Клеопатра - Эберс Георг Мориц (чтение книг TXT) 📗
— Верно! — перебила дочь. — Никто не мешает нам приглашать таких людей, которые сумеют прочесть нашу надпись. Завтра же объявим гостям, что мы не можем принимать их, как раньше.
— А поступок Антилла, — прибавила Береника, — может служить отличным предлогом. Всякий здравомыслящий человек поймет это…
— Конечно, — согласилась Барина, — а если ты, умнейшая из женщин, заявишь со своей стороны…
— То мы избавимся от докучливых посетителей. Поверь мне, дитя, если только ты не…
— Не нужно «если»! Никаких если! — воскликнула молодая женщина. — Мне так приятно думать о новой жизни, лишь бы она устроилась, как я надеюсь и желаю… Послушай, матушка, ведь боги должны вознаградить меня?
— За что? — раздался низкий голос Архибия, который вошел без доклада, не замеченный обеими женщинами.
Барина вскочила и воскликнула, протянув старому другу обе руки:
— Приведя тебя к нам, они уже начинают со мной расплачиваться.