Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Драматургия » Контракт - Вебер Франсис (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Контракт - Вебер Франсис (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Контракт - Вебер Франсис (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 22 23 24 25 26 Вперед
Перейти на страницу:

Ральф. Луизы нет в кафе на вокзале.

Франсуа. Что вы сказали?

Ральф. Я придумал это, чтобы избавиться от вас, она не звонила.

Франсуа. Я вам не верю.

Ральф. Вы можете обманывать самого себя, но факты таковы: ваша жена осталась с Вольфом, я вам не друг, вы приехали в Мобеж зря.

Франсуа. Не утруждайте себя: я вам не верю.

Ральф. Позвоните в клинику.

Франсуа. Говорю вам, не утруждайте себя, вы же не придумали кафе на вокзале, она звонила наверняка…

Ральф. Хорошо, проверьте, позвоните в клинику.

Франсуа (немного колеблется, затем снимает трубку). Алло!… Соедините меня с семьдесят седьмым, пожалуйста… (Закрывает трубку рукой и поворачивается к Ральфу.) Послушайте, скажите, что это неправда, и я повешу трубку… (В трубку.) Алло, позовите, пожалуйста, мадам Пиньон, будьте любезны! Лично… Да, я жду…-. Алло? (Ральфу.) Это Вольф. (В трубку.) Да, это я, я хотел бы поговорить с моей женой, будьте любезны… А, ясно! (Поворачивается к Ральфу сияющий.) Она уехала, собрала вещи и уехала!… (В трубку.) О, я очень огорчен, что вам… Что? (Улыбка застывает на его лице.) Что вы сказали? (Слушает, что говорит ему Вольф, затем медленно, с окаменевшим лицом, вешает трубку.

Ральф. Ну что?

Франсуа. Она уехала с хозяином манежа.

Ральф. Простите?

Франсуа. Она вернулась в клинику, собрала вещи и уехала с хозяином манежа… Это по вине Вольфа: он устроил ей сцену…

С улицы слышен гул толпы.

Ральф (подходит к окну с винтовкой в руке). Вы спуститесь вниз вместе со мной, Феликс нас ждет у служебного входа, вы расскажете о своих делах в машине.

Франсуа. Он, наверное, повез ее в Либурн, этот мерзавец, она мне говорила, что он собирается увезти ее в Либурн.

Ральф. Все образуется, не волнуйтесь.

Франсуа (с тоской). Почему она так со мной поступила, нам было так хорошо вдвоем…

Ральф (ласково). Все образуется, говорю вам, я займусь вами, у вас не будет больше неприятностей, Пиньон.

Гул толпы быстро усиливается. Ральф поворачивается к окну.

Франсуа. Она не виновата, это я во всем виноват, и Вольф такой неловкий…

Ральф (оборачивается к Франсуа). Идите в ванную, оставьте меня одного, через минуту все будет кончено…

Шум толпы становится громче. Ральф поворачивается к окну.

Франсуа (кричит). Нет, не делайте этого! (Идет к окну.)

Ральф (напряженно). Не двигайтесь с места, Пиньон!…

Франсуа (продолжает идти к окну). Вы мой друг, и я не допущу, чтобы вы сделали подобную вещь…

Снаружи доносится «Марсельеза». Ральф вздрагивает и поворачивается к окну. Франсуа ударяет по ручке шторы. Штора с шумом падает вниз.

Ральф. Черт подери! (Бросается к ручке и пытается поднять штору, но безрезультатно.)

Франсуа. Оставьте, ничего не получится…

Ральф еще несколько секунд, нервничая, возится с ручкой, затем поворачивается к Франсуа, нацеливая на него ружье. Оба застывают друг против друга. «Марсельеза» умолкает. Шум толпы удаляется.

Ну вот… она и прошла.

Ральф (беззвучно). Я вас убью, Пиньон.

Франсуа. Нет.

Ральф и Франсуа некоторое время продолжают стоять друг против друга.

(Поворачивается и медленно идет к своему чемодану.) Больше нам здесь делать нечего, пойдемте. (Укладывает рубашки в чемодан и закрывает его.)

Ральф медленно опускает дуло винтовки.

Безуслосно, вам надо ехать в Пуасси, понимаете…

Ральф (укладывая винтовку в чемодан, сам себе). Я попы та юсь его догнать на следующей неделе, попрошу у них отсрочку на неделю… Надо, чтобы они дали мне эту отсрочку… Я поеду в Бордо и выполню условие контракта… (Идет к двери с чемоданом в руке.)

Франсуа. В Бордо? Он будет в Бордо на следующей неделе? Но Бордо – это совсем близко от Либурна! И моя жена наверняка на следующей неделе будет там!

Ральф останавливается и поворачивается к Франсуа.

Я, возможно, заскочу в те края и вполне могу задержаться в Бордо…

Ральф. Что-о-о?

Франсуа. Если вы поедете в Бордо, скажите мне, в каком отеле вы остановитесь…

Занавес
Назад 1 ... 22 23 24 25 26 Вперед
Перейти на страницу:

Вебер Франсис читать все книги автора по порядку

Вебер Франсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Контракт отзывы

Отзывы читателей о книге Контракт, автор: Вебер Франсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*