Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Aztec - Jennings Gary (электронные книги без регистрации txt) 📗

Aztec - Jennings Gary (электронные книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Aztec - Jennings Gary (электронные книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

What was worse, when the praiseworthy Cuaupopoca and his four commendable cuachictin "old eagles" of the Mexica army knelt in obeisance before the throne, Motecuzoma sat flaccidly slumped on that throne, flanked by the sternly erect Cortes and Alvarado, and in a not at all lordly voice he said to the prisoners:

"You have exceeded the authority of your mission. You have seriously embarrassed your Lord Speaker and compromised the honor of the Mexica nation. You have broken the promise of truce I granted to these esteemed visitors and all their subordinates. Have you anything to say for yourselves?"

Cuaupopoca was dutiful to the end, though he was recognizably more of a man, more of a noble, more of a Mexicatl, than the creature on the throne to whom he said respectfully, "It was all my doing, Lord Speaker. And I did what I thought best to do. No man can do more."

Motecuzoma said dully, "You have caused me grievous hurt. But the death and damage you caused have more grievously hurt these our guests. Therefore..." And incredibly the Revered Speaker of the One World said, "Therefore, I will defer judgment to the Captain-General Cortes, and let him determine what punishment you deserve."

Cortes had evidently given prior thought to that matter, for he decreed a punishment that he must have been sure would deter any other individuals trying to oppose him, and it was at the same time a punishment intended to flout our traditions and spite our gods. He commanded that the five should be put to death, but not to any Flowery Death. No heart would be fed to any god, no blood would be spilled to the honor of any god, no flesh or organ of the men would remain to be used as any least sacrificial offering.

Cortes had his soldiers bring a length of chain; it was the thickest chain I ever saw, like looped constrictor snakes made of iron; I learned later that it was a segment of what is called an anchor chain, used for mooring the heavy ships. It took considerable effort on the part of the soldiers, and surely caused considerable pain to Cuaupopoca and his four officers, but the giant links of that chain were forced over the heads of the condemned men, so a link hung around each man's neck. They were taken into The Heart of the One World, where a great log had been fixed upright in the square... just yonder, in front of where the cathedral now stands, where the Senor Bishop now has his pillory for the exposure of sinners to public vilification. The chain was fastened around the top of that heavy post, so the five men stood in a circle, their backs to the log, pinioned by their necks. Then a pile of wood, previously soaked in chapopotli, was heaped around their feet and as high as their knees, and it was set afire.

Such a novel punishment—a deliberately bloodless execution—had never been known in these lands before, so almost everyone in Tenochtitlan came to see it. But I watched it while standing beside the priest Bartolome, and he confided to me that such burnings are quite common in Spain, that they are especially suited to the execution of enemies of Holy Church, because the Church has always forbidden its clerics to shed the blood of even the worst sinners. It is a pity, reverend scribes, that your Church is thereby enjoined from employing more merciful methods of execution. For I have seen many kinds of killing and dying in my time, but none more hideous, I think, than what Cuaupopoca and his officers suffered that day.

They bore it staunchly for a while, as the flames first licked up along their legs. Above the heavy iron collars of the chain links, their faces were calm and resigned. They were not otherwise bound to the post, but they did not kick their legs or flail their arms or struggle in any unseemly manner. However, when the flames reached their groins and burned away their loincloths and began to burn what was underneath, their faces became agonized. Then the fire needed no longer to be fed by the wood and chapopotli; it caught the natural oils of their skin and the fatty tissue just under the skin. The men, instead of being burned, began to burn of themselves, and the flames rose so high that we could barely see their faces. But we saw the brighter flash of their hair going in one blaze, and we could hear the men begin to scream.

After a while, the screams faded to a thin, high shrilling, just audible above the crackling of the flames, and more unpleasant to hear than the screaming had been. When we onlookers got a glimpse of the men inside the blaze, they were black and crinkled all over, but somewhere inside that char they still lived and one or more of them kept up that inhuman keening. The flames eventually ate under their skin and flesh, to gnaw on their muscles, and that made the muscles tighten in odd ways, so that the men's bodies began to contort. Their arms bent at the elbows; their hands of fused fingers came up before their faces, or where their faces had been. What was left of their legs slowly bent at the knees and hips; they lifted off the ground and bunched up against the men's bellies.

As they hung there and fried, they also shrank, until they ceased to resemble men, in size as well as appearance. Only their crusted and featureless heads were still of adult size. Otherwise they looked like five children, charred black, tucked into the position in which young children so often sleep. And still, though it was hard to believe that life still existed inside those pitiful objects, that shrill noise went on. It went on until their heads burst. Wood soaked in chapopotli gives a hot fire, and such heat must make the brain boil and froth and steam until the skull can no longer contain it. There was a sudden noise like a clay pot shattering, and it sounded four times more, and then there was no noise except the sizzle of some last droplets from the bodies falling into the fire, and the soft crunch of the wood relaxing into a bed of embers.

It was a long time before the anchor chain was cool enough for Cortes's soldiers to undo it from the blackened post, and let the five small things drop into the embers to burn entirely to ash, and they took the chain away to be saved for future use, though no other such execution has taken place since then. That was eleven years ago. But just last year, when Cortes returned from his visit to Spain, where your King Carlos raised him from his rank of Captain-General and ennobled him as the Marques del Valle, Cortes himself designed the emblem of his new nobility. What you call his coat of arms is now to be seen everywhere: it is a shield marked with various symbols, and the shield is encircled by a chain, and in the links of that chain are collared five human heads. Cortes might have chosen to commemorate others of his triumphs, but he knows well that the end of the brave Cuaupopoca marked the beginning of the Conquest of The One World.

Since the execution had been decreed and directed by the white strangers who should have had no such authority, it caused much trepidation and unrest among our people. But the next occurrence was even more unexpected and unbelievable and mystifying: Motecuzoma's public announcement that he was moving out of his own palace to go and live for a while among the white men.

The citizens of Tenochtitlan crowded The Heart of the One World, watching with stony faces, on the day their Revered Speaker strolled leisurely across the plaza, arm in arm with Cortes, under no restraint or any visible compulsion, and entered the palace of his father Axayicatl, the palace occupied by the visiting aliens. During the days following, there was a constant traffic back and forth across the square, as Spanish soldiers helped Motecuzoma's porters and slaves to move his entire court from the one palace to the other: Motecuzoma's wives and children and servants, their wardrobes and the furnishings of all their chambers, the contents of the throne room, libraries of books and treasury accounts, all the appurtenances necessary to conducting court business.

Перейти на страницу:

Jennings Gary читать все книги автора по порядку

Jennings Gary - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Aztec отзывы

Отзывы читателей о книге Aztec, автор: Jennings Gary. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*