Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Полное собрание стихотворений - Лохвицкая Мирра Александровна (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Полное собрание стихотворений - Лохвицкая Мирра Александровна (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Полное собрание стихотворений - Лохвицкая Мирра Александровна (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это – вишни в цвету, это в золоте даль.

Это юной души молодая печаль.

О, виденья весны, вы – со мной, вы со мной!

Вы поведайте мне о печали земной.

Что такое – печаль? Что такое – печаль?

Это – сердце, которому прошлого жаль.

Это – парус, плывущий в лазурный туман,

К голубым берегам неизведанных стран.

Что такое – печаль? О печаль! О печаль!

Это – эхо, зовущее в синюю даль.

Это – вздох, замирающий в синей дали,

Далеко от небес, далеко от земли.

Это-лунная греза над тьмою земной.

Это-дух, нисходящий с ночной тишиной.

Это – боль, о которой поют соловьи.

Это – девственный лик отраженной любви.

О, виденья весны, вы – со мной, вы – со мной!

Что зовется любовью в печали земной?

Что такое – любовь? Что такое – любовь?

Это – луч, промелькнувший и скрывшийся вновь.

Это-павших цепей торжествующий смех,

Это – сладостный грех несказанных утех.

Что такое – любовь? О любовь! О любовь!

Это – солнце в крови, это – в пламени кровь.

Это – вечной богини слетевший покров.

Это – вешнее таянье горных снегов.

Это – музыка сфер, это – пенье души.

Это – веянье бури в небесной тиши.

Это – райская сень, обретенная вновь.

Смерть над миром царит, а над смертью -

любовь!

1902–1904

«Я – жрица тайных откровений…»

Я – жрица тайных откровений.

Во тьме веков мне брезжит день.

В чудесной были воплощений,

В великой лествице рождений -

Я помню каждую ступень.

Я – жрица откровений тайных,

Слежу за цепью роковой

Моих путей необычайных

Не мимолетных, не случайных,

Но предначертанных Судьбой.

Я – откровений тайных жрица

И мир-пустыня для меня,

Где стонут жертва и убийца

Где страждущих белеют лица

В геенне крови и огня

1902–1904

ВРАТА ВЕЧНОСТИ

Мне снились горы в огне заката,

Не как туманы, не как виденья,

Но как громады земной твердыни,

Преддверье славы иного мира.

Оне вздымались двойной стеною

Алели ярко над облаками,

Все в чудных знаках, в заветных рунах,

Хранящих мудрость Предвечной Тайны.

Мне внятны знаки, понятны руны -

В мгновенья света и откровенья.

Но как пройду я златые стены?

Как вниду в царство иного мира?

Горят вершины в огне заката

Душа трепещет и внемлет зову.

Ей слышен шепот: "Ты внидешь в вечность,

Пройдя вратам любви и смерти".

1902–1904

ПИОН

Утренним солнцем давно

Чуткий мой сон озарен.

Дрогнули вежды. В окно

Розовый стукнул пион.

В яркий одевшись покров,

Пышный и дерзкий он взрос.

Льется с его лепестков

Запах лимона и роз.

Смотрит румяный пион,

Венчик махровый склонив.

Алый мне чудится звон,

Мнится могучий призыв,-

Юности пышной знаком,

Зрелости мудрой далек.

Ветер качает цветком.

Крепкий стучит стебелек.

Чуждый поэзии сна,

Ранним дождем напоен,

В светлые стекла окна

Розовый бьется пион.

1902–1904

БЕЛЫЕ РОЗЫ

Приди! Испей от чаши сладостной.

Свои дух усталый обнови.

Я буду светлой, буду радостной,

Я буду гением любви.

Я дам лазурные мгновения.

Приди – и сердце обнови

Полетом вольного забвения

Меж белых роз моей любви.

1902–1904

В СТРАНЕ ИНОЙ

Когда-то ты меня любил,-

Давно, в стране иной.-

Ты полон был могучих сил,

Ты был любимым мной.

Блеснул закат лучистых дней -

Давно, в иной стране.-

Расстались мы – не по твоей,

Не по моей вине.

И свод затмился голубой-

В стране иной, давно.-

Мой друг, склонимся пред Судьбой;

Так было суждено.

1902–1904

УТРЕННИЙ ГИМН

Слышишь, как птицы щебечут в саду? -

Мчится на розовых крыльях рассвет.

В тихом саду я блаженство найду,

Влажных ветвей ароматный привет.

Слышишь дрожанье пурпуровых струн? -

Алой зари колесница плывет.

День возрожденный прекрасен и юн,

Грез обновленных воздушен полет.

Властно ликующий гимн зазвучал.

Властному зову душою внемли.

Это – мгновенье великих начал!

Это – слиянье небес и земли!

1902–1904

СВЕТЛЫЙ ДУХ

Я – горних стран живой привет.

Дохну, блесну – и сгинут тени.

Я – белый цвет, весенний цвет,

Дыханье вишен и сирени.

Лечу на Крыльях вольных птиц,

Венчаю вечностью мгновенье.

Мне – нет предела, нет границ.

Я весь – порыв, весь – дуновенье.

Кого коснусь – навеки мой.

Со мною – свет. За мною – тени.

Я – гений, веющий весной,

С дыханьем вишен и сирени!

1902–1904

ПРАЗДНИК В ТЕПЛИЦЕ

Мечтая о жарком пустынном раздолии,

Колючие кактусы дремлют в безделии.

В шелку разноцветном блестят центифолии,

И в розовый бархат оделись камелии.

Здесь роскошь природы, здесь пир изобилия

Зубчатые пальмы, сквозные латании.

Царит здесь надменная, белая лилия,

В червонной короне, в жемчужном сиянии.

В атласных колетах нарциссы прекрасные

Ей служат – за счастье погибнуть готовые.

Обвеяны сказкой их личики ясные,

Их желтые кудри, уста их пунцовые.

Все блещет, ликуя в росе и в веселии.

Но грезы царицы не светят победою.

– Мне скучно, нарциссы! Мне грустно, камелии!

В мечтах о блаженстве – я счастья не ведаю.

Мне горькое бремя судьбою даровано,

Я блекну под властью тоски и бессилия,

Небесной мечтою – навек зачарована;

Я – чистая, гордая, белая лилия!

1902–1904

В ВАЛЬСЕ

Огонь созвучий,

Аккордов пенье,

О вальс певучий,

Мое забвенье.

Ты льнешь украдкой

Мечтою ложной,

Ты – отдых сладкий

Души тревожной.

Кольцом неверным

Сомкнуты звенья,

В движенье мерном

Покой забвенья.

В огне созвучий,

В живом стремленье -

И трепет жгучий,

И утоленье.

1902–1904

В СКОРБИ МОЕЙ

В скорби моей никого не виню.

В скорби – стремлюсь к незакатному дню.

К свету нетленному пламенно рвусь.

Мрака земли не боюсь, не боюсь.

Счастья ли миг предо мной промелькнет,

Злого безволья почувствую ль гнет, -

Так же душою горю, как свеча,

Так же молитва моя горяча.

Молча пройду я сквозь холод и тьму,

Радость и боль равнодушно приму.

В смерти иное прозрев бытие,

Смерти скажу я: «Где жало твое?»

1902–1904

БОГИНЯ КАЛИ

Сонет

На праздник той, пред кем бледнеют боги,

Стеклись толпы – и зыблются как сны.

По грудам тел, лежащих на дороге,

Ее везут священные слоны.

Склонив чело, идут младые йоги;

Поют жрецы, служенью преданы;

И пляски жриц торжественны и строги

Под звуки флейт и пение струны.

Богиня Кали! Черная Царица!

Будь проклята за дикий праздник твой,

За стон, и кровь, и страждущие лица,

За то, что, странной скована судьбой,

Моя душа, как пляшущая жрица,

По трупам жертв – влечется за тобой!

1902–1904

ОСТРОВ СЧАСТЬЯ

"Меня сковали кольца и запястья.

Рука моя бессильна, как во сне.

Художник – маг, создай мне остров счастья

И вызови на белом полотне".

Художник – маг взял кисть мою и смело

Перейти на страницу:

Лохвицкая Мирра Александровна читать все книги автора по порядку

Лохвицкая Мирра Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полное собрание стихотворений отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание стихотворений, автор: Лохвицкая Мирра Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*