Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Полное собрание стихотворений - Цветаева Марина Ивановна (читать книги онлайн .txt) 📗

Полное собрание стихотворений - Цветаева Марина Ивановна (читать книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полное собрание стихотворений - Цветаева Марина Ивановна (читать книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На весь забор

Трезвонь, братва!

Така мол нонь

Гармонь пошла.

Висельничек румянист,

Румяный наш гармонист!

Масляница!

Увальница!

Румяная

Кукольница!

Проваливай, прежнее!

Мои дрожжи свежие!

Проваливай! Заново!

Мои дрожжи пьяные!

Подправа из белены —

Пора, парень, за блины!

Зубастые,

Разинские,

Без застав поравенствуем!

Поставцы – подковой,

Икра – жемчугова:

С Богородицыных риз.

Садись, парень, не стыдись!

Масляница!

Бусельница!

Провожайте

Масляницу!

Крути, парень, паклю в жгут!

Нынче масляницу жгут.

Гикалу!

Шугалу!

Хапалу!

Чучелу!

6 марта 1922

<7>. “Наворковала…”

Наворковала,

Наворожила.

Слева-направо

В путь проводила.

Чтоб уж никем уж,

Чтоб ни о ком уж,

Чтоб и у всенощ —

ной – сверх иконок:

Руды-пожары,

Бури-ворожбы —

Поверх державна

Воркота Божья.

Накуковала,

Натосковала.

Чтоб моей славой —

Все тебе скалы.

Чтоб моей силой —

Все тебе реки.

В первый и в третий,

Днесь и навеки...

Чтоб моей левой —

Немощь и помощь.

Чтоб уж никем уж,

Чтоб ни о ком уж...

Наобмирала,

Насоловьила.

Без переправы

В рай – насулила,

(Чтоб моей лестью

Все тебе птицы...)

В рай тот невесть чей.

В рай тот персидский...

В сласть и в страданье —

Дай – через руку!

Прощай – в свиданье!

Здравствуй – в разлуку!

10 марта 1922

<8>. “А сугробы подаются…”

А сугробы подаются,

Скоро расставаться.

Прощай, вьюг-твоих-приютство,

Воркотов приятство.

Веретен ворчливых царство,

Волков белых – рьянство.

Сугроб теремной, боярский,

Столбовой, дворянский,

Белокаменный, приютский

Для сестры, для братца...

А сугробы подаются,

Скоро расставаться.

Ах, в раззор, в раздор, в разводство

Широки – воротцы!

Прощай, снег, зимы сиротской

Даровая роскошь!

Прощай, след незнам, непытан,

Орлов белых свита,

Прощай, грех снежком покрытый,

По снегам размытый.

Горбуны-горбы-верблюдцы —

Прощай, домочадцы!

А сугробы подаются,

Скоро расставаться.

Голытьбе с любовью долг

День весенний, звонный.

Где метель: покров-наш-полог,

Голова приклонна!

Цельный день грызет, докучня,

Леденцовы зерна.

Дребезга, дрызга, разлучня,

Бойня, живодерня.

День – с ремень, ноченька куца:

Ни начать, ни взяться...

А сугробы подаются,

Скоро расставаться...

В две руки беру – за обе:

Ну – не оторвуся?

В две реки из ям-колдобин —

Дорогие бусы.

Расколдован, разморожен

Путь, ручьям запродан.

Друг! Ушли мои ворожбы

По крутым сугробам...

Не гляди, что слезы льются:

Вода – может статься!

Раз сугробы подаются —

Пора расставаться!

12 марта 1922

<9>. “Ранне-утреня…”

Ранне-утреня,

Поздне-вечерня,

Крепко стукана,

Не приручёна,

Жарко сватана,

В жены не взята, —

Я дорога твоя

Невозвратна.

Много-пытанная,

Чутко-слуханная,

Зорко-слеженная,

Неудержанная!

Уж закачана

Плачем и ливнем!

Даром трачены,

Звонкие гривны!

Даром продана,

Мощь черноземна!

Я хвороба твоя

Неудремна.

(Твоя тайная грусть,

Твоя тайная грызть,

Бесхозяйная Русь,

Окаянная жизть!)

Вечно – из дому,

Век – мимо дому,

От любезного

В лес – к дорогому!

Берегись, простота светлоруса!

Из-под полоза – птицей урвуся!

Вон за ту вон за даль,

Вон за ту вон за синь,

Вон за ту вон за сквозь,

Грива вкось, крылья врозь.

Эй, хорошие!

Не довелося!

Разворочена,

Простоволоса,

– Лжемариною

В сизые гряды! —

Я княгиня твоя

Безоглядна...

(Не гордыня ли

Неодоленна твоя,

Неомоленна твоя?

Проваленна твоя!)

По целковому

– Аль? – да на брата!

Колесована —

Не распозната;

Не дорога —

Мечта твоя сонна,

Недотрога твоя

Необгонна.

Вон то дерево!

Вон то зарево!

Вон то курево!

Вон то марево!

17 марта 1922

<10>. “Возле любови…”

Возле любови —

Темные смуты:

Ровно бы лютню

Кто ненароком

Краем плаща.

(Ровно бы руки

К вам на плеча).

Как паутиною

Перепутан

Воздух – чуть ступишь...

Как паутиною

Перетянут

Голос – чуть вскличешь...

Возле любови —

Тихие вихри:

(Наш – или темный?)

Возле любови —

Шепот и шелест.

Возле любови —

Шепчут и стелят...

Тушат и светят,

Спущены веки,

Спутаны вехи,

Смуты и смехи...

Гей, постреленыш!

Плеть моя хлестка!

Вся некрещеность!

На перекресток!

Рознь – на порожек!

Гордость – в околыш!

Ревность – под полог!

Щекот и щелок.

Но круговая

– Сверху – порука

Крыл.

<18 марта 1922>

<11>. “От меня – к невемому…”

От меня – к невемому

Оскользь, молвь негласная.

Издалёка – дремленный,

Издалёка – ласканный...

У фаты завесистой

Лишь концы и затканы!

Отпусти словеснице

Оскользь, слово гладкое!

(Смугловистым ящером

Ишь – в меха еловые!)

Перейти на страницу:

Цветаева Марина Ивановна читать все книги автора по порядку

Цветаева Марина Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полное собрание стихотворений отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание стихотворений, автор: Цветаева Марина Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*