Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Ирано-таджикская поэзия - Рудаки Абульхасан (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗

Ирано-таджикская поэзия - Рудаки Абульхасан (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ирано-таджикская поэзия - Рудаки Абульхасан (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *
О, бедный странник в Городе Красот!
Он кровью сердца молча изойдет.
Я поражен недугом, и врачам
Не исцелить недуг жестокий тот.
Влюбленный – книга мудрая любви.
У книжника – в любви всегда просчет.
Подобных мне в подлунной – не найдешь.
Никто тебе подобной не найдет!
Пускай шумит на улице твоей
Соперников вооруженный сброд,-
Как сладкозвучный соловей, Джами
Весну твою достойно воспоет.
* * *
Ты ветки роз прелестней несравненно.
Собой любуйся,- столь ты совершенна!
Что проку пред тобой лежать в пыли?
Поверх земли парит твой взор надменно.
Тебя скрываю от чужих?… Так что ж?…
Зенице ока я ль не знаю цену?
Он рядом, друг… В неведенье своем
Напрасно мы блуждаем по вселенной.
Небесный Лев, по мне, отнюдь – не Пес,
А для тебя я – только пес презренный!
Джами – твой верный раб. Я – не из тех,
Чье имя – вероломство и измена.
* * *
Кто я – навек утративший покой,
Смиренный странник на стезе мирской?
Но каждый вздох мой порождает пламя
И сон бежит меня в ночи глухой.
Лелею в сердце я посев печали,
И нет заботы у меня другой.
Любовь к тебе мою судьбу сгубила.
О, сжалься над загубленной судьбой!
Как локоны твои, мой дух расстроен,
В моей душе – все чувства вразнобой.
Так не вини меня в моих поступках!
Взгляни: я так ничтожен пред тобой.
Моей защитой на суде предстанут
Глаза в слезах, мой бедный лик больной.
Я пред тобой – дорожный прах; неужто
Смутить могу пылинкой твой покой?
Терпи, Джами, вздыхай под зимней стужей
И знай: зима лютей – перед весной.
* * *
То ты в сердце моем, то в бессонных глазах.
Оттого я и кровь изливаю в слезах.
Ты свой образ в душе у меня изваяла
И кумиров былого повергла во прах.
Страстно мир тебя жаждет! Подобно Юсуфу,
Ты славна красотою в обоих мирах.
Ты глубокие струны души задеваешь,
Я рыдаю, как чанг, в твоих нежных руках.
«Эй, Джами! – ты спросила, – в кого ты влюбился?»
Все ты знаешь сама, не нуждаясь в словах.
* * *
На улице виноторговцев придира некий восхвалял
Того возвышенного мужа, что в майхане запировал,
Который от сорокалетних постов и бдений отрешился
И сорок дней у винной бочки пристанища не покидал.
У Джама был волшебный перстень, и, силой перстня одаренный,
И смертными, н царством джиннов он полновластно управлял.
Приди, налей вина, о кравчий, чтобы волшебным перстнем Джама
Нас одарили капли влаги, сверкающие, словно лал.
Когда ты за подол схватился того, к чему всю жизнь стремился,
Взмахни руками, как дервиши, кружась, покамест не упал.
Душа, свободная от злобы, способна тосковать о милой,
Цветок возвышенной печали не в каждой почве прорастал.
Ты не скликай, о шейх почтенный, отныне нас к своим беседам
У нас теперь иная вера, и толк иной отныне стал.
Когда б михрабом поклоненья для верных были эти брови,-
Весь город пал бы на колени и лбами к полу бы припал.
Джами отныне возвеличен пред знатным и простолюдином,
Так ярко он в лучах любимой достоинствами заблистал.
* * *
Надеюсь, будут иногда твои глаза обращены
На тех, что навсегда тобой до смерти в плен уведены.
Сиянье твоего лица меня заставило забыть,
Что славился когда-то мир сияньем солнца и луны.
Что стройный кипарис в саду пред статью стана твоего?
Со стройной райскою тубой тростинки будут ли равны?
Коль, кроме твоего лица, увижу в мире что-нибудь,-
Не будет тягостней греха и непростительней вины.
Но если впрямь согласна ты моих заступников принять
То эти слезы, как гонцы, к тебе теперь устремлены.
Как горестен мой каждый вздох, свидетельствует сам рассвет
А ведь свидетельства его и неподкупны и верны.
Что за огонь в груди Джами, о чем опять вздыхает он
И неутешно слезы льет среди полночной тишины?
* * *
Войско идолов бесчисленно, мой кумир – один,
Звезд полно, а месяц, явленный сквозь эфир, одни.
Сколько всадников прославлены в воинствах земных,-
Мой-в красе его немыслимой – на весь мир один!
Что коронам царским кланяться? – Сто таких корон -
Прах дорожный у дверей твоих… А за дверью – пир.
Там во сне хмельном покоишься, на губах – вино,-
Два рубина мной целованы, в сердце – мир один…
Власть любви не стерпит разума, царство сердца взяв!
Падишах второй не надобен,- мой эмир один.
Убиенье жертв невиннейших – вечный твой закон.
Что ж, убей! Я всех беспомощней, наг и сир, один.
Не меняй кабак на сборище дервишей, Джами! -
В махалла любви не разнятся, будто клир один!
Перейти на страницу:

Рудаки Абульхасан читать все книги автора по порядку

Рудаки Абульхасан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ирано-таджикская поэзия отзывы

Отзывы читателей о книге Ирано-таджикская поэзия, автор: Рудаки Абульхасан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*