Когда-то на планете
О нем гремела слава.
Он в частном поединке
Любого был сильней.
Был меч его защитой
Для бедных и для слабых,
А конь, а конь
Был лучшим из коней.
Но вот одной колдунье
Случилось вдруг влюбиться.
«Уйди», — сказал ей рыцарь
«С тобою мы враги».
И стал навеки сонным
Несчастный этот рыцарь,
А конь, а конь
Хромым на три ноги.
Не может ни проснуться
И не остановиться,
И конь его поныне
Все меряет шаги.
Порою возникает
В тумане сонный рыцарь
И конь, и конь,
Хромой на три ноги.
Примечание: песня из сольного альбома Хелависы «Королевна».
Сэр Джон Бэксворд
Сэр Джон Бэксворд собирал в поход
Тысячу уэльских стрелков.
Сэр Джон Бэксворд был толстым, как кот,
А конь его был без подков.
Сэр Джон Бэксворд пил шотландский эль
И к вечеру сильно устал.
Он упал под ель, как-будто в постель,
И там до Пасхи проспал.
Айлэ, айлэ, как-будто в постель,
И там до Пасхи проспал.
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной…
Король Эдуард четырнадцать дней
Ждет Бэксворда отряд.
Десять тысяч копий и столько ж коней
Не пьют, не едят и не спят.
Король Эдуард восьмого гонца
Вешает на суку,
Но Бэксворда нет, и вид мертвеца
Нагоняет на войско тоску.
Айлэ, айлэ, и вид мертвеца
Нагоняет на войско тоску.
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной…
Король Эдуард утвердил приговор
И вышел, гневен с лица.
«Сэр Джон Бэксворд — изменник и вор,
И плаха ждет подлеца!»
А Бэксворд под елью спит на траве,
И шлем у его плеча.
И не ведает, что по его голове
Плачет топор палача.
Айлэ, айлэ, по его голове
Плачет топор палача.
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной…
Лорд-канцлер Кромвель с войском спешит
К месту, где спит Бэксворд.
Королевский приказ к уздечке пришит
У каждой из конских морд.
Войско идет, кончается год,
В Лондоне войска все нет.
А французский флот переплыл Ла-Манш
И занял цветущий Кент.
Айлэ, айлэ, переплыл Ла-Манш
И занял цветущий Кент.
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной…
Сэр Джон Бэксворд сидит в кандалах,
Спиной опершись на ель.
А войско гуляет в валлийских лугах
И пьет бэксвордовский эль.
Лорд-канцлер Кромвель в Лондон спешит
С мешком у луки седла.
А круглый предмет, что в мешке зашит, —
голова Бэксворда, ха-ха!
Айлэ, айлэ, что в мешке зашит, —
голова Бэксворда, ха-ха!
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной…
Король Эдуард в Париж привезен,
В железный ошейник одет.
А все потому, что в войске его
Джона Бэксворда нет.
А все потому, что забыл король
Присказки древней слова:
«Покуда пьет английский народ — Англия будет жива!»
И покуда пьет французский народ — Франция будет жива!
И покуда пьет испанский народ — Испания будет жива!
И покуда пьет российский народ — планета будет жива!
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной.
И еще, и еще, и еще по одной,
Пусть буду я вечно больной…
и вечно хмельной!
Песня исполнена «Мельницей» для сборника «Археология» в 2004 году. В дальнейшем исполнялась группой «Сильвы».
Эжен Д'Альби — псевдоним Евгения Сусорова, автора стихов, поэм, музыки. Именно он написал «Сэр Джон Бэксворд», но озаглавил песню «О пользе шотландского эля». Затем песню исполнял уфимский бард Рустем Якупов.
Интересно отметить разное окончание песни исполнителями.
«Мельница»: «…и покуда пьет российский народ — планета будет жива!»
Якупов: «.. покуда пьет русский народ — Родина будет жива!»
Эжен Д'Альби / Евгений Сусоров: «…покудова пьет российский народ — Америка будет жива!»
Там высоко
Не ведьма, не колдунья ко мне явилась в дом,
Не в пору полнолунья, а летним ясным днем.
Обычно на рассвете я прихожу во сне,
Но все не так на этот раз, — она сказала мне.
Усталость, ненависть и боль, безумье, темный страх,
Ты держишь целый ад земной, как небо на плечах.
Любой из вас безумен в любви и на войне,
Но жизнь — не звук, чтоб обрывать — она сказала мне.
Там высоко нет никого,
Там также одиноко, как и здесь.
Там высоко бег облаков
К погасшей много лет назад звезде.