Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Все дороги ведут в Геную (СИ) - Зубков Алексей Вячеславович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Все дороги ведут в Геную (СИ) - Зубков Алексей Вячеславович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Все дороги ведут в Геную (СИ) - Зубков Алексей Вячеславович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Три раза?

- Нет, не более одного, и у него шея без следов веревки. Интересно, как он умер? Тут пока два орудия убийства, кинжал и отравленная стрела, для одного убийцы достаточно разнообразия. Его убили точно не кинжалом, значит, надо поискать стрелу.

На щеках трехдневная щетина. Густые темные волосы. Надо же, на столике у стола зеркало и расческа. Макс взял расческу и пошевелил волосы в поисках стрелы, чтобы не искать ее голыми руками. Стрела нашлась в правом виске. Выстрел со стороны... что там в той стороне, табурет, окно? Макс аккуратно через платок вытащил стрелу, завернул ее и отдал Фредерику. Наконечника у стрелы не было, просто заточенная деревяшка.

- Слушайте, дядя Максимилиан, а чем тут так странно пахнет? - спросил Фредерик.

Воняло страшенным перегаром, пьяной отрыжкой, дохлой крысой, дерьмом со двора, кровью и непонятно какими не то благовониями, не то лекарствами. Последний запах, какой-то сладкий и восточный, исходил со стороны кровати. Макс поморщился. Мужчине к лицу более мужские запахи, если он, конечно, не флорентинец. От мертвого капитана, например, пахло соленым морским ветром и порохом. От Фредерика - конским потом. От владельца гостиницы... Нет, этого не надо было нюхать.

- Чем тут у вас пахнет? - Макс переадресовал вопрос отельеру.

- Да всем понемногу, - ответил тот, - Если кого волнуют запахи, то это не к нам надо заселяться.

- Я про благовония.

- Нет у нас никаких благостных воней и никогда не было.

- Если только постояльцы принесут?

- Моряки-то? Не принесут они. Если только даму приведут, хотя какие тут дамы, бабы сплошные да девки.

- Так пахнет-то чем? - разозлился Макс.

Хозяин гостиницы демонстративно принюхался.

- Ей-богу ведь пахнет чем-то, - он искренне удивился, - Но это не мое.

Он прошел по кругу, рассматривая скромную обстановку в комнате.

- Вот! - толстый палец горожанина уперся в свечу-катушку из вощеного шнура, прилепленную к массивному изголовью кровати, - Точно этот модник привез.

Макс поднял с сундука шляпу и дублет шпиона и понюхал их. Потом взял свечу, повертел в руках и передал Фредерику.

- Это принес убийца.

- Он посветил, чтобы не промахнуться? - усомнился Фредерик.

- Не знаю. Но убитый предпочитал совсем другие запахи.

- Гуттен тааааг! - поприветствовал собравшихся в комнате кто-то, похожий на военно-морского священника. Этот человек внешне напомнил Максу одного старого швейцарца, последний раз виденного пару лет назад. С тем отличием, что тот два года назад выглядел лет на десять моложе этого, да и швейцарцы не бывают военно-морскими.

- Я между делом послал за священником, - сказал владелец гостиницы, - но Вы определенно не отец Доменико. Вас прислали из портовой стражи? Неужели они даже не посмотрят, кого тут убили?

Священник оглядел комнату, тяжко вздохнул и вполголоса принялся читать заупокойную молитву. Макс еще думал над уликами и не мешал.

- Тодт. Капитан солдат, - отрекомендовался священник, закончив молитву и перекрестившись, - Я старший офицер на галере ордена святого Иоанна "Санта-Мария" и принимаю командование после смерти капитана Харона. С кем имею честь?

- Максимилиан фон Нидерклаузиц, - Макс решил по совету Тарди представляться родовым титулом, - Представляю здесь Его Величество короля Франциска Первого.

- Рад Вас видеть, жаль, что по такому печальному поводу, - Тодт узнал Максимилиана в лицо, но на лице не было написано, какой у него сегодня титул и какие права и обязанности в сложившейся ситуации.

Тодт подошел к табуретке, перекинул через руку плащ капитана и повесил на плечо кожаный цилиндрический футляр для документов, лежавший под плащом. Потом прошел в маленькую комнату и забрал пояс с мечом.

- Подождите хотя бы стражу! - попросил владелец гостиницы.

- В гробу я видел вашу стражу, - ответил Тодт, - они сопрут все, что смогут поднять, пока я схожу за помощниками, чтобы унести тело.

- Чем Вы можете подтвердить Ваши полномочия? - спросил Макс, которому тоже не понравилось такое бесцеремонное вторжение на место преступления, пусть это и старый знакомый, а не кто попало.

- Алебардой! - бросил в ответ Тодт. Алебарды у него не было, зато был посох, очень похожий на древко от оной.

Ответ Максимилиана устроил, поскольку сухопутный рыцарь все равно не знал, какой бумагой подтверждаются полномочия старшего офицера корабля и как отличить эту настоящую бумагу от фальшивой. Зато рыцарь точно знал, что если некто готов подтверждать свой статус с оружием в руках, то он по крайней мере не пытается обмануть.

- У Вас есть подозрения, кто мог бы убить капитана? - спросил Максимилиан.

- Его пытали?

- Нет.

- Тогда не кредиторы. Найдите, кто убил папского шпиона, и спросите его.

- Вы знали, что везли шпиона?

- Конечно. У него было предписание от Папы, чтобы ему все помогали, и он им пользовался. Так себе шпион.

- Что тут происходит? - в номер вошел де Вьенн.

Макс, не обращая внимания на простолюдинов, рассказал про обстоятельства обнаружения тел, отравленные стрелы и странную свечу.

- Знаешь, Максимилиан, а не пойти ли тебе по местным алхимикам на предмет определения яда со стрел и запаха со свечи? Заодно и к астрологам загляни по поводу предсказателей. В плане твоей версии Ил Эсперто.

- Уже и пошутить нельзя.

- Надо привлечь внимание Тарди. Он не подпустит нас к финансовым потокам, пока мы не заинтересуем его.

- Тогда дай мне карту Маккинли.

- Забирай. Пожалуйста, сходи прямо сегодня. Счет идет не на дни, а на часы.

9. Следствие по двум разным делам

Максимилиан отнесся к делу крайне добросовестно. Начал обход аптекарей, алхимиков и астрологов с того, что заявился в Банк, где от имени и по благословению Тарди попросил отметить на карте всех, кого не хватает. Клерк округлил глаза и сбегал к вышеупомянутому.

- Уже и пошутить нельзя, - фыркнул Тарди, - Ну покажите, кого вспомните. Таких, почище. Вот вам мелочь, отправьте мальчишек проследить, это они всерьез или для прикрытия других замыслов. Заодно проследите за де Вьенном, может они от него отвлекают внимание.

Служащие рассказали, к кому из отмеченных на карте стоит зайти, особенно порекомендовали цирюльника Асклепия в порту, астролога Игнорамуса на via San Bernardo, гадалку у Фонте Моросо и аптеку на площади святого Доменика. Подумали и посоветовали еще зайти к почетному алхимику Содерини, хотя он на самом деле и оружейник.

- Пароль для Содерини, если соберетесь что-то покупать, - шепотом сказал один из клерков, - "Смерть французским оккупантам".

- Ничего себе, - удивился Макс, - и почему он до сих пор не в тюрьме?

- Французы не знают. Посмотрите у него четырехствольные пистолеты, который были сделаны для того самого Маркуса из Кельна, того, что с половиной лица. Ух какая вещь! Он их отдать никому не может, потому что заказчика ждет. Но всем обещает сделать такие же. А если у вас уже есть аркебуза, то купите у него порох, не пожалеете.

- Кстати, об алхимиках, - заинтересовался Фредерик, - Если в городе есть почетный алхимик, то значит, есть еще и обычные?

- Есть, - задумались клерки, - Только они странные все, сильно умничают. Не особо ученому человеку их не понять. Вы бы, мессир, может студента какого с собой взяли?

Выйдя из Банка, Максимилиан грустно посмотрел на карту.

- Фредерик, всех мы за день не обойдем.

- Давайте обойдем лучших, - ответил Фредерик, - Астрологов или аптекарей? Какая задача важнее?

- Если лучших, то за день можно всех обойти тех и этих.

- Но это весь день на ногах.

- Ограничимся теми, что живут в пределах стены Барбароссы. Лучшие должны бы быть ближе к центру города.

- Тогда начнем с Асклепия. Он принимает рядом, в порту.

У Асклепия уже сидели два пациента. Матрос с порезом ладони и гребец с чирьем на заднице.

Перейти на страницу:

Зубков Алексей Вячеславович читать все книги автора по порядку

Зубков Алексей Вячеславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все дороги ведут в Геную (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все дороги ведут в Геную (СИ), автор: Зубков Алексей Вячеславович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*