Встреча - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф (лучшие книги читать онлайн txt) 📗
Тут можно читать бесплатно Встреча - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Встреча
Жанр
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
121
Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Встреча - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф (лучшие книги читать онлайн txt) 📗 краткое содержание
Встреча - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф (лучшие книги читать онлайн txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info
Фридриха Шиллера (1759-1805) современники называли поэтом свободы и пламенным защитником человеческой личности. Философ, теоретик искусства, драматург, автор знаменитой "Оды к радости", положенной на музыку Бетховеном, друг великого Гете, он был вдохновенным выразителем идеалов эпохи Просвещения.
Встреча читать онлайн бесплатно
Встреча - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф
Ещё я вижу, как она стояла,
Прекрасней всех, в кругу прекрасных дам;
Как солнце, красота её блистала, —
Я подойти не смел к её стопам.
Сладчайшая тоска мне грудь стесняла,
Когда я зрел весь блрск, разлитый там;
И вдруг, как бы на крыльях вознесённый,
По струнам я ударил, потрясённый.
Напрасно я пытаюсь вспомнить снова,
О чём в тот миг на лютне я вещал.
В себе орган я обнаружил новый,
Что мой порыв святой отображал:
То дух мой был, порвавший вдруг оковы,
В которых годы рок его держал, —
Дух, из глубин которого восстали
Те звуки, что божественно в нём спали.
Когда же струн давно умолкло пенье
И прежний строй души я ощутил, —
Я в ангельских чертах её боренье
Стыдливости и страсти различил;
И, сладких слов услышав обращенье,
Я в небеса, казалось, воспарил;
О, вновь лишь там, в обители священной,
Мне зазвучит тот голос несравненный!
«То сердце, что, безрадостной судьбе
Покорное, признаться не дерзает, —
Незримый клад таит оно в себе!
Строптивый рок пусть месть мою узнает!
Пусть лучший жребий выпадет тебе;
Пусть лишь любовь цветок любви срывает.
Ведь лучший дар принадлежит тому,
Кто сердцем всем откликнется ему».
© Перевод с немецкого В. Ещина