Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Собрание стихотворений 1934-1953 - Томас Дилан (е книги TXT) 📗

Собрание стихотворений 1934-1953 - Томас Дилан (е книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание стихотворений 1934-1953 - Томас Дилан (е книги TXT) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Колени  мощь времён она сдувала дико.

Старик забудет привкус крика, 

В часы ветров, в часы худеющих времён

Изгоев незабывших позовем,

Седлавших лунный свет на тонущей тропе:

Так старики и забывают горе.

А кашель их сухой, парящий альбатрос,

Обратно принесет их молодости кость

Лишь добреди с солеными глазами 

До той кровати где лежит она,

Бросавшая как кости времена

В приливы исторических вершин, 

Не зная времени, но просто влюблена 

В того, кто время крал ночами (да и днями!).

И вот опять отцы его впускают в дом,

И входит с жульническим он лицом,

Смерть вспыхивает в рукаве, и временами

С добычей, с запыленною мошной,

Наполненной пустыми семенами

Опять подкрадывается она

К могиле скакуна.

Она следит за тем, кто явно  вне закона, 

Глядит на  горе перемётное при нем –

Она не гонится с серебряным свистком,

Вдоль по ведущим к смерти пикам дней, 

Кусающих смертельно пузырей,

Но никакой сексообразный третий глаз 

Из центра радуги и не взглянул на вас, 

А радуга соединила вновь людские 

Две половинки... Все останется как есть:

По прежнему залив зовет к смертям,

Но форму жизни воры-времена 

Вернут отцам... 

42. И БЕЗВЛАСТНА СМЕРТЬ ОСТАЕТСЯ

И безвластна смерть остается,

И все мертвецы нагие

Воссоединятся с живыми, 

И в закате луны под ветром

Растворятся белые кости,

Загорятся во тьме предрассветной

На локтях и коленях звезды,

И всплывет все, что сожрано морем,

И в безумие разум прорвётся,

Сгинуть могут любовники, но не Любовь,

И безвластна смерть остается.

И безвластна смерть остается.

Не умрут без сопротивления

Эти, волнами унесенные,

Эти, вздернутые на дыбу

И привязанные к колесу,

Пусть разорваны сухожилья –

И расколота надвое вера,

И зло, что исходит от Зверя,

Стрелой сквозь них пронесется,  

Но в осколки их не разбить нипочем,

И безвластна смерть остается.

И безвластна смерть остается.

Пусть не слышно им крика чаек,

И прибой к берегам не рвется,

И цветок не поднимет венчика

Навстречу стуку дождей,

Пусть безумны, мертвы как гвозди –

Расцветет их букет железный,

Сквозь ковер маргариток пробьется,

И пока существует солнце –

Безвластна смерть остается.  

43. ТОГДА БЫЛ НОВОЯВЛЕН ОН

Тогда был новоявлен он

Весь белый и в крови: новорожден,   

Молился, на коленях стоя 

Под колоколом каменным, о чаше 

Во всех 12 апостольских морях

Согбенно, заводил часы прибоя, 

Молил о спутанных ночах и днях,

Зелёных и двойных, как суть гермафродита

Он завтра – человек. Пока –  улитка.

Из пламенного корабля

Щенок, обкусывая палубу вылазит,

Уже он понимает все желанья,

Которые тот, взрослый познает,

Взбираясь ввысь

По женскому, по жидкому пути 

От каменного колокола – прочь,  

Он их зеленым камнем света назовет

И взрослой жизнью.

Он в лабиринтах, в  кривизне прибоя,

В чешуйчатых путях,

Он в раковине, выдутой луною

(В той, где рождение Венеры),

Избегнет городов, свернувших паруса,

Но все же ветром в ад сметенных:

Не попадут в Его зеленый миф 

Ни куча фотографий тех, соленых,

Ни горя и любви пейзажи. 

В его тяжёлой живописи маслом,

Где все от человека до кита,

Как фотки будущего. Новенький ребенок

Следит пути к Граалю,

Туда, меж плавников, сквозь кольца змей,

Через огонь и сквозь вуали, 

Фотографируя мою тщету, он там

Снимает радугу в ветрах прожекторов,

Светящих с борта Ноева ковчега, 

Снимает и хожденье по водaм 

(Пока детишки те из детских парков

 Ещё на пальцах говорят между собой).

А мальчик (пусть еще без мысли он, но в маске)

Заводит все, что движется по часовой. 

Экран, забрызганный прибоем детства

Показывал любовь, и вот 

У драматического моря сердце

Разбилось...

 – Кто мою историю убьет???

Вот ряд кремней кривой,

И время награждает хромотой, 

И зубья из воды, и серп его тупой,

Оно создатель и оно убийца

Истории…

                            – А кто бы мог

Оракулом заместо аппарата

Печать бесформенную закрепить

Той тени, что из завтрашнего дня…

– Но Время, может быть, убьет меня?

 – Нет, –говорит он, – нет, нельзя убить:

Ничто зеленое никто еще не ранил!

Ну кто такое сердце искромсает

Об эту зелень? Все, что не убито…

– Я видел сам, как время убивает

Меня…

44. НА ПОЛПУТИ В ТОТ ДОМ

1.

На полпути в тот дом, где в знаках зодиака

Меж сумерек алтарь совою затенен,

Она лежит и смотрит в сторону могилы,

Ребро Адамово, раскинувшись как вилы,

Из коих порожден пес адский, Абадон.

Обжора Геркулес, жеватель новостей,

Кусатель мандрагоры завтрашних событий,

Он, затерявшийся в толпе прозрачных фей.

На веках медяки, глаза его закрыты.

Петух – отец и сын небесного яйца –

Он кости  всем ветрам вселенной подставляет,

Флюгарка на одной ноге, он, Слово-Бог,              

Всю эту ночь времён я под его защитой, 

И колыбель моя – где Рак и  Козерог.

2.

Смерть – все метафоры  в истории одной. 

Младенец – искра в мир – встает, как стрелка лука,

(Планета-пеликан бежит своей стезей).

Зачат в аморфности, и от сосков оторван,

Он – в путь спешит, едва с ним распрощалась люлька,

И Абадон-смерть сам рисует флаг пиратов,

И пропасть – эти, к спальне, черные ступени, 

И слышит звон Адам. И по костям – лопата.

А в полночь, возмужав, Иаков – лезет к звездам.

Рожденье, жизнь и смерть … «Ни волос не падёт…

(А это – только перья да венец терновый!) 

…без воли божией».  И голубь – дух святой…

Всё  это – как трава стремится сквозь булыжник.

И в бурях вырастет болиголов лесной.

3.

Вначале был ягненок на дрожащих ножках.

Его весну и лето с осенью подряд,

Их отбодал у змея, влезшего на Еву,

Небесный Овен тот, Адам, вождь белых стад.

И я, урвав клочок положенной мне жизни, 

Бодаюсь и разбойничаю тут, пока

Мне Рип ван Винкль позволил временно покинуть

То лоно, сморщенный грузовичок гробовщика.

Но черный овен, – прочь прогонит бабку-зиму,

Он, в стаде у себя единственный Живой…

«Настанет час садов, – сказали антиподы, –

И мы на лестнице Иакова звоним о 

Всех странных выдумках свинцовой непогоды,

 Двукратно прозвучавшею весной!»

4.  

Какой просодией звучит простой словарь?

Каких размеров клетка та, что порождает

Всё в мире? И мужской иль женский род

У первоискры той, что жизни зачинает?

Я – эхо фараона? Я – без формы тень?

С вопросом пристающий к шепоту без слов я?

Перейти на страницу:

Томас Дилан читать все книги автора по порядку

Томас Дилан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Собрание стихотворений 1934-1953 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание стихотворений 1934-1953, автор: Томас Дилан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*