Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Драматургия » Учитель танцев - де Вега Лопе Феликс Карпио (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Учитель танцев - де Вега Лопе Феликс Карпио (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Учитель танцев - де Вега Лопе Феликс Карпио (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Альбериго

Все так, она зовет его супругом.
Сеньор! Хотя и требовали б мести
Мой знатный род и благородный дом,
Но позабыть готов я оскорбленье
Ввиду того, что вы ее достойны
Происхождением и состояньем.
Так дайте руку ей: Флорела – ваша!

Флорела

Отец мой! Подождите!

Альбериго

Подождать?
Чего же ждать, змея, позор семьи?
Дай руку ты ему.

Флорела

Довольно слова…
Сперва должна поговорить я с вами.

Альбериго

Что б ни было, из дома моего
Не сделает ни шагу Вандалино,
Пока не обвенчается с Флорелой.

Вандалино

Готов быть вашим пленником до свадьбы –
Ведь все равно я у нее в плену!

Тевано

Он благородный человек, ручаюсь!

Альдемаро (в сторону)

Как неудачна выдумка моя!

Явление четвертое

Те же и Лисена с драгоценностями.

Лисена

Сеньора! Радость! Торжество!

Фелисьяна

Что, что?

Лисена

Нашлась, нашлась покража.
Все отыскалось – и пропажа
И вор!

Альбериго

Где ж вы нашли его?

Лисена

У вас же в доме, ваша милость.
Все вещи целы.

Альбериго

Дай взгляну.

Лисена

Теперь с нас всех сниму вину
И расскажу, как все случилось.

Альбериго

Да, расскажи нам обо всем.
Одно пришло мне подозренье,
И, думаю, я без сомненья
Прав в подозрении своем.

Лисена

Альберто – вор!

Альдемаро

Что? Негодяйка!
Меня? Меня – подозревать?

Лисена

А как же под твою кровать
Попали вещи? Отвечай-ка!

Альбериго

Так вот каков у нас танцор?
Вот ты какую пляшешь хоту?
Постой, я отобью охоту
К чужому золоту!

Альдемаро

Сеньор!
Я дворянин, я вне сомненья!
Прошу меня не оскорблять:
Сумею быстро доказать
Я всю нелепость обвиненья.

Лисена

Но вещи у тебя нашлись!
Тебе глядеть на нас не стыдно?

Тевано

Как отрицать, что очевидно?

Белардо (в сторону)

Ого, Белардо, торопись:
Скорей бежать за Рикаредо,
На выручку его позвать!

(Убегает.)

Явление пятое

Вандалино, Альдемаро, Альбериго, Тевано, Корнехо, Флорела, Фелисьяна, Лисена.

Корнехо

А малый-то успел удрать! Хозяин не удрал бы следом!

Альбериго

Что ж ты не задержал, дурак?

Тевано

Сбежал? Вот признак безусловный,
Что в воровстве они виновны!

Флорела

Отец! Тут что-нибудь не так:
Альберто быть не может вором!

Альбериго

Так, заступаться ты должна!
Ясна предателя вина:
Повешен будет он с позором.

Альдемаро (в сторону)

И вот к чему я все привел!

Альбериго (к Корнехо)

А что ж того вы не связали?

Корнехо

Да вы ведь нам не приказали.

Альбериго

Сам не додумался, осел?

Корнехо

Да тут окончилось бы таской:
Он до зубов вооружен.

Альбериго

Так вот чему учил здесь он,
Какою занимался пляской!

Корнехо

Показывал он ловкость ног,
Но у него искусней руки.

Альбериго

Поплатится за эти штуки!

Флорела (в сторону)

Но что же он молчит, мой Бог?

Альбериго

Теперь запляшет по-иному!

(Выхватывает у Альдемаро шпагу.)

Отдать мне шпагу! Не нужна
В тюрьме преступнику она.

Альдемаро (в сторону)

Флорелу отдадут другому!

Флорела (в сторону)

Он отдал шпагу? Почему?
Он подозренью роковому
Не отвечал?

Корнехо (к Альдемаро)

Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Учитель танцев отзывы

Отзывы читателей о книге Учитель танцев, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*