Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Булат Окуджава - поэтический сборник - Окуджава Булат Шалвович (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Булат Окуджава - поэтический сборник - Окуджава Булат Шалвович (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Булат Окуджава - поэтический сборник - Окуджава Булат Шалвович (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А на поле брани смерть гуляет всюду. Может, не вернемся - врать не буду".

Барышни не верят, в кулачки смеются, невдомек, что вправду расстаются: "Вы, мол, повоюйте, если вам охота, да не опоздайте из похода".

Солнышко сияет, музыка играет. Отчего ж так сердце замирает?..

(пластинка, 1986)

x x x

В день рождения подарок приподнес я сам себе. Сын потом возьмет - озвучит и сыграет на трубе. Сочинилось как-то так, само собою, что-то среднее меж песней и судьбою.

Я сижу перед камином, нарисованным в углу. Старый пудель растянулся под ногами на полу. Пусть труба, сынок, мелодию сыграет. Что из сердца вышло - быстро не сгорает.

Мы плывем ночной Москвою между небом и землей. Кто-то балуется рядом черным пеплом и золой. Лишь бы только в суете не заигрался. Или зря нам этот век, сынок, достался?

Что ж, играй, мой сын кудрявый, ту мелодию в ночи. Пусть ее подхватят следом и другие трубачи. Нам не стоит этой темени бояться, но счастливыми не будем притворяться.

(пластинка, 1986)

ПЕСЕНКА О МОЛОДОМ ГУСАРЕ

Грозной битвы пылают пожары, и пора уж коней под седло... Изготовились к схватке гусары их счастливое время пришло. Впереди командир, на нем новый мундир, а за ним эскадрон после зимних квартир.

А молодой гусар, в Наталию влюбленный, он все стоит пред ней коленопреклоненный.

Все погибли в бою. Флаг приспущен. И земные дела не для них. И летят они в райские кущи на конях на крылатых своих: впереди командир, на нем рваный мундир, следом юный гусар покидает сей мир.

Но чудится ему, что он опять влюбленный, опять стоит пред ней коленопреклоненный.

Вот иные столетья настали, и несчетно воды утекло. И давно уже нет той Натальи, и в музее пылится седло. Позабыт командир дам уездных кумир. Жаждет новых потех просвещенный наш мир.

А юный тот гусар, в Наталию влюбленный, опять стоит пред ней коленопреклоненный.

(пластинка, 1986)

x x x

Все глуше музыка души, все звонче музыка атаки. Но ты об этом не спеши, не обмануться бы во мраке: что звонче музыка атаки, что глуше музыка души.

Чем громче музыка атаки, тем слаще мед огней домашних. И это было только так в моих скитаниях вчерашних: тем слаще мед огней домашних, чем громче музыка атак.

Из глубины ушедших лет еще вернее, чем когда-то: чем громче музыка побед, тем горше каждая утрата. Еще вернее, чем когда-то, из глубины ушедших лет.

И это все у нас в крови, хоть этому не обучались: чем чище музыка любви, тем громче музыка печали. Чем громче музыка печали, тем выше музыка любви.

(пластинка, 1986)

x x x

Официант Антон Андрианович ненавидит всякую снедь. Официант Антон Андрианович ненавидит посуды звон. Все равно ему - оловянная, серебряная, золотая... И несдержанность постояльцев оборачивается злом И тускнеет шевелюра его завитая.

Шеф-повар Антон Митрофанович ненавидит всякую снедь: ему бы селедки да хлеба кусочек. А супруга пророчит мужу голодную смерть и готовит ему повкуснее - а он не хочет. Она идет к нему с блюдами, как на свидание, но пончики портятся, прокисает рагу и лежат нетронутыми караси в сметане, как французские гренадеры в подмосковном снегу.

Полковник Антон Севастьянович ненавидит шаг строевой: человеку нужна раскованная походка. Но он марширует, пока над его головой клубится такая рискованная погодка.

Я, нижеподписавшийся, ненавижу слова, слова, которым не боязно в речах поизноситься, слова, от которых кружится говорящего голова, слова, которые любят со звоном произноситься. Они себя кулачками ударяют в свинцовую грудь, выкрикиваются, выпеваются трубно... Слова, которым так хочется меня обмануть, хотя меня давно обмануть уже трудно.

(концерт, 1985)

x x x

После дождичка небеса просторны, голубей вода, зеленее медь. В городском саду флейты да валторны. Капельмейстеру хочется взлететь.

Ах, как помнятся прежние оркестры, не военные, а из мирных лет. Расплескалася в улочках окрестных та мелодия - а поющих нет.

С нами женщины - все они красивы и черемуха - вся она в цвету. Может, жребий нам выпадет счастливый: снова встретимся в городском саду.

Но из прошлого, из былой печали, как ни сетую, как там ни молю, проливается черными ручьями эта музыка прямо в кровь мою.

(концерт, 1985)

x x x

Из жизни прекрасной, но странной, и короткой, как росчерк пера, над дымящейся свежею раной призадуматься, право, пора...

Призадуматься и присмотреться, поразмыслить, покуда живой, что там кроется в сумерках сердца, в самой черной его кладовой.

Пусть твердят, что дела твои плохи, но пора научиться, пора, не вымаливать жалкие крохи милосердия, правды, добра.

И пред ликом суровой эпохи, что по-своему тоже права, не выжуливать жалкие крохи, а творить, засучив рукава.

(концерт, 1985)

x x x

Что-то дождичек удач падает нечасто, впрочем, жизнью и такой стоит дорожить. Скоро все мои друзья выбьются в начальство, и, наверно, мне тогда станет легче жить.

Робость давнюю свою я тогда осилю. Как пойдут мои дела, можно не гадать. Зайду к Юре в кабинет, загляну к Фазилю, и на сердце у меня будет благодать.

Зайду к Белле в кабинет, скажу:

"Здравствуй, Белла!" Скажу: "Дело у меня. Помоги решить". Она скажет: "Ерунда. Разве это дело?" И, конечно, сразу мне станет легче жить.

Часто снятся по ночам кабинеты эти, не сегодняшние - нет, завтрашние - да. Самовары на столе, дама на портрете... Вообщем, стыдно по пути не зайти туда.

Города моей страны все в леса одеты. Звук пилы и топора трудно заглушить. Может, это для друзей строят кабинеты. Вот построят, и тогда станет легче жить.

(концерт, 1985)

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

(по названиям и первым строчкам)

"А годы проходят, как песни..." . . . . . . . 38 Автопародия на несуществующие стихи . . . . . 181 Ангелы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 "Антон Палыч Чехов однажды заметил..." . . . . 201 Арбатские напевы . . . . . . . . . . . . . . 191 Арбатский дворик . . . . . . . . . . . . . . 38 "Арбатского романса знакомое шитье..." . . . . 138 "Ах, война, что ж ты сделала, подлая..." . . . 28 "Ах, какие удивительные ночи..." . . . . . . . 55

Батальное полотно . . . . . . . . . . . . . . 147 Божественная суббота . . . . . . . . . . . . . 165 Бумажный солдатик . . . . . . . . . . . . . . 50 В Барабанном переулке . . . . . . . . . . . . 60 В городском саду . . . . . . . . . . . . . . . 99 "В день рождения подарок..." . . . . . . . . . 204 "В детстве мне встретился как-то кузнечик..." 114 "В моей душе запечатлен портрет

Перейти на страницу:

Окуджава Булат Шалвович читать все книги автора по порядку

Окуджава Булат Шалвович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Булат Окуджава - поэтический сборник отзывы

Отзывы читателей о книге Булат Окуджава - поэтический сборник, автор: Окуджава Булат Шалвович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*