Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Прыжок через пропасть - Самаров Сергей Васильевич (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Прыжок через пропасть - Самаров Сергей Васильевич (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Прыжок через пропасть - Самаров Сергей Васильевич (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй, бравый воин, — окликнул Ставр викинга и кивнул на несчастных, — продавать гонишь?

Эст долго думал, соображая, что у него спросили и что нужно ответить. Наконец смог из себя выдавить единственное:

— А тебе какое дело?

— Ишь ты, какой грубиян! Может, я покупатель… После очередной порции раздумья эст сказал с явным

раздражением:

— А я не торгаш… Я их уже давно продал, теперь только новому хозяину доставить надо. Опоздал ты. Я проданное однажды второй раз не продаю.

— А если я больше заплачу? — спросил Ставр.

— С новым хозяином говори.

— А кто хозяин?

Эст опять долго вспоминал имя и наконец сообщил:

— Грек Пандокулос. В городе его и найди, если покупатель…

Старик-раб посмотрел на Ставра долгим тоскливым взглядом, и вдруг взгляд этот оживился, словно он узнал старого знакомца. Но вида не подал. И тут же значительно показал глазами на младшего отрока. Ставр едва заметно кивнул.

Викинг, торопясь на праздник, хотел, наверное, быстрее избавиться от своего груза, и потому подтолкнул взрослого раба острым концом палки в спину.

— Пошевеливайся…

— Пора и мне, наверное, стать рабовладельцем… — раздумчиво сказал Ставр, с высоты своего роста рассеянно оглядываясь по сторонам.

— А то волхвам никак можно? — поинтересовался его товарищ, ощупывая в который раз прямо сквозь грубую ткань котомки драгоценный рог. Глаза его при этом были безмятежно-мечтательными и почти блаженными.

— А кто мне запретит? Работают же рабы в храмах…

— Так то в храмах…

— А мы на твои деньги свой храм построим. И тебя сделаем главным волхвом.

— Еще чего… — возмутился Барабаш и поспешил вслед за Сгавром, который внезапно заторопился в город. — Куда ты?

— Рабов покупать. А то, не приведи Свентовит, кто-никто перекупит. Ищи их потом…

— Зачем они тебе нужны?

— Пригодятся, думаю, когда-никогда…

Так, переговариваясь, они догнали в толпе викинга-эста и рабов. Но близко не подходили.

Эст знал, куда ведет свой маленький караван. Видно, это дело ему не впервой. Но все-таки город по случаю праздника так переменился, что пришлось ему беспрестанно вертеть головой, чтобы отыскать нужную улицу, пришлось протискиваться вместе рабами через толпу, где его не раз пытались остановить различными вопросами, а то и просто пьяными придирками. Эст нервничал, скрипел зубами, и рука сама тянулась за плечо к мечу, но, опомнившись вовремя, в перепалку не вступал. Так, пройдя через весь город, он оказался неподалеку от ворот, ведущих к ристалищу, где народу было еще больше. Здесь эст сориентировался окончательно и свернул вдоль бревенчатой городской стены и скоро оказался около большого круглого двора с высоким забором. Он громко застучал в ворота. Не открывали ему долго. А когда наконец открыли, то несколько минут расспрашивали, прежде, чем пропустить. Эст вошел вместе с рабами, и ворота снова закрылись.

— Вот так-так… — сказал Ставр. — Сегодня, как я вижу, рынок рабов торговли не ведет. А что будет завтра — нам неизвестно. Но время нам с тобой, друг мой, лучший стрелец округи, терять никак нельзя.

— А почто тебе рабы? — не унимался Барабаш.

— Думаю, огород завести. Пусть там копаются. Репу выращивают… Мне же, сам знаешь, не до того, а я пареную репу люблю…

— А почто тебе огород?

— Я ж говорю, чтобы репу с брюквой выращивать, — Ставр говорил и озирался по сторонам. — И еще много-много горького лука. В сырую погоду лук от всех хворей — первое дело!

Снова заскрипели ворота. Вышел эст. Один.

— Эй, воин, а где мне твоего грека найти?

— Там он, внутри… — показал викинг за спину, а сам стремительно зашагал в город, так энергично почесывая рыжую всклокоченную бороду, словно грозился сам себе ее выдрать.

Слуга готовился уже закрыть ворота, когда волхв поставил между створками ногу, — Позови-ка мне хозяина.

— Сегодня торговли нет, — раздраженно из-за настойчивости посетителя сказал слуга с лицом откровенно восточного типа.

— А я тебя и не спрашиваю про торговлю, я тебе велю хозяина позвать… — Ставр вдруг резко подтолкнул слугу посохом под ребра и посмотрел в глаза так, что тот беспрекословно посторонился, пропуская славян во двор.

— Беги, зови… — повелительно приказал Ставр и осмотрелся.

Двор был полукруглой формы, большой. Вдоль всего забора стояли вплотную одна к другой клетки с деревянными толстыми прутьями, которые рукой не сломать. В этих клетках содержали рабов. Сейчас их было немного. Наверное, Пандокулос недавно отправил караван в южные страны.

— Ставр… — тихо позвали волхва из одной клетки. — Ставр, мы здесь…

Ставр сделал ладонью жест, приказывающий помолчать.

Из дома вышел хозяин в сопровождении того же слуги. Теперь уже у слуги был подвешен к поясу короткий кривой меч. Очевидно, ему не слишком понравилось, когда посох попадает под ребра. Меч отметили взглядом и Ставр и Барабаш. Первый переложил посох в другую руку, второй, сохраняя безмятежный невинный взгляд, натянул на плечи ремни котомки, чтобы не занимали рук. — Что хочешь ты, добрый человек? — спросил Пандокулос по-славянски, сразу, с первого взгляда, определив национальность пришедших. Купцам, большую часть жизни находящимся в путешествии, положено уметь определять национальность, как и знать языки стран, где приходится бывать. Голос у грека оказался гибким и вкрадчивым, как походка дикой коварной кошки, но одновременно с жесткими нотками человека, умеющего настоять на своем.

— Здравствуй, хозяин! — не ответив на вопрос, Ставр решил сперва поздороваться.

— Здравствуйте, — вынужденно ответил и грек внешне приветливо, но приветливость его явно происходила от привычки торговца, а совсем не от добродушия рабовладельца. — Что привело вас ко мне в неурочный час? Я прошу простить меня, но в доме гости, которых неудобно оставлять надолго. При этом я не могу пригласить вас за стол, потому что там собрались только верующие христиане, которые неодобрительно относятся к вашим верованиям. Мои гости могут остаться недовольны, а я весьма дорожу их отношением, и потому прошу вас побыстрее сказать, что заставило вас поднять меня из-за стола.

Значит, опытный глаз определил и волхва.

— У нас просьба совсем небольшая, но не терпящая отлагательства.

— Я вас слушаю.

— Недавно на пристани я встретил викинга из эстов, который вел к тебе рабов. Двух отроков и старика. Мне нужны эти люди. Я несколько знаком со стариком, и хотел бы быть ему полезным, как он некогда был полезным мне.

Грек поморщился.

— Приходите завтра, добрые люди. Завтра я буду свободен, и хотя продажи на завтрашний день не назначены, я с удовольствием удовлетворю вашу просьбу.

— Прошу простить нас за назойливость, но мы с товарищем уже сегодня уезжаем, и потому я просил бы вас, уважаемый Пандокулос, удовлетворить нашу просьбу.

Грек собрался было опять отказать, это волхв по его лицу понял, но тут рассеянный и ленивый взгляд работорговца остановился на Барабаше. Сначала в нем проскользнуло узнавание, потом удивление, а через несколько секунд мас-линообразные глаза вспыхнули огнем чуть не веселой алчности. Ставр догадался — грек был сегодня на берфруа и сейчас узнал победителя состязаний стрельцов.

— Дело в том, что есть и другой покупатель, который интересуется стариком и двумя мальчиками… — начал он в медленном раздумье, стремясь выиграть время и сопоставить свою корысть с реальностью.

— Но ведь завтра его не должно было быть, если ты просил меня прийти завтра…

— Я совсем забыл про другого покупателя. А он человек знатного рода… И мне вовсе не хотелось бы портить с ним отношения…

— Я понимаю любовь восточного человека к торговле, — улыбнулся Ставр. — Но говори сразу цену, чтобы нам не терять время. Скажешь цену, тогда и начнем торговаться.

— Нет, — сказал вдруг грек категорично. — Я не могу их продать. Не в моих интересах обижать постоянных клиентов.

— Сколько? — спросил Ставр серьезно.

Перейти на страницу:

Самаров Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку

Самаров Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прыжок через пропасть отзывы

Отзывы читателей о книге Прыжок через пропасть, автор: Самаров Сергей Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*