Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Драматургия » Юнона и Авось (театр "Ленком") - Вознесенский Андрей Андреевич (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Юнона и Авось (театр "Ленком") - Вознесенский Андрей Андреевич (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Юнона и Авось (театр "Ленком") - Вознесенский Андрей Андреевич (книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Я вчера глядела в колодец
И, виденьем не наших мест,
Мне привиделся флотоводец
На мундире заморский крест.
Его очи дерзкие сини,
А когда подымает взгляд,
Как играет на клавесине —
У него ресницы звенят.

Русские моряки высаживаются на американском берегу.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Встреча русских моряков с губернатором Сан-Франциско Хосе Дарио де Аргуэльо.

РЕЗАНОВ

Благословен Калифорнийский край!
Да воздадутся в мире мир и рай, К
огда наши державные народы
Соединятся не на поле брани —
На поле благодати и любви.
Наградою всеобщей будет нам
Мир наций, благодарствие потомков.
На веки станет тихим океан.

Ответ губернатора.

ПЕРЕВОДЧИК

Наше сердце исполнено гордости приветствовать на этой земле посланника русского Императора Александра. И мы выражаем наше желание — ответить гостеприимством. Губернатор Сан-Франциско имеет честь пригласить русских гостей на бал в честь шестнадцатилетия его дочери Марии дэ ля Кончепчион.

РЕЗАНОВ

Приглашение принимается.

ПЕРЕВОДЧИК

Губернатор Сан-Франциско имеет честь представить свою дочь Марию дэ ля Консепсьен и ее жениха сеньора Фернандо Лопеса.

РЕЗАНОВ

Команданте! В день шестнадцатилетия дочери Вашей, Марии дэ ля Кончепчион дэ Аргуэльо, имею честь презентовать ей золотую диадему, осыпанную драгоценными каменьями из коллекции Императрицы Екатерины. Пусть примет она сей дар, как знак светлой дружбы между нашими державами.

ПЕРЕВОДЧИК

Иностранец Вас ангажирует на танец.

Бал в доме губернатора.

ПЕСЕНКА О БЕЛОМ ШИПОВНИКЕ

Белый шиповник, дикий шиповник
Краше садовых роз.
Белую ветку юный любовник
Графской жене принес.
Белый шиповник, страсти виновник
Он ей, смеясь, отдал,
Листья упали на подоконник,
На пол упала шаль…
Для любви не названа цена —
Лишь только жизнь одна,
Жизнь одна,
Жизнь одна.
Белый шиповник, страсти виновник,
Разум отнять готов,
Разве не знаешь, графский садовник
Против чужих цветов.
Что ты наделал, милый разбойник?
Выстрел раздался вдруг…
Красный от крови красный шиповник
Выпал из мертвых рук.
Для любви не названа цена —
Лишь только жизнь одна
Жизнь одна,
Жизнь одна.
Их схоронили в разных могилах,
Там, где старинный вал.
Как тебя звали, юноша милый,
Только шиповник знал.
Тот, кто убил их, тот, кто шпионил,
Будет наказан тот.
Белый шиповник, вечный шиповник
В память любви цветет.
Для любви не названа цена —
Лишь только жизнь одна,
Жизнь одна,
Жизнь одна.

Душная ночь. Кончитта одна. Молитва. Появление Резанова.

РЕЗАНОВ

Ангел, стань человеком,
Подыми меня, ангел, с колен.
Тебе трепет сердечный неведом,
Поцелуй меня в губы скорей.
Твоим девичьим векам
Я открою запретнейший свет,
Глупый ангел шестнадцатилетний,
Иностранка испуганных лет.
Я тебе расскажу о России,
Где злодействует соловей,
Сжатый страстной любовной силой,
Как серебряный силомер.
Там храм Марии Чудотворной.
От стены наклонились в пруд
Белоснежные контрофорсы,
Словно лошади воду пьют.
Ты узнаешь земные
Божество, и тоску, и юдоль,
Я тебе расскажу о России,
Я тебя посвящаю в любовь.

РЕЗАНОВ

О, горе мне, грешному! Паче всех человек окаянен есмь. Покаяния несть во мне; даждь ми. Господи, слезы, да плачутся дел моих горько.

ГОЛОС КОНЧИТТЫ

Аллилуйя!..

РЕЗАНОВ

Мати Божия, Пречистая, воззри на меня грешного, и от сети диавола избави мя, и на путь покаяния настави мя, да плачутся дел моих горько…

ГОЛОС КОНЧИТТЫ.

Аллилуйя!..

ГОЛОСА МОРСКИХ ОФИЦЕРОВ

Парчи — 300 аршин, бархату — 350 аршин, атласу — 64, английского сукна — 74, шпанского — две куски, черного — 20 кусков, сервизов столовых «Дежонэ» работы фарфорового завода — 6, зеркал — 15, ружья охотничьи, косы стальные…

ПЕРЕВОДЧИК

Письмо от Губернатора. Категорический запрет на торговлю. Из Мадрида получена специальная депеша. Нас просят отплыть немедленно. Похоже на ультиматум.

РЕЗАНОВ

Я приехал сюда, чтобы воздвигнуть мост между Америкой и Россией. Я должен накормить жителей нашей Аляски калифорнийскими дарами. Я не имею возможности изменить свои намерения.

ОФИЦЕР

Гарнизон крепости хорошо вооружен. Сегодня утром замечены новые активные приготовления.

РЕЗАНОВ

Авось, да вывезет!

ПЕРЕВОДЧИК

Письмо от Кончитты. Кончитта просит немедленно приехать в Миссию Святого Францисска Асизского. Десять миль севернее бухты. Нас встретит падре Абелья.

ИСПУГАННЫЙ ГОЛОС

Испанцы тут же организуют погоню.

Перейти на страницу:

Вознесенский Андрей Андреевич читать все книги автора по порядку

Вознесенский Андрей Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Юнона и Авось (театр "Ленком") отзывы

Отзывы читателей о книге Юнона и Авось (театр "Ленком"), автор: Вознесенский Андрей Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*