Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Драматургия » Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио (мир бесплатных книг .TXT) 📗. Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эрнандо

Скажу.

Донья Хуана

И потому лишь, что другая
Теперь в душе его царит,—
Позор, забывши честь и стыд,
Лгать, прежний свой предмет ругая!
Быть может, блеском положенья
Гордиться стал он? Но, ей-ей,
Я титулом его знатней,
И не бедней мои именья.
Кичится благородством он?
Да, я резка, жестокосерда,
Но род Хуаны де ла Серда
Древнее рода де Хирон!
Ступай!

Эрнандо

От страха сердце стынет!
Я и подумать-то боюсь,
Как я с письмом к нему явлюсь.
Меня он на небо закинет.
Он стал, как зверь, неукротим
С тех пор, как изменил вам с нею.

Донья Хуана

(Леоноре)

Накинь-ка, милочка, скорее
Свой плащ и отправляйся с ним!

(Уходит.)

Леонора

(в сторону)

Придумано недурно дело:
Есть повод нам побыть вдвоем.

(Беатрисе.)

Лечу!

Беатриса

Ах, если б на своем
Плутовка настоять сумела,
И он поверил ей!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Леонора, Эрнандо.

Эрнандо

К чему
Слова? Лишь времени потеря!
Я прожил век себе не веря,
Так уж другому никому
И вовсе верить не намерен.
Не дам собою управлять,
Тем паче — женщине!

Леонора

Опять!
Увидишь, что твой взгляд неверен.
Тебя без памяти любя,
Все, все, что по хозяйству надо,
Я буду счастлива и рада,
Мой милый, делать для тебя:
Шить, стряпать, печь, чинить штаны…

Эрнандо

Что ж, может быть, и так. Но все же
Потертый старый плащ дороже
Мне тертой молодой жены.

Леонора и Эрнандо уходят.

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНА ПЕДРО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Педро один.

Дон Педро

Ведь вот судьбы насмешка злая!
Соперники убеждены,
Что я достиг земного рая,
И, ревностью разъярены,
Мне пишут письма, угрожая
Дуэлью, коль не возвращу
Я кубки им без промедленья.
А я от страха трепещу:
Той, чьей любви я так ищу,
Нанес я грубо оскорбленье.
И что ж теперь, каков итог?
В тот час, когда от злой тоски я,
Как от болезни, изнемог,—
Завидуя, мне мстят другие…
А я от счастья так далек!
Я заслужил свою утрату.
Зачем доверил я, как брату,
Осуществленье всех надежд
Хвастливейшему из невежд,
Эрнандо, грубому солдату?

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Дон Педро, Эрнандо.

Эрнандо

Что здесь — атака иль разгром?
Гроза иль шторм? Мятеж? Восстанье?
Я вижу молнии блистанье
И слышу, как грохочет гром.

Дон Педро

Нет, только кораблекрушенье.
Здесь плавают в волнах тоски
Надежд разбитых черепки
И тонет шлюпка утешенья.
Ты неумелый рулевой,
А я тебе доверил судно.

Эрнандо

Ох, вашим судном править трудно!
Чуть что — рискуешь головой.
Коль я для вас пустышка, нуль
И в грош вы ставите мой разум,
Зачем же, не моргнувши глазом,
Вы сами мне вручили руль?
И вот теперь я — лиходей,
Я в цепи должен быть закован,
Сожжен, повешен, четвертован,
Как самый низкий из людей.
Не так ли?

Дон Педро

С нею был я груб
И погубил навеки дело.
Я жил, пока надежда тлела,
Теперь все кончено. Я труп.

Эрнандо

О нет, напротив: ближе к цели
Вы стали именно сейчас.
Она за то полюбит вас,
Что гордо вы ее презрели.
Вы помните наш с вами спор?
Вы, мне не веря, приказали
Добиться склонности вначале
Ее служанки?

Дон Педро

И с тех пор
Я жду.

Эрнандо

Ну вот вам подтвержденье
Давно ль я здесь? А уж она
В меня, как кошка, влюблена,
И только за пренебреженье!
Сейчас вы в этом убедитесь.
Но чур! Вы на меня при ней
Как только можете сильней
Машите шпагой и сердитесь.

Дон Педро

Зачем?

Эрнандо

Опять!

(В сторону.)

Упрям, как мул!

(Громко.)

Сеньор! Ужасно трудно с вами!
Так надо! Вы поймете сами!
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Собрание сочинений. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 4, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*