мог ему помочь в этом громадном некрополе, хранившем тайну страданий. Неожиданно всем своим телом он почувствовал какое-то сотрясение. Его рука задрожала так, что он чуть не выронил факел. Он прислушался и двинулся вперед. Он наткнулся на обломок скалы, преграждавший путь. Неожиданно он радостно вскрикнул, и звук его голоса глухо прозвучал в пещере. Он различил несколько чуть слышных и далеких ударов по скале.

- Это они! - крикнул он, подпрыгнув от радости. - Они живы.

Они там! Ах, черт возьми, я найду их!

С нечеловеческими усилиями добрый Онэсим стал разбирать завал из скалистых обломков, рухнувших после взрыва. Скоро его усилия увенчались успехом: на дне промоины, куда ему удалось проникнуть, он обнаружил теле Мистуфлета. Тот еще дышал. Он вытащил его из завала и продолжал раскопки, пока не нашел остальных. После этого он отправился за трактирщиком и они вдвоем перевезли раненых на постоялый двор, где они, выздоравливая, провели несколько дней. Тем временем до Онэсима дошли слухи о том, что монсеньер Людовик был переведен в новую тюрьму. Следовало разработать такой план, чтобы оказаться снова поблизости от места заключения и посредством хитрости спасти монсеньера Людовика, поскольку их силы были слишком недостаточны для борьбы с Людовиком XIV. Глава XVII

ОСТРОВ СВЯТОЙ МАРГАРИТЫ На средиземноморском побережье, вблизи островов Лерен грустно к одиноко возвышается крепость, построенная при кардинале Ришелье и реконструированная господином де Сен-Маром.

Сен-Мар первым предложил использовать крепость Святой Маргариты в качестве государственной тюрьмы.

Чтобы хорошо понять трагические события, происходившие в этой тюрьме, и чтобы иметь верное представление о ней, приведем отрывок из “Мемуаров” Реннвиля *17) об этой крепости:

“Под каждым больверком находилось просторное сводчатое помещение, окруженное десятью камерами, тоже сводчатыми, размером семь на восемь футов *18), и снабженных толстым железным кольцом, замурованным в стену. В центре помещения, поддерживая перекрытия, стоял толстый пилон, все четыре стороны которого тоже были снабжены же лезными кольцами. В потолке было узкое отверстие, закрытое металлической сетью, и служившее для подачи пищи несчастным жертвам.

Перейти на страницу:

Ладусет Эдмон читать все книги автора по порядку

Ладусет Эдмон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Железная Маска (другой перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Железная Маска (другой перевод), автор: Ладусет Эдмон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*