Одна из лучших трагедий великого английского драматурга Вильяма Шекспира в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Данный перевод шел на сцене Челябинского ТБЗа в 1991—1993 гг.
Эта книга стихотворений — еще одна яркая грань таланта известного писателя, мастера юмористической прозы Андрея Белянина. По признанию автора, стихи он пишет давно, в начале 90-х выпустил три
Стихотворение, полное загадок и шифров, обладающее гипнотическим воздействием и притягательностью, ставшее символом американского романтизма, – «Ворон» после публикации произвел потрясающий эффект на
Мошенник — «гений века» Жорж де Валера из того же семейства «ублюдков» без роду, без племени, что и Гёц (Герой пьесы Сартра «Дьявол и господь бог»). Он никому и ничем не обязан, разве что родителям —
Имя Александра Башлачева стало своеобразным символом поэтической и песенной культуры молодежи 70-80-х годов. «Посошок» — первый сборник стихов трагически погибшего поэта. Александр Башлачев. Посошок.