Огненная дорога - Бенсон Энн (читать книги без регистрации .TXT) 📗
Том помолчал.
— Сможет, если вылетит прямо сейчас.
Джейни высвободилась из объятий Тома и села.
— Что ты имеешь в виду?
— Сегодня днем мне пришло сообщение, Джейни. Он сумел получить визу.
Джейни со смесью ужаса и отвращения смотрела на омлет.
— Вы ведь это не всерьез? — спросила она Линду Хорн.
— Они поймали ту курицу, и эти яйца из нашего курятника. Мы кормим их экологически чистой пищей, никаких химикатов. На сто процентов безупречные яйца.
Джейни, хоть и с явной неохотой, села к столу.
— Уверены?
— Смотрите.
Линда положила себе порцию омлета, села рядом и принялась за еду.
— Вы храбрая женщина, — сказала Джейни.
— Ничего подобного. Просто я знаю, что с яйцами все в порядке. Проблема не в генетических изменениях в самой курице — практически невозможно усвоить измененный ген, поедая его. Однако они тогда не были в этом уверены. Люди в фонде страшно разволновались, опасаясь, что кому-то удастся нащупать связь этого дела с ними — если тот, кто докапывается до истины, будет достаточно настойчив, вот как вы, к примеру. Они просто приняли свои меры предосторожности, фактически излишние, хотя они об этом в то время не знали. Если бы они оставили все как есть, никому и в голову ничего не пришло бы, и с мальчиками все было бы в полном порядке. Однако они этого не сделали. Они пытались замести следы и при этом создали гораздо более серьезную проблему.
Джейни несколько секунд молча наблюдала за тем, как Линда ест.
— Бога ради, вы знали, что это сельскохозяйственный ген, куриный ген. Почему было просто не рассказать мне об этом? Вы избавили бы меня от массы неприятностей.
Линда положила вилку и вытерла рот салфеткой.
— Прошу прощения за пережитые вами неприятности. У нас у всех их хватает. Мы понятия не имели о том, что может произойти с вами. Я страшно рада, что вас не было в то время в доме.
— Я тоже.
— Все должно было выглядеть так, будто кто-то просто наткнулся на это… я не шутила, говоря, что жду не дождусь, когда же кто-нибудь заинтересуется всем этим делом. Если бы мы сами предъявили информацию, то рисковали бы обнаружить себя, что было бы очень, очень скверно. У нас впереди огромная работа.
— И вы просто подсовывали мне ее в моих розысках, небольшими порциями.
— Мы бы не стали этого делать, если бы не ваше собственное открытие. Мы просто подкармливали ваше любопытство. Оно такой ненасытный зверь! Иногда мы даже шутили по этому поводу.
— Подумать только! Столько бед случилось только ради того, чтобы кому-то было легче извлекать кальций из яичной скорлупы, — с грустью сказала Джейни. — Как невероятно глупо. Как тривиально. Одна птица сбегает, и десятки мальчиков оказываются поражены ужасной болезнью. — Она посмотрела в глаза Линды. — Где был Бог, когда все это произошло?
— Только Он и знает.
Они помолчали, и Джейни продолжила свои расспросы.
— И этот звонок из Джеймсона…
— Был подстроен нами. Однако вы ведь могли просто от него отмахнуться. Но вы этого не сделали.
На губах Джейни промелькнула бледная улыбка.
— Привычка, от которой непременно нужно избавиться.
Услышав звук открывающейся двери, они повернулись и увидели Тома. Он пересек зал, налил себе чашку кофе, подошел к столу и сел. Линда заговорщицки подмигнула Джейни и встала.
— Доброе утро, — сказала она, обращаясь к Тому, и добавила, глядя на Джейни: — Увидимся позже?
— Пока не знаю, — ответила Джейни. — Мне нужно кое-что сделать снаружи.
— Возвращайтесь поскорее. Вы нам нужны.
С этими словами Линда ушла, оставив Джейни и Тома наедине.
Они обменялись взглядами. После неловкой паузы Джейни сказала:
— Я звонила Брюсу, его нет. Оставила сообщение, чтобы он сразу же связался со мной.
— Черт возьми!
— Остается лишь надеяться, что он уже не летит сюда. Это было бы в его духе — ему нравится меня удивлять.
Том взволнованно вдохнул воздух и медленно выдохнул.
— Тут мы ничего поделать не можем, и в ближайшие дни наши возможности будут сокращаться все больше и больше.
Он тяжело вздохнул и протянул Джейни распечатку первой страницы новостной газеты. Заголовок гласил:
«СНОВА ВВОДИТСЯ ВОЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ».
С испуганным, страдальческим видом Джейни пробежала взглядом по первым строчкам и, нахмурив брови, посмотрела на Тома.
— Вообще-то мне ни к чему все это читать. Я и так знаю, о чем тут говорится.
Том мрачно кивнул.
— То же, что и в прошлый раз. Эра смертоносной болезни начинается. Снова.
— Вот именно. А дел еще полно. Не знаю, управлюсь ли я за сегодня. Может, понадобятся два дня.
— Ты можешь оставить все как есть и не уезжать отсюда.
— Нет. Не могу.
Он грустно улыбнулся и сжал ей руку.
— Надеюсь, у тебя есть бензин?
— Почти полный бак.
— Хорошо. — Он откинулся в кресле и снова вздохнул. — В таком случае, думаю, больше откладывать с этим нельзя.
Он достал из кармана маленький пистолет. Джейни отпрянула.
— Том, ты с ума сошел! Я понятия не имею, что с ним делать. Пожалуйста, убери.
— Нет. Я хочу, чтобы он был у тебя.
— Не могу. Даже если я возьму его, то не смогу им воспользоваться.
— Джейни, снаружи уже сейчас опасно. Воруют машины, грабят… все это безумие. Я не хочу, чтобы ты уезжала, но если иначе нельзя, ты должна быть способна защитить себя.
В конечном счете она взяла пистолет. Том проинструктировал ее, как им пользоваться, и она положила его в сумку, рядом с Виртуальным Мнемоником. И пока Том вел машину в город, где все сильнее ощущалась анархия, Джейни разослала агентам подробные инструкции по применению сыворотки. И добавила кое-что еще, чего не собиралась делать прошлым вечером.
«Оставайтесь на связи, позже сегодня поступит дополнительная информация».
Она вспомнила, где видела фото этого ортопеда.
Была середина утра, когда они добрались до площади, где располагался фонд. По улицам носились люди, множество людей, нагруженные пакетами и сумками, с детьми, которых они волокли за собой. На тротуаре зеленой лентой было огорожено пространство, и биокопы охраняли кого-то лежащего там. Джейни показалось, что она заметила среди них Майкла, судя по росту и движениям, но она не была уверена, поскольку все биокопы носили маски.
Джейни и Том с одинаковым ужасом уставились на эту сцену.
— Может быть, сердечный приступ или что-нибудь в этом роде, — сказал Том.
— Может быть. Хотя вряд ли.
— Вряд ли.
Том осторожно провел машину сквозь толпу обезумевших пешеходов и остановил ее на обочине.
— Как по-твоему, куда они все бегут? — спросила Джейни.
— Куда угодно. Домой, к друзьям, к родственникам — туда, где, как им кажется, безопаснее всего.
Джейни вцепилась в руку Тома, как в спасательный трос.
— Да поможет им Бог, — сказала она. — Я обычно таких слов не говорю, однако сейчас, по-моему, самое время.
— Да поможет им хоть что-нибудь… хоть кто-нибудь.
Джейни почувствовала подступающие к глазам слезы.
— В прошлый раз никто не знал, что нас ждет, — сказала она дрожащим голосом, — но сейчас… О господ и, как мы переживем все это?
Том погладил ее по голове, откинув со лба прядь волос.
— На этот раз некоторые люди будут лучше подготовлены, в том числе ты и я. Постарайся все время помнить об этом. А те, кто нет… остается надеяться, что неизвестное нечто станет для них спасением. — Он помолчал. — Знаешь, ты вовсе не обязана ничего делать. Это может и подождать.
— Я так не думаю, Том.
— Ладно, — грустно сказал он. — Тебе решать. Где ты будешь ночевать, если не закончишь сегодня?
— У Майкла и Кэролайн. А если их не окажется дома, у меня есть ключ. Хотя, думаю, они будут там.
— Может, тебе лучше сразу же вернуться?
— Если бы я могла… Но мне обязательно нужно повидать Кэролайн.
В эту минуту мимо них проехал зеленый фургон с мигалкой. Оба проводили его взглядами.