Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки - Клэнси Карл Стернс (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗
– Ты верно сказала, прекрасная христианка. Нужно быть убийцей, чтобы отказаться от арфорожденной певуньи! – И он повернулся к отцу ребенка. – Младенец будет жить, не так ли, Скав?
Острота Лейва вызвала такой взрыв рукоплесканий и ударов по столу, что торговец поостерегся оспорить пожелание Лейва. Скривившись, он утвердительно кивнул головой. Окончательно развеселившийся Лейв поднял свой кубок.
– Давайте выпьем за здоровье дочери арфы. Пусть живет она долго и подарит Скаву внука.
Даже отец малышки почувствовал, что может поддержать этот тост.
Возлияния и смех продолжались, и среди этого веселья счастливая мать с крошкой покинула гридницу. Норна последовала за ней, успев послать Лейву полную благодарности улыбку, которая утешила его лучше самого крепкого меда.
Ульв был счастлив не меньше Лейва, что отважный поступок Норны закончился благополучно. Только притихшая Гудрид была опечалена еще одним доказательством любви Лейва к этой девушке с Шетлендских островов.
Под конец застолья, когда все изрядно захмелели, Эрик Рыжий с грустью узнал, что христианская вера быстро распространялась по всей Исландии. Многие поговаривали, что старые боги утратили силу. Брови его сошлись на переносице.
– Могущество богов никогда не ослабевает, – сурово заявил он. – Просто они отказываются помогать людям, кто не тверд в вере. Боги даруют поддержку соразмерно силе веры и жертвоприношениям.
– Однако, – откликнулся на его слова седобородый Торбьерн, – местные христиане требуют, чтобы на следующем тинге [11] их вероучение было признано единственно верным. Тогда Гренландия окажется последним пристанищем, где люди могут приносить своим старым богам жертвы, не страшась нарушить закон и не рискуя жизнью.
Лицо Эрика потемнело. Христианство распространялось повсюду с невероятной быстротой. Он стал умолять Торбьерна погрузить все его имущество к нему на корабль и перебраться в Гренландию, но старый вождь покачал головой.
– Мне не удастся продать усадьбу и подготовиться к переезду в этом сезоне. – Но тут же воскликнул: – Будущим летом я непременно доберусь до Гренландии. Вот тебе моя рука!
Эрик пожал протянутую руку и поблагодарил Торбьерна за обещание. Потом он подозвал Лейва.
– Сын, для меня очарование Исландии утратило свою притягательную силу из-за многочисленных христиан. Будешь ли ты готов отплыть завтра в свое путешествие на поиски земли?
– Да, – ответил Лейв, правда, в его голосе не слышалось радостной готовности как прежде. Он понимал, что должен покинуть Исландию, иначе из-за любви Ульва вынужден будет и дальше скрывать свое чувство к Норне, и жизнь его станет невыносимой.
– Я буду готов отплыть, когда скажешь, отец. И буду счастлив, если ты согласишься взять на себя командование двумя кораблями и плыть вместе со мной к Новому Свету. Твоя счастливая судьба и опыт были бы мне величайшей подмогой!
Польщен был Эрик таким предложением, однако покачал седеющей головой:
– Нет, мой сын, я обременен годами, и силы мои не те, что раньше, чтобы выдержать испытания. К тому же я должен вернуться домой и охранять Гренландию от прожорливого христианства.
– Ладно! – согласился Лейв. – Мы поплывем вместе первых два дня. Потом я расстанусь с тобой и возьму курс на юго-запад.
– Я хочу, чтобы вы еще погостили у меня, – воскликнул хозяин, расстроенный тем, что так быстро друзья покидают его. – Но когда ждут такие неотложные дела как открытие Нового Света и защита родного дома, мне нечего возразить.
– Мы все наверстаем, когда ты переедешь в Гренландию, – пообещал Эрик. На том и порешили.
К следующему полудню корабли были готовы к отплытию. Торбьерн изрядно пополнил их запасы солонины, вяленой рыбы и пива. Дело оставалось за малым – попрощаться. Но для Лейва, который затачивал меч на носовой палубе, прощание с Норной представлялась самой неразрешимой задачей из всех, с какими он когда-либо сталкивался. Как ему ухитриться встретиться с ней наедине?
Вскоре после очередной безуспешной попытки выкупить девушку у жены Скава вернулся Ульв. В мрачном настроении уселся он рядом со своим задумчивым братом и неожиданно заговорил с несвойственной ему торопливостью:
– Если б Свонлауга не знала меня с детства, возможно, она не обращалась бы со мной так. Лейв, если ты предложишь купить дочь ярла, возможно, она не решится отказать тебе. Уломай ее!
Лейв мало верил в успех, но у него появился повод зайти в дом Скава. Он поднялся.
– Я готов попытаться добыть для тебя дочь ярла, Ульв. Но не особенно рассчитывай на успех.
Свонлауга тепло приветствовала Лейва, пригласила войти и кликнула Норну, чтобы показать ему Ингеборг, вновь обретенную малышку.
– Поздравляю Ингеборг, расти здоровой! – Лейв смеялся, принимая крошку из рук девушки и неотрывно глядя ей в глаза.
Правда, когда женщина узнала, что сын Эрика пришел в дом выкупить Норну, она покраснела от гнева. Она взывала к богам и клялась, что не продаст ее никому, даже если ей предложат столько серебра, сколько весит сама девушка, но не выдержала и рассмеялась, глядя как нелепо Лейв держит в руках ребенка, и в конце концов выслушала его уговоры. Сын Эрика просил позволить выкупить дочь ярла.
По взглядам Лейва в сторону Норны и по охрипшему голосу женщина поняла, что просьба его шла не от сердца и что он сам сохнет по служанке. Как же так, недоумевала она, может ли истинно влюбленный просить, чтобы его любимую отдали другому?
– Я вижу, что и твое сердце отдано этой девушке, – прямо сказала она. – Почему же ты не стараешься завоевать ее для себя?
Лицо Лейва покраснело, словно солнце на закате.
– Я не могу. Мой побратим первым попросил за нее.
– И его счастье для тебя важнее своего?
– Да, – решительно кивнул головой Лейв.
Норна глубоко и счастливо вздохнула. Теперь ей стало понятно, почему молодой вождь, такой пылкий в Шетлендии, здесь держался в тени. Неожиданно Свонлауга нашла выход из положения.
– Я согласна, сын Эрика, – сказала она. – Раз ты такой самоотверженный, я уступлю твою любимую Ульву. Он может получить ее за ту же сумму, что заплатила я.
Лейв начал было благодарить женщину, но она остановила его:
– Только я ставлю одно условие: оба должны согласиться на этот брак, и Норна, и Ульв.
Норну переполняла благодарность, но она молчала. Раз ей предоставляется выбор, значит все будет хорошо.
Лейв взял жену Свана за руку.
– Великое спасибо тебе за доброту, Свонлауга. Мы уходим с отливом, но Ульв успеет придти и заключить помолвку.
Потом Лейв повернулся к Норне. Пока она не была никому обещана, он мог надеяться, что капризная судьба вдруг подарит девушку ему. Но когда Ульв выкупит ее и женится, сын Эрика потеряет ее навсегда. Изо всех сил он старался говорить спокойно.
– А тебе, дочь Стагбранда, я не говорю «прощай». Надеюсь, ты поплывешь с нами, став женой Ульва. – Он замолчал, чтобы проглотить стоявший в горле ком. – По всем статьям Ульв победитель. С каждым днем ты будешь любить его все сильнее и сильнее.
Норна оценила приносимую викингом жертву и искренне восхищалась им. Даже христианин не мог бы вести себя более бескорыстно, чем этот необращенный поклонник Тора. Она уже простила Лейву участия в набеге. И теперь ей безумно хотелось сказать ему, что полюбить она могла бы только его. Но как это сделать?
– Внутренний голос говорит мне, что не поплыву я с вами сегодня, поэтому я говорю тебе сейчас: «Бог в помощь!», – сказала Норна, протягивая Лейву руку.
Едва дыша, Лейв зажал тонкие пальцы в своей большой ладони. Она хочет остаться в Исландии до возвращения Ульва, подумал он,
– И еще, я хочу, чтобы ты знал, – добавила девушка с улыбкой. – Я слышала разговоры дружинников твоего отца о великом путешествии, в которое ты отправляешься, чтобы найти Новую Землю… я считаю это достойным делом… и отважным!
У Лейва снова сжалось горло. Он хотел поблагодарить ее, но язык прилип к небу.
11
Скандинавское вече.