Авантюристка - Стаут Рекс (онлайн книга без .txt) 📗
И даже если бы мы ушли от них? Что бы нам оставалось? Бродить по бесконечным пещерам в темноте и умереть с голоду? В то время я не так остро это осознавал, но факты дают понять о состоянии дел, хотите вы этого или нет. Как я говорю, мы были странно довольны. Хоть в наших сердцах поселилось отчаяние, на наших языках оно не отразилось.
Завтрак был веселым. Гарри спел старую песню сосуду с водой с потрясающей сентиментальностью. Я горячо аплодировал ему и подпевал. Пещера гудела.
— В последний раз я ее пел, — сказал Гарри, когда исчезло последнее эхо, — в Мидловиене. Банк Стаффорд был там, и Билли де Монт, и Фред Марстон, ты помнишь Фредди? И его крокодилов? И поло? Они могли играть во сне. И… это что? Пол! Что-то происходит! Они идут… мистер и миссис Инка с детьми!
Я быстро вскочил на ноги и встал рядом с Гарри. Он был прав.
Они пришли из темноты, сотни их, и, как всегда, в полной тишине. Мы видели их очертания со всех сторон, мы стояли в кругу.
— Что им теперь надо? — пробормотал я. — Не могут нас в покое оставить?
Гарри сказал:
— Разве я был не прав? Мерзость!
Я думаю, мы оба чувствовали, что смеемся в лицо смерти.
Примерно десять секунд фигуры, окружающие нас, стояли молча. Потом четверо из них вышли вперед, и один сделал жест волосатой рукой, указывая на что-то позади нас. Мы повернулись и увидели, что они с каждой стороны провели линии. Мы могли догадаться об их значении.
— Нам надо идти, — сказал Гарри.
Я кивнул:
— Это, может быть, в последний раз, парень. Если бы у нас были ножи! Но их тысячи.
— Но если дойдет до…
— Тогда… я с тобой. Вперед!
Мы пошли. И один из четверых шел впереди нас.
Это показалось мне хорошим знаком, я не знал почему.
— Они забыли о своих манерах, — заметил Гарри. — Их опробованный способ — сбивать нас с ног и нести.
Я поговорю с королем об этом.
Мы дошли до стены и вошли в проход, и тут раздался звук, режущий ухо и резкий, из дальнего конца.
Мы однажды уже слышали его. Это был звук, который прекратил драку раньше. Тогда он спас нам жизнь, что он значил теперь?
Проход был не длинным. В его конце мы повернули направо, следуя за ведущим. Я повернул голову назад и увидел толпу, которая шла за нами из пещеры.
Оставалось только послушание.
Мы прошли сто, может быть, двести метров, когда впереди идущий остановился. Мы встали рядом с ним.
Он резко повернул налево и, кивнув нам, чтобы мы шли за ним, стал спускаться по узкой лестнице. Лестница была крутой, и мы могли видеть только стены и уступ под ногами. Мы шли медленно. Я считал ступеньки, их было девяносто шесть.
Внизу мы снова повернули направо. Гарри тихо сказал:
— За нами их всего с десяток, Пол. Теперь…
Но я потряс головой. Это было бы глупо — даже если бы мы пробились, то не смогли бы подняться по этой лестнице. Это я и сказал Гарри, он неохотно со мной согласился.
Теперь мы шли по очень низкому и узкому проходу и могли идти только поодиночке. Продвигались мы медленно, ведущий постоянно поворачивался и нетерпеливо звал за собой.
Он остановился на некотором расстоянии от нас, лицом к нам. Остальные скучились позади, ведущий несколько раз сделал странное движение рукой.
— Он хочет, чтобы мы полетели, — с явным сарказмом сказал Гарри, и я невольно улыбнулся.
Вскоре стало ясно, что хотел ведущий нас инка. Глаза свыклись с темнотой, и я заметил спиральную лестницу, которая вертикально поднималась, явно выдолбленная в скале. Гарри, видимо, увидел ее в то же время, так как он повернулся ко мне с коротким смешком:
— Идем вверх? Не я, спасибо. Товарищ имеет в виду нас.
Секунду я сомневался, смотря вокруг на расплывчатые формы, которые окружали нас теснее.
Из огня да в полымя.
Потом, передернув плечами, сказал:
— Нечего оттягивать, Гарри. Вперед. Ты же сказал — идти вперед!
Я поставил ногу на первую ступеньку.
Гарри молча последовал за мной. Мы пошли вверх, но медленно. Лестница была ужасно узкой и крутой, и я чуть не упал пару раз.
Вдруг я понял, что сверху на нас спускается свет. С каждым шагом он становился все ярче, и наконец стало светло, как в полдень.
Гарри что-то выкрикнул, и мы стали подниматься быстрее. Я помню, что насчитал сто шестьдесят ступенек, а потом, когда правда обрисовалась в моем мозгу, я уже не считал.
Гарри налегал на меня сзади, и в конце мы почти бежали. И вот оказались на свету и смотрели вокруг в полном удивлении.
Для нас это было не новым, но все было под другим углом.
Мы были на вершине колонны в центре озера, там, где кружилась Дезире в Танце Солнца.