Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Песни действия - Дойл Артур Игнатиус Конан (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Песни действия - Дойл Артур Игнатиус Конан (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Песни действия - Дойл Артур Игнатиус Конан (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Песни действия
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Песни действия - Дойл Артур Игнатиус Конан (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Песни действия - Дойл Артур Игнатиус Конан (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗 краткое содержание

Песни действия - Дойл Артур Игнатиус Конан (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Дойл Артур Игнатиус Конан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Песни действия читать онлайн бесплатно

Песни действия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дойл Артур Игнатиус Конан
Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Артур Конан-Дойль

Песни действия (Songs of Action, 1898)

Песня о луке

— Откуда этот лук?
— Из Англии, милорд.
Из тиса он, —
С седых времён
И тис, и эту землю,
Где тис растет,
Здесь чтит народ,
Живущий, рабства не приемля!
— Откуда тетива?
— Из Англии, милорд.
Она прочна, —
Струной-струна! —
Стрелком любима. Ну-ка,
О ней споём,
О крае том,
Где тетиву сплели для лука!
— Откуда, друг, стрела?
— Из Англии, милорд.
Она длинна,
Заострена,
Она — с пером гусиным.
Все пьют со мной
За край родной,
Где гуси пролетают клином!
— А где же, где же цель?
— Не в Англии, милорд.
За рубежом,
В краю чужом,
За дальним синим морем.
Наш львиный флаг
Там знает всяк,
Там — наша цель. А ну, поспорим!
— Откуда сей народ?
— Из Англии, милорд.
Он прям и горд,
Упрям и твёрд
В боренье за свободу.
За сердце пьём,
Что бьётся в нём,
За край, что дан уму от роду! [1]

Кремона

Французская армия под командованием маршала Виллероя, — в состав этой армии входила ирландская бригада, — удерживала укрепленный город Кремону в течение зимы 1702 года. Но в городе нашёлся священник-предатель, и однажды утром принц Евгений, главнокомандующий австрийской имперской армией, занял город, — весь и внезапно, — прежде чем кто-либо успел поднять тревогу. Виллерой и большая часть французского гарнизона попала в плен. Однако ирландцы — два полка под командованием Диллона и Берка, засев в крепости, — её месторасположение позволяло держать под контролем шлюзные ворота, — целый день обороняли её, и не оставили позиции, несмотря на все попытки принца Евгения перетянуть их на свою сторону. Не сумев захватить крепость, принц Евгений вынужден был оставить город. (Примечание А. Конан Дойля).

И грозен он, и страшен он, австрийский гренадёр,
Для вражьих стен и башен, австрийский гренадёр.
Издалека, почти в ночи
Они пришли и — и т-с! молчи! —
Проникли утром в сонную Кремону.
Ни шёпота людского, ни ржанья лошадей.
Пехота — лотарингцы, а конница — Дюпрей.
Сошлись на площади в тиши.
Светало… Местных — ни души…
И — захватили сонную Кремону!
Вскочил с постели маршал, отважный Виллерой.
Забыл парик напялить прославленный герой.
«Я потерял моих ребят,
А те — меня. Эх, будь я клят!
И вместе потеряли мы Кремону».
Евгений, принц австрийский, смеясь промолвил: «Да!
Мы вас перехитрили. Победа, господа!
Мы захватили Цитадель.
Наш гордый флаг видать отсель:
Вон, чёрно-желтый, вьётся над Кремоной!»
Майор Дэн O’Махони грохочет на плацу:
«Шесть сотен нас, ирландцы! Нам сдача не к лицу!
Надеть рубашки — и айда!
Какое утро, господа!
Пройдемтесь-ка по улицам Кремоны!»
Майор Дэн О’Махони грохочет у ворот:
«Шесть сотен нас, ирландцы! Вперёд! Вперёд! Вперёд!
Живей, Диллон! Быстрее, Берк!
Нас ждут резня и фейерверк,
Но мы австрийцам не сдадим Кремону!»
Майор Дэн О’Махони — бригада под рукой.
Вошли ребята в крепость, что встала над рекой.
Майор: «Позора — не хочу!
За мной, друзья, плечом к плечу!
Вовек австрийцам не видать Кремоны!»
Евгений, принц австрийский, не рад своей судьбе.
Наёмного ирландца потребовал к себе.
«Макдоннелл, поспеши к своим.
Они одни, скажи ты им,
Мне не сдались в захваченной Кремоне!»
Парламентёр Макдоннел спешит через овраг.
К его сержантской пике привязан белый флаг.
А над рекою — бодрый крик:
«Мужайтесь, Клер и Лимерик,
Последние защитники Кремоны!»
Парламентёр — майору: «Австрийских войск не счесть.
Пустите наших к шлюзу, покуда время есть.
Вернусь ни с чем, — ужо тогда
Вам худо будет, господа:
Австрийцы вас не пощадят в Кремоне!»
Майор: «Коль это правда, мы остаемся тут,
И шлюзные ворота австрийцы не возьмут.
Евгений не отдаст приказ,
Покуда будешь ты у нас.
Будь гостем у защитников Кремоны!»
Кровавый день! — Германцы — на штурм — ура! ура!
Кровавый день! — Убитых — во рву — растёт — гора.
Уже река красным-красна,
А что с победой? — Неясна.
(«Евгений, хрен тебе, а не Кремона!»).
Кровавый день! — И снова — ба-бах! ба-бах! ба-бах!
Пехота — лотарингцы, дюпрейцы — на конях.
Здесь Таафе и Геберштейн,
Гусары с Рейна (дивный Рейн!),
Все — в битве: высока цена Кремоны!
Орут, орут германцы, орут — в ушах звенит.
Орут они и бьются, как волны о гранит.
Мужайтесь, Лимерик и Клер!
Ирландцы — доблести пример.
Ну, кто захватит выход на Кремону?
Воскликнул принц Евгений: «Тьфу, не хватает зла!»
Воскликнул принц Евгений: «Удача — уплыла!»
Воскликнул принц: «Отходим прочь!
Темнеет; скоро будет ночь.
Боюсь, дела закончены в Кремоне».
Уокоп — Маколиффу: «Австрийцы отойдут».
Майор Дэн О’Махони: «Да, больше не попрут.
А мы сумеем как-нибудь
Им указать короткий путь,
Короткий путь из города Кремоны».
Вперед! — И захватили у Нойберга штандарт,
И барабан — у Диака (ха-ха, вошли в азарт!).
Австрийцы конные — вдали,
Вдоль По печально отошли,
Понурившись, оставили Кремону.
Ирландцы торжествуют, — их двести на стене.
Четыреста — погибли, служа чужой стране.
Ирландец, — лучше нет бойца,
Он всюду бьется до конца, —
И в Дублине, и в неродной Кремоне.
«Отличная работа! — промолвил де Водрей. —
Диллон и Берк, прославит вас Франция, ей-ей!
Что ни попросите сейчас,
Всё будет сделано для вас,
Героев отвоеванной Кремоны!»
Майор Дэн О’Махони: «Нас подняли чуть свет.
На нас — одни рубашки, штанов же — нет как нет.
Мы этим очень смущены.
Дозвольте нам надеть штаны:
Прохладно нынче вечером в Кремоне!» [2]
вернуться

1

© Перевод Евг. Фельдмана

вернуться

2

© Перевод Евг. Фельдмана

Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Дойл Артур Игнатиус Конан читать все книги автора по порядку

Дойл Артур Игнатиус Конан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песни действия отзывы

Отзывы читателей о книге Песни действия, автор: Дойл Артур Игнатиус Конан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*