Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне - Монтвила Витаутас (читать книги регистрация txt) 📗

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне - Монтвила Витаутас (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне - Монтвила Витаутас (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

164. ПРОШУ ЗЕМЛЮ

О, как ты недоступна, сила слова!
Бушует сердце, радость бьется в нем…
Земля моя, всех дел моих основа,
Вспои меня белейшим молоком!
Я с вами, жизнь, вселенские просторы,
И эту связь ничто не разорвет.
Люблю, земля, сверкающие горы,
Люблю полей пшеничных разворот…
Люблю… Но с вами вправе ль я сравниться,
Орлы, герои — нарты наших дней?
Прошу, земля, со мною поделиться
Своею силой, правдою своей.
Мне подари слова — стальные стрелы,
Поэзии секрет не утаи…
О, где ты, дней свободных сокол смелый.
Дай крылья мне могучие свои!
1940

165. МАЛЫШУ

Увидишь ты счастливый мир, в котором, мне сдается,
И небо будет голубей, и ярче зеленя…
Тебя, как я, в своих лучах баюкать станет солнце…
Еще к тебе стихи мои придут после меня.
И будет жарким твой очаг, и будет дом твой светел,
Высоко в горы заведет тебя тропа твоя…
Но помни — следом за тобой встают другие дети,
Ты перед будущим должник, как был когда-то я.
1940

166. «Найдется ли такой, кто смерти ждет…»

Найдется ли такой, кто смерти ждет,
Кому земли наскучила краса?..
С утра свой путь я правлю на восход —
Туда, где солнце, травы и роса.
Вселенной счастье встало надо мной,
Его лучи приветно машут мне…
Не мудрено — ведь движут шар земной
Те смертные, что ходят по земле.
И в будущее властно я стучусь:
Скорей откройте! Я нетерпелив!..
Вперед, друзья! И я по жизни мчусь —
С собой одну лишь песню прихватив.
1940

167. «Когда, твоим подобна косам…»

Когда, твоим подобна косам,
Темнеет ночь, и горы спят,
И рощу покрывают росы,
Как слезы — утомленный взгляд, —
Тогда, объят мечтой живою,
Я мысль в душе храню одну:
Когда бы каплей дождевою
Сбежать по твоему окну!
1941

168. К ВОЛГЕ

Спит Волга, легкая волна
Покачивает сонно.
Напиток нартов пьет она,
Ей ветром поднесенный.
Луна в воде дрожит слегка,
Как чаша золотая.
В алмазном поясе река
Уходит вдаль, блистая.
Слезами радости омыв,
Возьми меня с собою!
Ведь я — твой благодушный див
С похожею судьбою!
Как волны, я впадаю в гнев
И не терплю обиды,
Мне отдал ветер свой напев,—
Но я спокоен с виду.
Хочу смеяться… и молчать…
Манит простор вселенной!
Ты можешь вдаль меня умчать
Волною белопенной.
Тебя навек я полюбил,
Склонился пред могучей,—
Так тополь стан свой наклонил
Под бурею летучей.
1941

169. ТЫ ГОВОРИЛА…

Говорила:
               «Я Кавказ не знаю,
               Нет, я не видала
               Грозных ледников!
               Я поля родные
               Вспоминаю,
               Как же я любила
               Тот простор лугов!»
Говорила.
               Я тебя не слушал,
               Месяц рыжебровый
               Взгляд мой приковал,
               Мне береза волновала душу.
               Сиротою гнулась — вихрь
                                                            ее качал.
Говорила.
               Вспыхнула, смутилась,
               Отвернулась вдруг
               И от меня ушла.
               Сердце мое к месяцу стремилось,
               Черноокая к себе его звала.
1941

170. ПЕРВОЕ УТРО ВОЙНЫ

…Не вовремя…
Под утро
Пришел огонь, коснулся мирных крыш.
И всё-таки я знаю —
Как ни трудно,
О родина моя,
Ты устоишь…
Ты победишь!..
Пес-рыцарь, стой!..
Посланец смерти,
Смерть тебя настигнет.
Ты обезумел,
Ты ослеп!
О, как несовместимы —
Чело высокое земли и твой
Кровавый след.
             Остановись!
Ты, порожденье грязи и обмана,
Агония ведет тебя сюда…
Ты видишь — из тумана
Взошла пятиконечная звезда.
Еще — как дальняя комета,
А тучи наглы и спесивы…
И всё-таки она — сама победа
И сила!
Пес-рыцарь, стой!
Рискуешь головой!
22 июня 1941

171. «Когда спускается тьма по ночам…»

Когда спускается тьма по ночам,
Точно косы твои по плечам,
Когда в лесу выпадает роса,
Как на сонные очи слеза,
Тогда я сам с собой говорю:
Если б увидеть тебя, как зарю,
Росинкой прозрачной коснуться окна,
Твоего не встревожив сна!..
Сентябрь 1941 Камышин
Перейти на страницу:

Монтвила Витаутас читать все книги автора по порядку

Монтвила Витаутас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне отзывы

Отзывы читателей о книге Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне, автор: Монтвила Витаутас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*